Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Svart Skauf 14VIII

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Svartr á Hofstöðum, Skaufhala bálkr 14’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 964.

Svartr á HofstöðumSkaufhala bálkr
131415

skalt ‘shall’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

[1] skalt: munt Rask87ˣ

notes

[1] skalt ‘shall’: Munt ‘shall’ (Rask87ˣ) is also a possible reading.

Close

ráða ‘have your way’

(not checked:)
ráða (verb): advise, rule, interpret, decide

Close

segir ‘says’

(not checked:)
segja (verb): say, tell

Close

rebbhali ‘Foxtail’

(not checked:)
rebbhali (noun m.): tail

[2] rebbhali: so Rask87ˣ, ‘rebbali’ 603

notes

[2] rebbhali ‘Foxtail’: See Note to st. 12/2.

Close

við ‘’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

Close

mun ‘’ll’

(not checked:)
munu (verb): will, must

Close

leita ‘try’

(not checked:)
leita (verb): seek, look for, attack

Close

vista ‘provisions’

(not checked:)
vist (noun f.; °-ar; -ir): abode, lodging, provisions

[4] vista: corrected from ‘wistar’ in another hand Rask87ˣ

Close

‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

Þó ‘Yet’

(not checked:)
þó (adv.): though

Close

hafa ‘have’

(not checked:)
hafa (verb): have

[5] hafa: hafa þess Rask87ˣ

Close

nornir ‘the norns’

(not checked:)
norn (noun f.; °; -ir): norn

notes

[5] nornir ‘the norns’: This reference to prophetic fate is also characteristic of fornaldarsögur and ævikviður (see Ǫrv 2-3, Ǫrv 17/5-8 and Amory 1973, 6).

Close

um ‘about’

(not checked:)
1. um (prep.): about, around

Close

spáð ‘predicted’

(not checked:)
2. spá (verb)

Close

‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

Close

glæpaz ‘be enticed into trouble’

(not checked:)
glœpa (verb): [sins, confound]

Close

mundi ‘would’

(not checked:)
munu (verb): will, must

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[5-6]: The Rask87ˣ variant of these two lines (þó hafa þess | nornir um mig spáð) is unmetrical because l. 5 is hypometrical and l. 6 has no alliteration.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.