skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Heildr 15VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilags anda drápa 15’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 465.

Anonymous PoemsHeilags anda drápa
141516

text and translation

Út rek óvin sleitinn,
angrþverrir, veg langan,
giptu framr, en gumnum
gef traustan veg hraustum.
Ver þú, at vér megim forðask,
víss leiðtogi, píslir
lengr ok löst, á þröngum
lífs veg, siða fegrir.

Angrþverrir, framr giptu, rek sleitinn óvin út langan veg, en gef hraustum gumnum traustan veg. Ver þú, fegrir siða, víss leiðtogi á lífs þröngum veg, at vér megim lengr forðask píslir ok löst.
 
‘Harm-destroyer, outstanding in grace, drive the aggressive fiend a long way away, but give valiant men trustworthy honour. Beautifier of conduct [lit. conducts], be a true guide on life’s narrow way, that we may for a long time escape torments and vice.

notes and context

The Lat. text reads: Hostem repellas longius / pacemque dones protinus / ductore sic te praevio / vitemus omne noxium ‘Drive the enemy further off and give peace continually; thus with you going before [us] as guide, we may avoid all evil’.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], C. [3]. Heilags anda vísur 15: AII, 162, BII, 179, Skald II, 93, NN §§2341, 3280; Sveinbjörn Egilsson 1844, 55-6, Rydberg 1907, 3, 46, Attwood 1996a, 59, 154.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.