Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 70’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 345-6.
Menn sá ek þá, er af miklum hug
veittu fátækum frama;
lásu englar helgar bækr
ok himna skript yfir höfði þeim.
Ek sá menn þá, er af miklum hug veittu fátækum frama; englar lásu helgar bækr ok himna skript yfir höfði þeim.
I saw men then who from a generous spirit offered support to the poor; angels read holy books and heavenly writing [lit. writing of the heavens] over their heads.
Mss: 166bˣ(48r), papp15ˣ(7r), 738ˣ(83r), 167b 6ˣ(3v), 214ˣ(152r), 1441ˣ(587), 10575ˣ(10r), 2797ˣ(237)
Readings: [1] sá ek: ek sá 167b 6ˣ [2] af: om. 738ˣ, 167b 6ˣ, 2797ˣ [3] fátækum: ‘fakękom’ 10575ˣ [6] ok himna skript: om. papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 214ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ
Editions: Skj AI, 638, Skj BI, 646-7, Skald I, 315; Bugge 1867, 368, Falk 1914, 45, Björn M. Ólsen 1915, 20-1, Fidjestøl 1979, 69, Njörður Njarðvík 1991, 96-7, Njörður Njarðvík 1993, 76, 143.
Notes: [All]: In a vision recounted in the Annals of S. Bertin, attributed to a ‘religious English man’, boys, who represent the blessed, read books with red and black script in alternating lines; the red ink recounts the deeds of the wicked, the black tells of good deeds (Grat et al. 1964, 29-30). Larrington (2002, 184) notes the preponderance of loan-words and references to church accoutrements in the description of the pleasures of heaven. — [4-6] lásu englar helgar bækr ok himna skript yfir höfði þeim ‘angels read holy books and heavenly writing over their heads’: Both alliteration and metre have gone awry in the last half of this st. There is no alliteration in ll. 4-5 and, although it supplies alliteration, the phrase ok himna skript makes l. 6 much too long. It is found only in 166bˣ and 8 other mss closely related to 166bˣ. Other eds have improved ll. 4-6 by altering the w.o.: Skj B, followed by Skald, have helgar bœkr | ok himna skript | lsu þeim englar yfir; Falk gives helgar bækr | ok himna skript; Fidjestøl puts ok himna skript in brackets, but leaves it at the beginning of l. 6.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.