Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 53’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 333.
Frá því er at segja, hvat ek fyrst um sá,
þá er ek var í kvölheima kominn;
sviðnir fuglar, er sálir váru,
flugu svá margir sem mý.
Frá því er at segja, hvat ek fyrst um sá, þá er ek var kominn í kvölheima; sviðnir fuglar, er sálir váru, flugu svá margir sem mý.
‘It must be related what I saw first when I came into the worlds of torment; singed birds, which were souls, flew as many as midges.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Frá því er at segja,
hvat ek fyrst um sá,
þá er ek var í kvölheima kominn;
sviðnir fuglar,
er sálir váru,
flugu margir sem mý.
Frá því er at segja,
hvat ek fyrst um sá,
þá er ek var í kvölheima kominn;
sviðnir fuglar,
er sálir váru,
flugu svá margir sem mý.
Frá því er at segja,
hvat ek fyrst um sá,
þá er var ek í kvölheima kominn;
sviðnir fuglar,
er sálir váru,
flugu svá margir sem mý.
Frá því er at segja,
hvat ek fyrst um sá,
þá er ek var í kvölheima kominn;
sviðnir fuglar,
er sálir váru,
flugu svá margir sem mý.
Frá því er at segja,
hvat ek fyrst um sá,
þá er ek var í kvölheima kominn;
sviðnir fuglar,
er sálir váru,
flugu svá margir sem mý.
Frá því er at segja,
hvat fyrst um sá,
þá er ek var í kvölheima kominn;
sviðnir fuglar,
en sálir váru,
flugu svá margir sem mý.
Fra þui er at segea | huat firz um sa | þa ek uar i kuaulheima komin | suiþnir fuglar || eɴ salir uaro | flugo sua margir sem my
(TW)
Frá því er at segja,
hvat ek fyrst um sá,
þá er ek var í kvölheima kominn;
sviðnir fuglar,
er sálir váru,
flugu svá margir sem mý.
Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 53: AI, 636, BI, 644, Skald I, 313; Bugge 1867, 365, Falk 1914, 31, Björn M. Ólsen 1915, 17, Fidjestøl 1979, 67, Njörður Njarðvík 1991, 82, Njörður Njarðvík 1993, 59, 128.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.