Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Lausavísur — Sigmund LvV (Nj)

Sigmundr Lambason

Sigmundr Lambason, Lausavísur — R. D. Fulk

Not published: do not cite (Sigmund LvV (Nj))


Hvat skulu, hauka setra
Hildr, mundriða í skildi
trauðir tryggra ráða
taðskeglingar negla,
þvít sviphnuggnir seggir,
svanteigs, megu eigi,
elda bjǫrk, þaus yrkjum
orð háðulig forðask.
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Karl spyri illra orða
(einsætt er þat) greinir,
vámr nemi víst í tómi
várt raus, enn skegglausi;
hoddveitir velr heiti
hølzti gott af spotti,
ljóðs emk trauðr of trúða,
taðskeglingum, vegligs.
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Getk makligast miklu
meins leitǫndum heiti,
trauðr rýfk trygðir, síðan
taðskeglingar neglisk;
heiti karl, en knýtum
(kannak opt hugi manna)
skjótt, í, skǫmmu máli,
skegglauss tali seggja.
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.