Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2017, ‘ Vǫlu-Steinn, Ǫgmundardrápa’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 427. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1495> (accessed 4 May 2024)
In Skm (SnE 1998, I, 13, 86) Vǫlu-Steinn is credited with two helmingar (VSt Erf) composed in dróttkvætt metre. These fragments are likely to be remnants of a poem composed in honour of Vǫlu-Steinn’s deceased son, Ǫgmundr, who, according to Landnámabók (Ldn, ÍF 1, 159-60), was killed at the Þorskafjarðarþing c. 1002. Vǫlu-Steinn is said to have mourned his son so intensely that his other son, Egill, sought help from a wise man, Gestr Oddleifsson, who composed the opening of an Ǫgmundardrápa ‘Drápa about Ǫgmundr’ (ÍF 1, 184). It is generally assumed that the two surviving stanzas attributed to Vǫlu-Steinn were part of this Ǫgmundardrápa. Because the first of these stanzas bears all the marks of being the opening stanza of this poem, it ought to be attributed to Gestr Oddleifsson according to Ldn (loc. cit.). Yet, Skm (SnE 1998, I, 13) nonetheless ascribes this stanza to Vǫlu-Steinn. Various explanations for this discrepancy have been put forward (see Konráð Gíslason 1874, 26; Guðmundur Þorláksson 1882, 72; Konráð Gíslason 1892, 115; LH I, 511; Frank 1978, 95). Jakob Benediktsson (ÍF 1, 184-5 n. 4) assumes that Gestr indeed composed the upphaf ‘beginning’ and that Vǫlu-Steinn then composed the rest of the poem. But because the surviving st. 1, beginning with heyr, Egill …‘Listen, Egill …’, shows clear characteristics of being the first stanza of the poem, it cannot be a continuation. It is impossible to ascertain whether our st. 1 is indeed the Gestr stanza or whether Vǫlu-Steinn made his own, new upphaf. It is, of course, also possible that the story in Ldn is just an invented anecdote. The problem posed by the account of Ldn cannot be solved satisfactorily, and this edn follows Skm in ascribing both stanzas to Vǫlu-Steinn.
Landnámabók’s account of how the poem originated is reminiscent of the episode in Egils saga (Eg ch. 78, ÍF 2, 243-5) that describes how Egill Skallagrímsson came to compose his Sonatorrek (Egill StV; dated to c. 960) in an attempt to overcome his grief at the loss of his son, Bǫðvarr. Finnur Jónsson (LH I, 511) regarded Ǫgmundardrápa as a counterpart to Egill’s Sonatorrek, and the kennings in the first stanza (see Note to st. 1 [All]) show that Sonatorrek, as well as other poetry by Egill, served as a model for Vǫlu-Steinn’s poem. It is noteworthy that both Ǫgmundardrápa and Sonatorrek are laments that diverge from the typical erfidrápur ‘memorial drápur’, whose primary topic is the glorification of the deceased.
This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.
For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.
Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.
The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.