Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Teaching Texts

Teaching Texts

Menu Search

Life of St Edmund §

Edited by Tarrin Wills

wæs ‘was’

3rd pers. pret. sg.

beon (verb; anom verb): to be

Close

cystig ‘generous’

nom. m. sg.

cystig (adj.): generous

Close

wǣdlum ‘to the poor’

dat. pl.

wædla (noun m.): poor person

Close

widewum ‘to widows’

dat. pl.

widewe (noun f.): widow

Close

fæder ‘a father’

nom. sg.

fæder (noun m.; masc noun): father

Close

welwillendnysse ‘benevolence’

dat. sg.

welwillendnys (noun f.): benevolence

Close

gewissode ‘guided’

3rd pers. pret. sg.

wisian (verb; wk verb): advise, guide; show, point out

Close

rihtwīsnysse ‘righteousness’

dat. sg.

rihtwisnys (noun f.): righteousness

Close

stȳrde ‘restrained’

3rd pers. pret. sg.

1. styran (verb; wk verb): guide, restrain [check]

Close

gesǣliglīce ‘happily’

adverbial;

gesæliglic (adj.; adj): happy, blessed

Close

leofode ‘lived’

3rd pers. pret. sg.

leofian (verb; wk verb): live

Close

sōþum ‘the true’

dat. m. sg.

soþ (adj.): true

Close
Click/tap on words in the text for grammatical information and notes.
wæs cystig wǣdlum and widewum swā swā fæder and mid welwillendnysse gewissode his folc symle rihtwīsnysse and þām rēþum stȳrde and gesǣliglīce leofode on sōþum gelēafan.

6Life of St Edmund8

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Teaching text: text section

Here you can see a piece of text. Clicking on words in the text will show you the dictionary headword, grammatical information and notes on how the word is used.

You should pay careful attention to the explanation of each word. You can test your knowledge using the translation and other exercises.

In some cases there may be audio of a modern Icelandic rendition of the text on this page.