blǿða vb. [-dd-]
(cf. -blǿddr adj.) -blǿddr adj.
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
A.
[ór e-u / af e-u] [á e-t/e-n / í e-t] bløde ⫽ bleed
●●● Þa særir maðr aɴan ef þar bløþir er a com
●GrgKonᴵ 14818●●● Sár er ef blöþir
GrgStað 3824●●● særðe hann mik micklu sare, sua at enn blœðir sarit
~ fr.saine la plaie
Elie 5226 ElisA 8112●●● ekki lifði þat ok til annars dags, er blœddi af honum (ɔ: sværdet Tyrfingr)
HeiðrH 620●●● Ogmundr var oc sarr i andliti, oc blæddi i avgun, sva at hann matti eigi vega
StuᴵK 1795●●● blæddu nasar hans
GBpA394 19922●●● Hann lét hǫggva þar kálf einn ... ok lét blæða ór kálfstrjúpanum ok á Þorkel
GÞiðrˣ 2028●●● þat hǫgg kom uppi á brúnina, ok blœddi mjǫk. Hann tók þá mundlaug ok setti í kné sér, at eigi blœddi á klæðin
Knýtl1741ˣ 1398÷ þat er sár ef þar bløþir sem a kom
GrgStað 29817÷ er þat eigi sár. ef eigi bløþir þar sem a kom
GrgStað 29819÷ Ef maðʀ lystr mann sva at bein brotni oc metzc þat sem hin meire sár. þott eigi bløði
GrgStað 29912÷ þat ero sár. er þaʀ bløþir sem a kom. Enn drep ef aɴars staðar bløþir
GrgStað 35119÷ Eyri firi skurð hvern er skera þarf. ef blꝍðer
Gulᴵ 6731÷ er hann riðr blœða hans sar
Þiðrᴵᴵ 19825÷ er þeir koma i skerit stingr maðr spiote til hans ok þui ne᷎st annaʀ. ok ble᷎dde þetta sar huarke
GBpA 21418÷ reiddisk Þorvaldr ok laust hana í andlitit, svá at blœddi
NjK 3328÷ skeindi hann hina hęgri hǫnð sina á hárknifi ok blęddi ęsiliga. ok uarð æigi stoduad
ÞBpA 22927÷ Ekki blæddi, þa er þeir logðv til hans
StuᴵK 35814÷ tøloðu menn vm, at hann ve᷎re miok saarr. Hann svarar: eigi er sem ver synim ham-favngin a oss, þott i andlitinv ble᷎ðe
StuᴵK 43922÷ Enngi saár blæddu, þau er hann feck siðan er Gizurr vann aa honum
StuᴵK 5306÷ Ef maðr hrifr mann svá at blœðir, eða klýpir svá at blátt er
Jb 6114÷ Item ... ‹st›appar reykelse ok alóe vid hith hvita ór eɢi, sva ath þat verdr þyckt, ok leggr vid bein-brot eda vid þau sár, er miok ble᷎da
Med194 6719÷ mýit lyptisk á brott, en skallinn blœddi
Ljósv 299÷ sem likit kom ȷ́ midia hollína toku oll sarín at blæda suo at blodit rann alla uega af baurunum þeir mæltu þa uisulega er sa madr her ȷ́nni er uorn herra hefir drepit
ÍvB 363÷ barutz sar a huortueggia þeirra þar til at Sigurdr beiddi huilldar. ok þat veitte Asmundr honum ok baud honum þa enn sætter ... þuiat hann kuezt sea at blodrꜳs mundi skiott mæda hann. Sigurdr kuad sin sar eigi meir blæda en hans
SigFót 24220÷ kom blóðrefillinn í enni Ketils, ok arði niðr um nefit, ok blæddi mjök
Ket 1266÷ þau sar sem miog blæda
MedMisc 9210÷ Legur madr notlu blod i naser þa blæ̇da þæ̇r
MedMisc 9232÷ Ógautan segir, at þat skyldi ekki um grun gera, ok hjó af honum höfuðit, ok blæddi eigi, því Finnr var dauðr
ÞorstVík 41517÷ var þa skyflokinn sundr brostinn, oc bløddi or hvaromtveggia (...) með storu forsfalli, oc þersi bloðstraumr kom ofan i skip vart
Hem326bˣ 425÷ Kona fór fyrir liðinu mikil ok illilig ok hafði dúk í hendi ok á rauftrefr niðr ok blæddi ór
StuᴵR8ˣ 49421
● blǿða í augu [e-m] forekomme uoverkommeligt ⫽ seem insurmountable
●●● Ekki mun þér allt í augu blœða, ok engan hefir þessa fýst fyrr, at brjóta hauginn
Gr 601●●● uera ma þat, at þu eiger gau‹f›ga frændr, þann ueg ertu skapi farinn, þuiat fatt blæder þier i augu
Jvs510 178
● ‖ impers.: blǿðir [e-m/e-u] (ngn/ngt) bløder ⫽ (sby/sth.) bleeds
●●● ꜹngum blæddi hans manna
~ lat.exercitu incruento
12728 Rómv595(2010) 1274●●● Arni hio þa a halsinn, sva at eyxin stoð i sandinum, enn havfuðit hne at honum. Enn þat unndruðuzt menn, er ecki ble᷎dde likamanum
StuᴵᴵK 12711●●● konungr undrade þetta miog hui hafrinum blęddi ekki
ÓTFlat 4064●●● Kirialax sa ser blæda
KirjA 4911÷ varðar þat fiorbavgs garð þeim er með hross ferr. eɴ scog gang ef honom bløþir eða lemsc hann
●GrgKonᴵ 15521÷ ser Grimhilldr at Hogna bloðer (!)
Þiðrᴵᴵ 31924÷ var engi sa maðr a scipi Gvðlaugs fyrir framan siglu er eigi blæddi
Sv 6030÷ þeir borduz snarpligha ok leinge ok þat sa ek at hvarum tueggia blædde
Gunnl 419÷ Skidi var miog meiddr þuiat honum blæddi hueruetna
Svarfd(1966) 5321÷ Stodviz blod þeim er blædir blod dreif af guds rodu
MedMisc 5225÷ Stodviz blod þeim er blædir blod fiell. af guds rodu
MedMisc 5231÷ hann tók upp allt saman, blóðit ok snæinn, í hendi sér ok kreisti ok stakk í munn sér ok spurði, hverjum þar hefði blœtt
Ebˣ 12913÷ Var þá leitat, ef nǫkkurr væri sárr nær, sá er blæddi, eða hvaðan þat blóð væri komit, ok funduz til þess engi líkindi
StuᴵᴵR11127ˣ 29216÷ tok Jngaulldur dotter hennar med þeim ok vann sveinunum ok fann at audrum blæddi
Svarfd(1966)ˣ 221÷ ætla ek nú eigi illa, þótt einhverjum blæði
Vatnˣ 468÷ vnder kapunni hafdi hann kyrtel skauta, þann er hann hafdi lated blǽda sier j
ÞJˣ 248
B. blǿða + præp./adv.
inn: blǿða inn
bløde ind (i legemet) ⫽ bleed inwards (into the body)
●●● Sigurdr kongr fiell af mædi ok sꜳʀum. sneri Asmundr honum ꜳ sꜳrin suoat eigi skylldi inn blæda
SigFót 2435●●● hann rekr upp skinnet under hendj Ulfs. og stingr þar jnn þessu jarne suo at stod j hiartanu. en helldr saman skinenu fyrer utan suo at allt blæder jnn ... og skilzt nu suo uid hann at hann mẏrder hann sofanda
Vilm 14812
Form.: blæddi (10); bløþir (5); blæda (5); blœddi (4); ble᷎dde (2); blęddi (2); blœða (2); blæddu (2); blædir (2); blæder (2); blœðir (2); blæði (1); blœtt (1); ble᷎da (1); ble᷎ðe (1); blǽda (1); blöþir (1); bløði (1); bloðer (1); blædde (1); blꝍðer (1); blæ̇da (1); bløddi (1); blæða (1);
Gloss.: EJ; ClV blæða; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím blæða; LP; Med blæda; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH _; AJ _; deVr; Fr4 _; NO; Walter _; ÁBlM (blóð) blæða; Bl -æ-, item cf. corr.; WPA _;
Litt.: Kaiser 1998 93
Genre. (expected): contemporary sagas [bis]: 10 (4); family sagas [isl]: 9 (6); legal works [jur]: 9 (5); romances [rom]: 7 (5); religious works [rel]: 6 (14); legendary sagas [fas]: 5 (2); historical works [his]: 4 (9); þættir [tot]: 1 (1); learned works [div]: 0 (2); unclassified [ ]: 0 (0); charters [dip]: 0 (4);
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net