fjórðungr sb. m. [-s/-ar, dat. -/i; -ar]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
1) fjerdedel ⫽ (one) fourth, quarter
veret buner, er fiorþungr er af nott
~ lat.a tertia hora noctis
Vulg Act 23,23 Páll¹ 2307ef þat firinemsc fiorðongr manna. æða attongr. þa
GulKrᴵ 53En ef þat firinemasc færre menn. firinemsc fiorðongr manna æða attongr. þa scal skipta ór þvi fe sem þeir eigu manntal til
GulKrᴵ 732þa ma þvi at eins skiota af fylkisþingi til Gulaþings ef fiorðongr manna gengv af þingi. oc kalla þat log er hann seger. þa verðr skot fullt en ellar eigi
Gulᴵ 2125●●● En ef a þingstoð scal rett um dꝍma. þa scal koma fiorðongr þingmanna
Gulᴵ 6013Nu gengr fiorðongr manna i fra oc vill eigi sveria. þa ero aller ólhúsmenn vittir
Gulᴵ 6820skal taka holfum penningi minna en ærtog. þat verðr fiorðongr fiorðo alnar
ɔ: 3 1/4 ‘ǫln’, cf. Hertzbcf.scal taca þriðiung annarrar alnar. þat ero tveir lutir niunda pennings
796-7 Gulᴵ 793þeir scipti fiorðungi. sem nestir ero erfðom sin ⸢amilli [var. j milli AM 351 fol] rætliga
ÁKr 2827Sialfr scal hverr telia fé sitt ... sa sem sverr fiorðungi minna en se. þa verðr hann sekr vm þat .xij. morcum
ÁKr 3323●●● Er fiorðongr heraz manna þæirra er þær ero a þingi er fyr kveðaz hꝍyrt hafa þæt mall. þa hæitir þæt heraz flꝍytt at laghum
BorgKr¹ 3525a þriðia degi var upp blasit liðino til sciptis varo þa lagðir lutir a fiorðunga. Eptir þat scipta hverir sinum lut oc fiorðungi i tylptir. oc var sva scipt fenu til þes er i luti com um siðir
Sv 1421ef firernems fiorðongr manna eða attongr þa skal or þui fe tælia sem þæir æigu mantall till
SvKr 41216firernems fiorðongr manna. eða attongr þa skal skifta or þui fe sem þæir æigu mantall til
SvKr 4154reid (!) einum fiordung lands Pilatus
JBapt¹ 84639(proverb.) þat er mælt, at fjórðungi bregði til fóstrs
NjR1908 962fiorðungr heraðsmanna þeirra er nester bua oc uarðhus með oc þac a oc fiorar dyr
Landsl 3611firir nemmst fiordœngr manna æda attongr. þa skall skipta or þvi fe sæm þæir æigu tall til
GulKrNA 31218Sauðar krof scal hoggua i helminnga eða fiorðonga oc giællda i bꝍar giælld
Bl 20417þæir ero husfaster er æiga garða. eða læiga garða ... allan eða halfan eða fiorðung oc byggia oðrum með ser
Bl 26017þa skal fyrst skipta i helninga herfange. en þa i ⸢fiorðunga [var. fioronga AM 304 fol]
Hirð 43311Gizvr byskvp gaf meiʀ enn fiorðvnginn byskvps doms sins til þess at byskvps stoll skylldi vera i Norðlendinga fiorðvngi
JBpA(2003) 1225(proverb.) eigi er kynligt, at Skarphéðinn sé gildr, því at þat er mælt, at fjórðungi bregði til fóstrs
NjM 1098Enn þa er honum þotti sa stadr væl þroaz at avðæfum, þa gaf hann meirr en fiordvng biskups-doms sins til þess, at II væri biskups-stolar her a Islandi
StuᴵK 24515Endir her hinn fẏrsta fiorþung af so᷎gunni
~[var. + þa ma hann gefa .iij. luti en þeir skifti fiorðungi er nestir ero erfðum GKS 1154 fol “C”, etc.]
var. JKr 34921: GKS 1154 fol “C”hann hafði eigi megn til at reka flóttann, ok lið hans svá mart fallit, at eigi var fjórðungrinn eptir
KlmA 36811●●● er þat ollum godum monnum vitrlight ok kunnight at minn herra konungrin eighr fiordunng j hueriv skipi þui sem geingr j millum Jslandz ok noreghs þeghar þat hefir geingit sina fyrstu reisv
IslDipl (1409) 17131eigi skalt þu neinn dag meira til matar hafa en fiordung or bro᷎dhleif
BevB(2001) 1011●●● þat er matuliga gott moti ... þeim hofuth verck er j helmingum eda fjordungum. deila hofut
MedMisc 1014ef frá hverfr fiórðungr manna eða fleiri þingmanna réttra. þá scal bera þingrof aptr á þing
Frostˣ 2247þá gaf hann meir en fiórþung byscopsdóms síns til þeꜱ at helldr vę́ri ii. byscops stólar á landi hér
Íslbˣ 371þá er vér höfum flegit veiðidýr vár, þá töku vér þau sundr at hryggnum ok skerum í fjórðunga alla limu
Trist¹ˣ 346
2) (af himmelen) fjerdedel ⫽ (of the sky) quadrant
3) (af jorden/verden) fjerdedel ⫽ (of the division of the earth/world into four parts in medieval cartography/geography) quarter
So sker hafit i sundur iordina i 4 fiordunga
Encᴵᴵ624 10310hefir þú nokkut verit fyrir norðan fjallit í þeim fjórðungi heimsins er Europa heitir
Blómstrˣ 352
4) (i Island) (ved retslig/administrativ inddeling af landet) fjerdedel, en af fire landsdele, fjerding ⫽ (in Iceland) (of the legal/administrative division of the country) quarter, one of four divisions
eɴ þav erv fvll goþorð oc forn. er þing voro .iij. i fiorþvngi hverivm. eɴ goþar .iij. i þingi hveriv þa voro þing ö slitin
GrgKonᴵ 386Ef kavpstefna er i aɴaʀe þing sócn eɴ sa goði heyr. er aðili er i þingi með eða i avðrom fiorðungi. Þa scal aðile kiosa. at huers goða hann vill dom eiga
GrgStað 2644Hversu skalt þú ... nefna fimtardóminn - er fyrir forn goðorð er nefndr fjórðungsdómr - fernar tylftir í fjórðungi hverjum
NjR1908 22023‹Hversu› skaltú nefna ... fimtardóminn, er fyrir forn goðorð er nefndr fjórðungsdómr, þrennar tylftir ór fjórðungi hverjum
NjM 2432Sjá mun ek ráð til þess ... at taka upp ný goðorð, þeir er bezt eru til fallnir ór fjórðungi hverjum
NjM 2434Þat var þa siðvenia, at Branðr biskup for yfir fiorþvng sinn hvert svmar oc gisti at annari hverri kirkio
StuᴵK 1566Þa mælti Hialmr Asbiarnar son oc Hafr oc margir adrir, at þeim qvaz litt vm, at or avþrvm fiorðvngi *væri maðr til kiorin
StuᴵK 25925sá ... fari útlægr af þeim fjórðungi
Jb 7111var landinu skift j fiordunga
ÞUxaf 24925skamt attu nu til þeirra er go᷎fgaztir eru ij þessum fiordungi
Hect 14014þá vas landino scipt í fiórþunga
Íslbˣ 2222þá vas landino scipt í fiórþunga. svá at iii. urþu þing í hveriom fiórþungi
Íslbˣ 2223en þó scylldi iǫfn dómnefna oc lǫgretto scipan úr þeira fiórþungi sem ór einom hveriom ǫþrom
Íslbˣ 2227Þa var landinu skipt i fiordunga ok skylldu vera ííj. þing i fiordungi
LdnHb105ˣ 9614
● innan fjórðungs
iɴanfiorðungs
GrgKonᴵᴵ 244mánaðar stefnu utan heraðs ok innan fjórðungs
Jb 149Rétt er at selja eða gefa landsmála eða veð, ok svá annarra gripa, ef sá er innan fjórðungs er við tekr
Jb 1283
● sams fjórðungs
samsfiorðungs
GrgKonᴵᴵ 1699⸢samsfiorðungs [var. samfiorðungs GrgKonᴵᴵ 1217]
GrgStað 12116⸢samsfiorðungs [var. samfiorðungs GrgKonᴵᴵ 1487]
GrgStað 22417
● útan fjórðungs
5) (i Island) (ved mindre distriktsinddeling mhp. fattigforsørgelse) fjerdedel ⫽ (in Iceland) (of smaller district divisions for the purposes of welfare for the poor) quarter, district
6) (i Norge) (af landsdel: fylke, etc.) fjerdedel, fjerding ⫽ (in Norway) (of a region) quarter, one of four regions
ór Rygiafylki .xv. menn or fiorðonge hverium
GulKrᴵ 512ór Sogne .x. menn or fiorðonge hverium
GulKrᴵ 515ver hafum þvi skipt fiorðonga imilli
GulKrᴵ 534ef biscop kꝍmr i fylki æða i fiorðong. þa scal hann æða hans ærendreke þing kenna
GulKrᴵ 712Hann scal þa skirskota undir vatta sina oc fara aftr i þann fiorðong er su iorð liggr i. er hann brigðir
Gulᴵ 8911Nu skytzt maðr undan tale oc leypr fylkna i mellom. æða fiorðonga. oc gerir hvarke her ne þar
Gulᴵ 9711Nu fꝍrer maðr bu sitt i annat fylki. æða i annan fiorðong
Gulᴵ 9810i œfsta fiorðonge j Noss[a]ðale
DN IV (1315) 10510i annan attung eða fiorðung eða fylki
Landsl 3810ef skip gengr eigi vtt eða upp oc firir nemazt fiorðungr skipreiðu eða holf eða meiri
Landsl 4510skyzt maðr undan læiðangri eða iamfnaðe. oc lꝍypr kaupstaða a millum. eða skipræiðna. fiorðonga eða fylkna. oc gerer huarke her ne þar. þa ...
Bl 2039
● innan fjórðungs
þar scal væra sem hann nemner innan fiorðongs. nema at lendzmannz segi hann
Gulᴵ 2611Nu scolo þeir þar upsát hava. sem þeir hava at fyrnsku haft. En ef iorð brytr. þa scal konongs iorð skylld til ef hon er til innan fiorðongs
Gulᴵ 10019Nu scal smiða til krevia alla þa er innan fiorðongs ero. unnz yrnir ero
Gulᴵ 1012þa næfni biskup eða armaðr hans bꝍndr .xij. hina bæztu innan fiorðongs oc hafe han ij. af þæim a aðrv þingi
SvKr 42430ef a brytr uppsat eða sior þa skal konungs iorð skylld til vera ef hon er innan fylkis eða fiorðungs
Landsl 4522þar skal uera sem hann segir oc nefnir innan fylkis eða fiorðungs. nema at baruns segi hann
Landsl 15412
● útan fjórðungs
tecr maðr hann innan fylkis. oc utan fiorðongs
Gulᴵ 3430þa scal gera halfs manaðar stemnu innan fylkis oc utan fiorðongs
Gulᴵ 4728þa skal gera halfs manaðar stefnu innan fylkis oc vttan fiorðungs
Landsl 201
7) (af jordejendom/jord/vandløb) fjerdedel ⫽ (of a property/land/watercourse) quarter, fourth
cf. Hertzberg 1889 [ANF 5] 232-235
(om flod) Til Kirkio ligr ... þar fylgia ... þar ligr til ... þrir hluti ar ennar ... en fiorgongr en (!) huerfr fra. þar fylger oc fiorþongr haorgs hyliar siþan es settungr er af teken
●MáldReyk¹ 185Jon Ogmundær sun baud Þronde Þrondær syni þen sama fiordonghen, er Jon hafde after kœyft af Þronde Þrondær syni
DN II (1343) 2198Vpsala kirkia a aptr medr honum fiordongan j fyrsagde jord
DN III (1346) 2023ek hefuir vpp boret ... firir fiordongen j fyrnæmdar jord Þossofue
DN IV (1370) 37223ath sierliga tilreiknaudum fiordunginum j seliadáál
DI V (1471) 62718Inn sudri hlutur þess fiordungs (jarðar) er obygdur fyri solar hita
Encᴵᴵ624 1032Kẏrkia ä Holltastodum ä ... halfann (ed. corr. p. 773) fiordung j Geẏta skardi
DI III (*[1360-1389]›Bps B III 3ˣ) 1703fiórðung scal hann leggja í tröð oc fiórðung or tröð ef vill með rúg
Frostˣ 24013at útekinni iörðu á hann holf hús til sumarmála oc fiórðung (jarðar) til grass ef hann er búslítsmaðr
Frostˣ 24013
8) (af købstad) fjerdedel, kvarter ⫽ (of a town) quarter
Kleða mangarar skolu vera .ij. j huerium fiorðungi bæarins
RbHM (*1302)¹ 4326giælkyri eða syslumaðr scal nefnt hafa a Thomas messo dagh a mote sva marga men or fiorðongi huærium sem her vattar i nesta capitulo eftir
Bl 18714Sva er mælt at raðz men aller ero sealfnæfndir til logþingis i Biorgwin oc .xij. men or huærium fiorðongi bearens
Bl 1886oc skipti sva til at .iij. se or fiorðonge huærium
Bl 18820ef fiorðungr af bꝍ varom brennr
Bl 2472stigi scal til ælldhus huærs vera oc tvæir krokar i huerium fiorðonge [var. + bæarins LundUB Mh 15 “Bn”]
Bl 2489
9) (af kirkegårdsgærde/kirkegård) fjerdedel ⫽ (of a cemetary/churchyard fence) (one of) four (sides)
Kirkiu garðe er skipt i fiorðonga til græftar
BorgKr¹ 3451þo at æit lið se opeð a fiorðonge. þa er sem allr fiorðongr se niðrfallen
BorgKr¹ 3451þo at æitt lid se a fiordunge þa er sem allar fiordunghr se nidr fallinn
BorgKrNᴵᴵ 29513
10) (om løn for arbejdsindsats) fjerdedel ⫽ (of payment for work) quarter share
skal sa er til kæmr. gærda um ok gæta. skera ok tina. ok æignazt með þi fiordung af korni oc halm
SkipSauð¹ 4632hinn er skar (hval) skal hafa fjórðung af þeim er hann skar
Jb 2015
● til fjórðungs/fjórðungar
Hann a at scera þa kvaliɴ þegar ... oc scera til fiorðungs sva at þeir hafe iɴ fiorða lut er scera
GrgKonᴵᴵ 12620sem þeir hafe til ⸢fiorðungar [var. fiorðungs GrgStað 52717] scorit
GrgKonᴵᴵ 1292ef til fiorðungs var scoriɴ
GrgKonᴵᴵ 1298scera til ⸢fiorðungar [var. fiorðungs GrgStað 5183]
GrgKonᴵᴵ 12921‹or þeim hual er› til ⸢fiorðungar [var. fiorðungs GrgKonᴵᴵ 1298] var scorenn
Grg279 3992scal scot manz lutr þa vera til fiorðungs scoriɴ
GrgStað 5247landbúi skal þá skera hval ok þeir menn er hann fær til til fjórðungs
Jb 19810Landeigandi á at skera til fjórðungs skotmannshlut, þar til er skotmaðr kemr til
Jb 2008þá á skotmaðr heimtu at ǫllum þeim er fjǫru áttu ... skera (hval) til helmingar, ef lǫgliga er virðr, en æ til ⸢fjórðungs [var. fiorðungar GKS 3271 4°], ef eigi er virðr
Jb 2024ef þeir láta uppi hvalinn er þá eru handhafa at, þá skulu þeir til fjórðungs skorit hafa
Jb 20410
11) (af afgift, tiende, etc.) fjerdedel ⫽ (of tax, tithe, etc.) quarter, one fourth
scal þa a þile eignaz þriá luti sáttar enn hiɴ fiorðungiɴ er sótti
GrgKonᴵ 12713biscop scal hava fiorðong. oc fatꝍkes menn fiorðong. oc kirkia fiorðong. oc prestr fiorðong
GulKrᴵ 629Slica sokn oc alavgo a hverr a sinom fiorðvngi tivndar sem byscop
ÁKr 3427Tivnd scal sua scipta at byscop scal hafa fiorðvng: oc fatękir menn fiorðvng. prestr fiorðvng. oc kirkia fiorðvng
ÁKr 3429þann fiorðvng tivndar sem byscop a at taka
ÁKr 3430Repstiorar scolo scipta a samqvamo um haust fiorðungi tiundar með þurfamonnom innan repp
ÁKr 356þa scolo þeir lvka presti tiða kaup fyrir hans fiorðvng. en kaupa kirkio no᷎ckura sęmiliga gripi með hennar *fiorðungi
ÁKr 362uer skulum honum gefa fiorðong tiundar
EiðKrA 38518þa skal gefa fiorðung þess fear ser til salo bota huærium er uil
FrostKrᴵ 1534kona ma gefa tiund or heiman fylgiu sinni en fiorðung or þriðiungs auka vm tiund fram
FrostKrᴵ 1536sidan skall falla fiordongrenn or æinvirkisgærdenne vidær huæria ꝍyris læighu sæm minkar iardar hæfnet
RbHM (*1293) 2231ok hafi soknarprestr hans fiordung af o᷎llu offri ok utgerd. er þui liki fyrlgir. utan siduani se annat. ok se hann þa geymdr
StatEi² 52812skal hinn bœta fjórðung bóta erfingja hins dauða, ok syni vilja síns með séttareiði, at hann vildi þat verk eigi gert hafa
Jb 4916Biskop beydde uppgiafar umm allt þetta ‹þa› er fiordung toku
ÁBpˣ 8715
12) (om afdeling/felt på forarbejdet genstand: bæger, hjelm, banner, skjold) fjerdedel, kvart, (heraldisk) kvarter ⫽ (of a division/field on a man-made object: cup, helmet, banner, shield) quarter, (heraldic) quarter
þat (ɔ: kerit) var smiþat með mikilli bragþ visi ok fiorðvngvm gert. Siɴ malmr var i hverivm fiorðvngi kersins
KonrA 791þeir klufu skjölduna, svá at fjarri flugu fjórðungarnir í brott
KlmA 31213Ek átta við þann riddara vápnaskipti er fjörðungum hafði merki lit, ok feldi ek hann af hesti
ValvA 6625Kolr hjó þá mikit hǫg til Úlfkels, þat kvam á hjálminn útarliga, ok tók af þat er nam, ok var þat fjórðungrinn
HálfdEyst 9817með sínum skjöldum fjórðungum steindum
Klma 4486j fyrsta ho᷎ggi hio Jarlmann fiordung af hialminum
Jarlm¹ 245
13) (i poesi) (af ottelinjet strofe) fjerdedel ɔ: to linjer ⫽ (in poetry) (of a eight-line stanza) quarter ɔ: two lines, couplet
ef maðr yrkir um mann lof eða lost fiorðong visu eða mæira
FrostII 50530●●● Scalat maðr reiðaz við fiorðungi víso nema last mæle se í
GrgKonᴵᴵ 1835ef maðr yrker um mann þat er monnom virðiz til niðs eða haðungar fiorðung viso eða lengra
Járns 2733ef maðr yrkir vm mann þat er monnum uirðizt til haðungar eða niðs fiorðungi lengra
Landsl 703Her er stafa setning sv, er hætti ræðr ok qveþandi gerir, þat erv xii. stafir i eyrindi, ok erv iii. settir i hvern fiorðvng
SnE 2142I hverivm fiorþvngi erv tvꜹ visv orð
SnE 2143ef maðr yrkir um man þat er monnum virðizt til haðungar eða niðs. fiorðungi lengra. þa ...
Bl 22510Ef maðr yrkir um mann þat er mǫnnum virðiz til háðungar eða níðs, fjórðungi lengra, þá skal sakaráberi kveðja þings
Jb 664
14) (mat.) fjerdedel ɔ: mulighed for firdeling ⫽ (mat.) quarter ɔ: ability to divide into four
15) (om mønt) kvartpenning ⫽ (of coinage) farthing
cf. quadrantibus, Lange & Unger 1858 [DN 4] 65³⁸ (lat. 1305)
16) (i Island) (vægtenhed/rummål) fjerding (cf. Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4] 385-386) ⫽ (in Iceland) (unit of weight/volume) fourth (cf. Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4] 385-386)
om vægtenhed vs. rummål, cf. item Jansson 1959 [KLNM 4] 384, Rasmussen 1959 [KLNM 4] 385
Þat er lögpundare er viii. fiorðungar ero i vétt eɴ .xx. merkr scolo i fiorðung vera
GrgKonᴵᴵ 16911sex fiordunghar miols
IslDipl (1374) 5328Járnketill nýr ok úeldr ok vegi fjóra fjórðunga ok liggi í .viii. skjólur fyrir .xv. aura
Jb 2152sá er réttr pundari at .xx. merkr sé í fjórðung hvern
Jb 23414Ormr ... færr ser .ij. fiordunga jarnns ok ferr til smidiu ok gerir ser lia
OStór 52213þeir bundu hann sterkliga ok ꜳ̋ hals honum lo᷎gdu þeir þann fiotur er stod xv fiordunga
~ fr.quinze quartes de forment
986 BevB(2001) 994xij fiordonga smo᷎r
DI IV (1430: Bps B II 3) 4093Her imot gaf herra gothskalk titt greindre solueigu .xuij. malnẏtv kugilldi ok .uiij. hundrud j smiori .xiij. fiordunga fyrir huert hundrat
DI V (1456) 13731þat er lagneyte. er hefur fiordung mors med huerium uetre
Búal¹ 120þreuetur gelldingur ꜳ hꜹstid firir .v. ꜹra ... nema j honum sie ij. fiordungar mors. þa er hann .xl. alnum
Búal¹ 25XII. fiordungar fiska
Tb 621þar skal gialda .ij. fiordunga skreidar firir .iij. menn
DI V (1461-1510: Bps B II 4) 26432●●● Er fyst buskiola su er j liggur halfur anar fiordungur. þat er fiordungur at giorer ꜳ̋ uog .xx. merkur rugar. og hrista tuisar (!). j kerallde og draga tre yfer
Búal³ 399Tolf fiordungar smiors firir .c.
Búal³ 3911Þeir fóru ok komu aptr með eitt sels höfuð, er stóð 10 fjórðúnga
ÞorstBm 18615ost‹t›oll fiordung ostz eda eyre oc vndir þvij nafnne gafu adrir bønndr osttoll thil kirkiunnar
DI III (*1308›Bps A II 1ˣ) 97oc hver fiskimadr fiordung fiska til prestzfædis ꜳ skeggiastadi
DI III (*[1367]›JS 143ˣ) 23527þriatigi fiorðunga skẏrs. tuttugu fiorðungar kiotz
DI III (*[1371]›apogrˣ) 26828vindur lxx. ok garn af .vij. fiordungvm vllar
DI VI (*1476›apogrˣ) 7823iij kierolld ecki mathelld og la̋ a̋ einu fimtiger enn a̋ o᷎dru xxx. a̋ þridia la xx fiordungar
DI VI (*1537›AM 262ˣ) 58015at moshvoli hinum eystra vj fiordungar matar
DI VI (*[c1480]›AM 263ˣ) 32515
17) (i Norge) rummål ⫽ (in Norway) measure of volume
cf. Bauge 1959 [KLNM 4] 385
● fjórðungr mǽlis
18) (længdemål) fjerdingvej, 1/4 ‘rǫst’ ⫽ (measure of distance corresponding to a quarter of the length between two resting points) quarter (of a Nordic) mile, 1/4 ‘rǫst’
ca. 2,25 km
þa scal sꝍkiande oc veriande leggia domstemno at marcamote þeirra a mellom. telia rostom oc fiorðongum oc skapa til leiðar lengd. þar sem þeir scolo dóm setia
Gulᴵ 8727or þvi nat-boli foro hvarir imot oþrom til þeꜱ at eigi var lengra imille en ⸢eiɴ fiorþungr [var. fiordungr rastar SvFlat 55624]
Sv 2620i millem adrnemfdra bøa Stædzh ok Karastaða suoru þæir vera halfua rost a lanðe en langan fiorðungh a vathne at fara
DN II (1343) 21435Þeir foru ... vestr a heiði. ok er þeir hofðu af fiorðung laust a firir þeim hrið mikilli
Dpl 14815
19*) (længdemål) ?1/170 el. 1/150 ‘míla’, 128 el. 133 ‘faðmar’ (≠ ‘skeið’) (cf. Magnús M. Lárusson 1966 [KLNM 11] 627) ⫽ (measure of length) ?1/170 or 1/150 ‘míla’, 128 or 133 ‘faðmar’ (≠ ‘skeið’) (cf. Magnús M. Lárusson 1966 [KLNM 11] 627)
20*) (længdemål, transl. fr. lieue, ?quarantaigne) ⫽ (measure of length, transl. fr. lieue, ?quarantaigne)
þo at hann (ɔ: hestrinn) laupi LX fiorðunga
ElisA 337Sem hon var ór komin borginni ok varla halfan fiorðung fra borginni. þa heyrðe hon at allar klockur borgarennar ringdo
~ fr.N’ot pas demie liwe erré
LaisMar 1163 Menota: 42vb1 Streng 2429Karlamagnús rekr hann ok getr eigi farit hann innan mikilla fimm fjórðunga
KlmA 31015svá lengi hló hón, at næsta reið hón hálfan fjórðung meðan hlæjandi
Trist¹ˣ 1686
21) (tidsenhed) kvartdøgn ⫽ (unit of time) quarter of a day, six hours
Form.: fiorðungs (13); fiordung (10); fiorðongr (10); fiorðungi (9); fiordunga (8); fjórðungi (8); fiorðung (7); fiorðongs (6); fjórðungs (6); fiorðong (6); fiorðvng (5); fiorðungar (5); fiorðonga (5); fiorðonge (5); fiordungar (5); fiorðunga (4); fjórðung (4); fiorðungr (4); fiorðvngi (3); fjórðunga (3); fiorþvngi (2); fiórþung (2); fiórþungi (2); fjórðungrinn (2); fiórðung (2); fiorðongi (2); fiorþungr (2); fiorðvnginn (1); feorðungha (1); fiordungi (1); fiorþvng (1); fiorðungh (1); fjórðungum (1); fiordunginum (1); fjordungum (1); fiorþung (1); fiordungs (1); fiorgongr en (1); fiordœngr (1); fiordongrenn (1); fiórðungr (1); fiordonghen (1); fiordunge (1); fjórðungarnir (1); fiordungvm (1); fiordunghar (1); fjórðúnga (1); fiordunng (1); fiordvng (1); fiórþunga (1); fiordonga (1); fiordungur (1); fiorðungiɴ (1); fiordongan (1); fiordvngr (1); fjörðungum (1); fiorðongum (1); fiordongen (1);
Comp.: alfta·dúns- (1), aust·firðinga- (10), barkar- (1), blástrs·járns- (1), breið·firðinga- (1), -brǿðra-, bygg- (1), byskupa- (1), byskups- (2), -dúns-, eini·berja- (1), ey·firðinga- (2), fá·tǿkra·manna- (1), fiska- (3), flot- (2), fyllings- (1), grasa- (1), gull- (1), há·karls- (1), half- (2), hlaup·árs- (1), húða- (1), húðar- (2), hval- (1), jarðar- (2), kirkju- (1), klyppinga- (1), krofa- (1), krof- (1), lands- (10), lýsis- (1), matar- (1), mjolkr- (1), mjǫl- (1), mǫr- (1), nauta- (1), nauta·skyrs- (1), norð·lendinga- (25), osta- (1), ost- (2), prest- (3), prests- (3), rafa·beltis- (1), rang·ǽinga- (2), ríkis- (1), riklings- (1), róta- (1), salt·ketils- (1), sauða·skyrs- (1), sel- (2), silfr- (1), skamm·rifja- (1), smjǫr- (1), sperðla- (2), sunn·lendinga- (15), sýru- (1), sǫlva- (1), tolf- (1), tǫðu- (1), ullar- (1), vað·mála- (1), vað·máls- (1), vax- (1), vest·firðinga- (15), vetrar·smjǫrs- (1), vǫru- (1), þurfa·manna- (1), ǽða·dúns- (1)
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med -ord-; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr _; Fr4 item fjerðingr; NO; Walter _; ÁBlM (fjórir); Bl; WPA _;
Litt.: Bandle 1956 [BA 17] 89f., 344; Bandle 1977 [Rit 12] 63; Bauge 1959 [KLNM 4] 379-380; Bauge 1959 [KLNM 4] 385; Falk 1914 128, 164; Gerhold 2002 82, 140-141, 165, 178-184, 193; Gunnar Karlsson 1993 [Ný Saga 6] 52; Hertzberg 1889 [ANF 5] 232-235; Hægstad 1916 154; Jansson 1959 [KLNM 4] 384; Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4] 381-382; Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4] 385-386; Pirinen 1959 [KLNM 4] 203; Rasmussen 1959 [KLNM 4] 376-377; Rasmussen 1959 [KLNM 4] 385; Rasmussen 1966 [KLNM 11] 627; Rasmusson 1964 [KLNM 9] 551; Seip 1955 129
Genre. (expected): legal works [jur]: 103 (16); charters [dip]: 18 (13); romances [rom]: 15 (18); religious works [rel]: 10 (45); historical works [his]: 7 (30); family sagas [isl]: 6 (21); contemporary sagas [bis]: 5 (12); learned works [div]: 3 (5); legendary sagas [fas]: 2 (7); þættir [tot]: 2 (4); unclassified [ ]: 0 (1);
HD (red.) — October 2010
TW (eng. def.) — April 2023
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net