1ørendi, erendi, eyrendi, erandi, eryndi sb. n. [-s; -]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
I.
1) budskab, tidende, meddelelse, besked
●●● seɴdi guþ drottiɴ engil siɴ Gabriel til fundar viþ mario meþ þui eyrende at segia henni þat at guþ siálfr káus hana til móþor sér
●HómÍsl³⁸(1993) 62v31es engilleɴ hafþi lokit eyreɴdino oc fyrir sꜵgniɴi. þa svaraþe Maria
●HómÍsl³⁸(1993) 63v17þar er gabriel bar heɴe at eyrom et helgasta eyrende. oc heyrþe þau orþ es hirþarner sꜵgþo
●HómÍsl⁵(1993) 415oc søng ec þetta: Nunc dimitis Vsque in finem. Þvisa ørendi føgnuþo miog aller guþs helger
Niðrst¹ 24með ⸢þessi orðsendingu [var. þesso erendi AM 75 a fol “75 a” etc.; þæssi æyrende AM 325 VII 4° “325 VII” 8v21 etc.]
var. ÓH 1305: AM 325 VII 4° “325 VII”●●● nv coma brat þesi øreɴdi fyrir jarliɴ strvtharalld at haɴ var rǽ̨ntr
Jvs291 712●●● ek hefi hart ęryndi at segia þer
~ lat.durus nuntius
Vulg 3Reg 14,6 StjC 5837●●● fara nu sendimenn aptr með þessum ⸢erendum [var. tíðindum AM 510 4° “B”]
Finnb 8417at allir felldu goðan ok gladan hug til eẏrendis postulans
~sendi hann sina menn medr þeim ordum ok erindum ... at þeir færi i brott
Stj¹ 2823Abotinn segir sik sendan til erchibyskups af Alexandro *pafa med þui eyrinndi, at hann myki til fridar uid herra konunginn
Thom² 33524mꜳ ... nær geta, hversu gladliga heilug Roma kirkia mundi taka þessum erindum
Thom² 49030geingr sialfr herra pavinn ... vpp ꜳ kor, flytiandi sialfr þetta hit hialpsamliga erindi til lofs ok virdingar sælum Thomasi erckibyskupi
Thom²y 4914●●● Njósnarmenn kómu til Hákonar konungs ok sǫgðu honum erendi, at Eirikssynir váru með her mikinn fyir sunnan Stað
Hkrᴵˣ 2017fór Viðgautr til Danmerkr með þessum erendum ok fann Knút lávarð ok sagði honum frá sínum ferðum
Knýtlˣ 2064hafði Hrafn sent hann til jarls þess erindis, at Hrafn bað Gizur jarl varaz ófrið
StuᴵᴵR11127ˣ 31321
● bera ørendi [e-m]
oc virþa þeir eigi þat hverr ørindit beʀ heldr þat hverr ørindit bvþr
Hóm677 4927Mins drottins orð oc erendi hefi ek þer at bera
StjC 38323Eighí iarteígner hun ok sidr þꜳ guds eyrindreka er sidan voro er hann kom j þenna heim ok hans eyrinnde baru wm werolld ínnan
Mess²625 279
● boða ørendi [e-m]
Af þui vas Gabriel hǫfuþengell sendr til mariam. heldr an eiɴ hveʀ aɴaʀ engell. þuiat hꜵfoþ ꜵʀ vas maclegr at boþa hit hǽsta eorende
●HómÍsl²⁸(1993) 41r9Haɴ seɴde Gabʀiel engel til fundar viþ Maʀío a þeꜱe tíþ. oc þat éyreɴde at boþa heɴe. at hon (ɔ: María) scyllde af enom helga aɴda ens almátka goþs fꜵþor son. iesum crist drótten várn bæþe goþ oc maɴ. hingat i héim ala
●HómÍsl³⁷(1993) 61v14●●● em ec hingat sændr at boða þer þetta ærende
~ lat.haec tibi evangelizare
Vulg Luc 1,19 HómNo²⁵ 1068
● ørendi guðs
Englar callasc ærendrecar. þat ero þæir englar er optast ero sendir í hæim hingat at reca guðs ærende
HómNo³⁰ 13723hann scylde fara til rvma borgar at boþa þar Gvþs øreɴde þeim monnom es þar vilde heýra
ClemCod645 473talaðe konungr vm guðz erende fagvrliga
ÓTOddS 10410hefi ec oc guðs ⸢ørindi [var. æyrendi SvEirsp 26415; erendi SvFlat 54221; erinde Sv81 123] þer til handa at flytia
Sv 1020●●● Olafr konvngr sendi Stefni til Islandz ... at boða þar gvðs erendi
Kristni 13115Þangbrandr flvtti skorvlega gvðs eyrinði a þingi ok tokv þa margir menn við trv i Svndlendinga fiorðvngi ok Norðlendinga fiorðvngi
Kristni 1341Skolv þessir ii gvðs kappar ... predica opinberliga gvðs ęryndi
StjC 60734Ver uitvm Gabriel høfvðengil hafa talat gvðs eyrindi til þin
MarS 20425þeir standa i greindu gvðs eyrindi
MarS 24920Millim annaʀa rikia ok storlanda. ... hafði hann predikat guds o᷎rendi austr i Asia minni
~tok hann þegar opinberliga at boða guðs erendi
StefnÓT 3109bað hann Friðrek biskup með ollu kostgiæfi at hann mundi fara til Islandz með honum at predika guðs eyrindi ok leíta at snua til guðs fo᷎þur hans ok moþur
ÞorvVÓTᴵ 28410Tok Þorvalldr þegar at boða guðs eyrindi frændum sinum
ÞorvVÓTᴵ 28415lettu þeir eigi þvi helldr af at fara vm sueitir ok boða guðs erendi
ÞorvVÓTᴵ 29415guðs ⸢orð [var. ærendi AM 325 VIII 2 d 4° “C¹” etc.; erendi Holm perg 1 fol “C²” etc.; eyrendí AM 62 fol “D¹” etc.]
var. ÞorvVÓTᴵ 28813: AM 62 fol “D¹”gef ek þer leyfui til aftr at fara til þinna ættiarda ok at segia þinum vinum fra guds miskunn þeire sem þu sꜳtt ok heyrdir. þui skiotara munu þeir trua guds eyrende ok ollum hans bodordum
EVíðA 1005foru a þeim arum vida vm Jsland at fremia ⸢guds eyrende [var. guðs orð ÞorvVÓTᴵ 28813]
ÞorvVFlat 26913predicadi heilagr Appollonius at hvaru guds erynde
VP 45519●●● geck fyrr nefndr byskup Augustinus j kirkiu dyrr so sem at predika guds erendi fyrir folkinu
ÆvMið³¹ 9515eg hefi avnguana von til ad predica Guds erinde fyrer folkinv og ef þier vilid ad eg radinz til þessa embettis. sendit med mier predicatorem. nockurnn. þann sem taladi fyrer folkinu
LBpA 3011enn Þorvalldr flutti diarfliga guds erendi
Kristniˣ 1274Þorvalldr flutti diarfliga guds erendi
Kristniˣ 1274
2) [við e-n] ærinde, opdrag, hensigt, sag, foretagende, hverv, forretning
es þau hofþo loket ꜵllom eyrendom sinom i iorsala borg. i þat siɴ þa ...
●HómÍsl³⁶(1993) 59r20●●● þat var mest eyrendi hans viþ konong at biþia friþar iorlom .ii. Narsede oc Leucadio
Martin¹ 57237spurþu, aðr en þeir cœmi aptr, hve œrendi þeirra var orþit
Mth⁴ 84117Mikils hattar er þessi maðr Olafr oc mikill kraptr fylgir hans o᷎rendi
ÓTOdd 813frendr þeira munu raða huart þeir scolu hava allgott o᷎rendi eða eigi þui at þeir manu her vera i gislingu
ÓTOdd 12720Eigi scal hann gera heiman för til þeꜱ at þvi eino orende
GrgStað 5079kom til hennar með þessom hætte. oc let sem þat være hans ærende. at hava sinn vilia með henni
Menota: 44va31 BarlA 8031Nu ma hann segia til ærendes
Gulᴵ 6215scolo þeir sitia utan garðz. oc gera einn til hus oc segia til ærendes
Gulᴵ 8334segia til ærendes
Gulᴵ 8334spurþi hann hvi hann veri þar cominn Hreiþarr s (ɔ: sagði). Eigi nema ørendit veri
HreiðMork 12423Nu kœmr þu þar sæm konongr er firi staddr mæð þeim œrœnndum er þu vilt þyðazc hann
Kgs 4518en þvi næst syna þeim þitt œrœnnde oc biðia þa þitt mal fram flytia
Kgs 4522hann ... bað hana birta ... alla þæssa atburðe um sitt œrœnndi
Kgs 704þeir gengv til konungs ... kvoddv hann oc savgþu at þeir foro með ørendi sviakonungs
ÓH 1076vil ec nv vita ... með hueriom ørindum uer scolum fara
ÓH 1281com fyrir hann með sin scylld ørendi sa maðr er fyʀ var nefndr
ÓH 62110þæir skulo ganga til garz manz oc sitia utangarðz oc gera einn til huss at segia til erendis oc beiða rannsoknar
Járns 29920konungr spyʀ ... hvat o᷎rende hon villde þangat sekia
Alex 1175ma sa kappi spyria þa ... huert þier vilia fara. oc huært þeiʀa œrendi er
Þiðrᴵᴵ 46forom ver fram i þesso ærende a fríadag
NoDipl (1291) 5820sidann ver hafdum bedet hans længí vm fram tíman þann forom ver fram i þesso ærende a fríadag ... oc tokom vítní vm þetta allt
NoDipl (1291) 5820menn er rækazt a hendr monnum o᷎rinda laust. ok sitia þar .v. no᷎tr eða lengr. gialldi konunge .iij. ꜹra skt. uttan hion fo᷎ri at taca ser vist eða bondi sændj o᷎rinda sinna
SkipSauð¹ 4640þotti mer þat vera merkilict eyrendi. ok vęttir mik at eigi mundi i þat raðit
Heið 7029Þeir bvðo ockr þetta eyrendi. segia þeir
Heið 7510hꜹgr hann þegar af honum hꜹf[uðit] ok er Illhvgi veit þetta þa mælti hann at hann hefir haft illt eyrendi. drepit þann mann er [einn] var [vænztr ꜹgnvattr vm þetta] eina i uaro mali
Heið 962●●● Hann segir, lez sitt eyrindi þickia litit orþit ok helldr uvirþiligt
Orkn325I 16418kvat hann skylldv vera vt lagan af Norege ef hann kemi eigi þesso erende fram er hon legðe fyrir hann fyrir marga sina til gerninga
ÓTOddS 1423Hacon kvaz enn vilia hennar boð gera ... oc kvaz mvndv allan hvg a leggia hennar erende
ÓTOddS 1426siðan seger H. (ɔ: Hákon) konungi erende sitt ꜹstr þanug oc biðr at hann fái honum lið a fvnd nafna sins
ÓTOddS 1527ætla ek at ecke verðe þitt ærende þar vm þvi at hvarke trvvm ver Gvnhilldi ne þer
ÓTOddS 1724sæm hann ær færðar bvænn oc hann hyggz hafa oll sin ærænde, gængr hann oc tækr orlof af konungenum
Thom¹ 139●●● en ef þu komt til þess eins hingat at leysa mic ofan, þa mon eigi þat verda þit erendi, aldregi kem ec lifs af þessum crosi
Andr⁴ 41112Ásmundr kvez eigi þat vita, en vita munt þú vilja þitt erindi
ÁsmS 9224●●● For Jvarr vttan vm svmarit ok þotti orþit minna sitt eyrindi enn hann ættlaði
HákFris 54814Hann sagði þeim ørendi sín af hljóði
NjR 1215sendi gvð þik sinna ⸢ęyrenda [var. erenda AM 227 fol “B”]
StjC 45716gvd bavd honvm þat erenndi at hann feri til fvndar við Pharao konvng
VerA 2419konungr gerir mann ærenda sinna
Landsl 964segia til ꝍrendis
Landsl 1713þat er eyrendi mitt hingat at þu skalt nu heyra
Gunnl 511Skal canceler oc þesser þrir hafa stiorn oc iuirseo eftir eignum oc ingeldom alz rikissens oc gera oll þau erende sem þarf bede uttan landz oc innan rikinu til nydsemdar
RbHM (*1302)² 502Þa spyʀ Hár komandann hvart fleira er eyrindi hans, en heimill er matr ok drykkr honvm
SnE 104Þa er fiotvʀiɴ var færðr asvnvm, þavckvþv þeir vel sendimanni sitt eyrindi
SnE 3620●●● Xiiii (ásynja) Gná, hana sendir Friɢ i ymsa heima at eyrindvm sinvm; hon a þaɴ hest, er reɴ lopt ok lavg *ok heitir Hofvarpnir
SnE 3913Vm allar storhatiðir. þꜳ var þar fiolmenni mikit. þvi at þannvg var þꜳ mikit erendi margra manna
JBpA(2003) 1732●●● Skal ok Petr lidugr til vera at gera comunsens ærendi þau sæm honom stændr ok han ma væl gera vttan sina skada
DN II (1344) 2211Nú skulu þið vita, seger konungr, vm erendi þat, er þið hófut við mik ok beidduz heimferðar
EgM(2001) 3219●●● sagði konungr þeim erendi at þeir skylldu fara austr til Tuns bergs
EgM(2001) 3833voro þat sendimenn Haralldz konungs með þeim erendum til Sigurðar iarls at konungr villdi drepa lata Biorn
EgM(2001) 4837með þeim erendum at ...
EgM(2001) 7537Nu skalltu eta ok drecka. siðan skalltu vita þitt erendi
Finnb 319hefir þú vel leyst þitt ørendi
Glúm 516Hvglan mann vil ek minna hvgðra erenda mí̇nna
Gramm¹ 22011Hvglan mann vil ek minna hvgðra erenda mínna
Gramm¹ 22011Ef þu ert þar staddr sem konongr er. þa uer æ sem oftazt nest honum með goðu hofe. oc ef eigi banna þer stornauðzsyniar um ⸢þin skylldar ærende [var. skulda heimtingar ok erende LundUB Mh 15 “E”; þin erendi skylldug GKS 3270 4° “F”]. þa uer æ sem længst mattu hia kononge þinu
var. Hirð 42112: GKS 3270 4° “F”þótti mǫnnum þat mikit erendi
Laxd 472(proverb.; cf. FJOrdspr 194) er þat ok satt, at sagt er, at úlfar eta annars erendi
Laxd 814Hvert skal fara, Skarphéðinn? Leita sauða þinna, segir hann. Njáll mælti: Ekki mundu þér þá vera vápnaðir, ef þér ætlaðið þat, ok mun annat vera ørendit
NjM 1154ek vil eigi vera sókn horfinn, þótt ek ganga frá dómi gagna at leita eða annarra ørenda
NjM 3849Má þat fljótt renna at sama erendi með allri grein: kemr hann til annarrar kirkju á þann sama dag, skriptaz ok drepr prest annan innan kirkju
Æv¹⁰ 3113Er nú úti erendi þitt fyrst at sinni
Æv⁹⁵ 30517ek em osæmi‹ligr› slics æyrinðis
StuᴵK 444Sanligt þickir oss at byria bref vart oc eyrinði af hormvng oc hæilrædvm
StuᴵK 29114ok sa menn eigi eyrinde hans
StuᴵK 38010var marg-talat vm þeira eyrenði
StuᴵK 3994●●● Vigfuss Ivars son gaf ser eyrindi vt a Skala-nes
StuᴵK 4183bavð þeim bre᷎ðrum sudr fyrir favstu; ok var þat eyrende, at hann villde treysta þa til liðs við sik vm sumarit eptir
StuᴵK 42918Ion re᷎dde vm, at hann skyllde hafa erende
StuᴵᴵK 1286hefir ek tekit við þvi erendi ok bod skap Olafs konungs at snua her i eyiunum o᷎llu folki til rettrar truar
Fær61 746þo at hun suaraði aɴan ueg þeira erendum. en þeir uilldi. þa sa þeir engan sinn kost til þess at sinni at [hafa hana] brottu nema hennar væri vili til
ÓTᴵ 35hann sendi menn til Noregs með þess hattar erindum at sendi maðrinn gekk inn fyrir Haralld konung ok færði honum suerð með gulligum hio᷎ltum ok meðalkafla. ok oll vm giordin var buín gulli ok silfri ok sett ꜳgiætum gímsteinum
ÓTᴵ 1423uænti ek ef hann spyrr at so᷎nnu at hann ꜳ ufriþar uan af oss. þa ero þar allir Þrændir sem hann er. Eigum ver þar þa ecki erendi nema ilt eina
ÓTᴵ 529Þat er mitt hit fyrsta rað. at þer leitið þangat fultings sem nogt er til. ‹ok heitit a hifna konung› at allr herrinn fasti .vi. dægr til þess at sa guð er alla luti hefir skapat. gefi oss at sigraz ꜳ̋ Do᷎num. ok lati yðr framm koma sino eyrendi
ÓTᴵ 1415þuiat eins skal prestr þionastu med ser færa at hann fari innan soknar til sannz eyrindis. edr utan soknar ef hann er til þess kalladr
StatEi² 5368●●● leikmenn einkannliga staddir i þeirra eyrindum
~ lat.in eorum negocijs
46610 Sættarg 47323●●● Englarnir taka ok no᷎fn af sinum o᷎rindum edr embøtti. huern tima sem þeir eru til mannanna sendir
~ lat.ex mysterijs suis
SpecH 6a66 (I 13) Stj¹ 102Vęr vilium ydr kunnigt gꝍra at sakir þeirra storu ribballda ok annara landhlaupara er segia sik skulo fara pilagrims ferdir edr til annarra stada at ymsum ꝍrindum med falsligri tilsꝍgn æydandi bygdir med margfalldligri vspekt
RbHM (*1303)² 5818foru vtan sira Þorsteinn ok sira Sne᷎ulfr med o᷎rendum Holakirkiu
AnnL 26522ollum vandreðamonnum [var. + þeir sem i varom ærendom ero stadder OsloUB 317 4° “D”]
var. RbHM (*1304) 6824: OsloUB 317 4° “D”Ef eigandi sendir mann með hross sitt eða eyk eða annan grip síns erendis þá ábyrgiz eigi sá er með ferr, nema hann fari aðra leið eða lengra, eða eigi svá sem eigandi bauð um
Jb 16814megi konungr vndir standa þeirra erendi
RbHM (*1308) 7717þeir sem fyrir sunnan eru Nesit fari til Osloar ok hitti þar merkis manninn ok segi honum sina þurft. en hann flyti siðan fyrir oss þeirra erendi
RbHM (*1308) 804ef þeirra samþykt fellir saman sem þetta ærande varðar þa ...
StatÁrni 8383⸢erendi [var. eyrendi Hallfr1005 429; eryndi AM 557 4° “557”] mitt
var. Hallfr61 4216 → Hallfr1005 429Nu hefvig ek sagt þer þa hluti, er ek mun at sinne; nu rædr þu, hversu þu skallt vit una þitt eyrende
Orkn 9720Komit hafa menn til vor fyrr eftir slikum erendum
SSlef 1927●●● til illz eyrendis hefda ek farit þa til Islandz ef ek skyllda eiga systur þina mallausa
ÞUxaf 25121sidan er lid hans kom til vigvallarins med ofmetnad sin at obodnu eyrendi naudsynia laust þa toku þeir abrott Oddgeir
KlmA1980 17012Hǫskuldr kvezk lítit ørendi haft hafa á hans fund
Ljósv 1017er hann hefdi lokit eyrendum sinum
Martin² 57714●●● ‹M›essa þydiz a vora tvngv sem se sysla eda erindi
~ lat.Missa legatio dicitur
10120 Mess¹238 11hefir hann sik uppi at fylgia sinum eyrendum
Thom² 30823hann er ferdar buinn ok hygz hafa oll sin eyrindi
Thom² 31132Vndir leggr ok herra konungrinn vid cardinalem, at hann stydi sua eyrindit, at æigi þarniz þat sina framkuemd
Thom² 3131Eigi er þat uart eyrendi at efla þretur ædr meinmeli
Thom² 3696Riddarar flytia ... eyrendi byskupanna
Thom² 42921hans erendi fer þuilikt, sem þat hafi aunguann skilning
Thom² 43114sa sem framar fylgir erendinu til hirtingar, skal med ollu einlitr til framferdar, þott annar halliz or fyrir uilld edr uanmegn
Thom² 45134þegar kongr var eigi nær. þa gaf hon honum mo᷎rg eyrendi bædi vm klæda bunat ok veizlur ok marga skemtann adra
MírmA(1997) 147henne var grvnsemd a brot hvarfinv en bar eigi trꜹst til epter at fretta hvat j erendvm var
ÓH1 80915●●● (proverb.; cf. FJOrdspr 72) En brad ero brautinngia eyrendi
ÞJ 312●●● helldr foorsomat ok vanrækt wor ok hæilagrar kirkiu staurf ok ærenði
IslDipl (1432) 29920●●● Eigi er þat eyrindi mitt til kirkiunnar at ætla i kirkiuna
Ambr 4032En ⸢erendi [var. eryndi AM 557 4° “557”] mitt er þat ... at ...
var. Hallfr61 4216: AM 557 4° “557”uitum uer enn ecki erindi þit. nu uilldum uer uita huer þau uæri
Ljósv162 486segir Híoruardr erendi sítt konungi ok heitstrengíng, eɴ allir hlyddu þeir er íɴni uoru
HeiðrR 63þegar sem hann hefir syst eryndom sinum
Hák81 39529þeir skylldu allir fara til Arnbiarnar Jonssonar ok skylldu saman halldaz, til þess er vitat væri, huer erende abota yrde til jarls
Hák81 4896med þessum erindum for Olafur ok kom fram j Vallandi. gangandi fyrer Sigurd kong ok kuaddi hann kurteislega. med sniollu mali fram flytiandi aull adr saugd erindi Asmundar kongs
SigFót 2412Slikt wæri ecki kongligt eyʀinndi, ef æigi helldi naudsyn til
Sv81 1726og veit hon nu skiott oll þeirra erinde
Adon 1138og þegar epter ridur hann at odrum og sæker sȧ hid sama eyrindi
Adon 21123●●● sidan er hann hafde syst [ol]l sin erinde þꜳ hvarf hann heim aptur j Gallia
~ lat.peractis itineris sui negotiis
7139 Egid 7117Hvad er at erindum
Krók 1727þad er erinnde uort hingad ... ad uier lietum (!) epter stod hrossum þeim er stolin uoru fra mier j haust
Eb309(2003) 4910riðu þeir ... suðr til Norðrárdals at ørendum sínum
Gr 1024hun hafdi farith ‹med› steina natturu ath kunngera þeim riddara sitt erindi og uandrędi
Hect 10119Egh uil ydr kunnigt gera mitt ⸢ernnde [var. eyrendi AM 590 b-c 4°ˣ]
~ok eitt ⸢eyrnndi [var. eirendi AM 590 b-c 4°ˣ] beggja þeirra ath badir uilia bidia þijn
~huat er tidinnda edur j eyrinndum þijnum felage er þu reikar hijngat ꜳ nattum einn samt
SigÞǫgl 16816þér gerið mitt eyrindi
ÞorstVík 38615eyrindi mitt er þat, at ek vil at þér gefið í mitt vald dóttur yðra, land ok þegna
ÞorstVík 38618at dæma og a líȷ́ta og tractera þau kirkiunnar malefne og erende sem þa̋r kunna fram at koma
DI IX (1524) 20620sagdezt hafa faret langan vegh fra sinv heimele og so lannde til erindes at ef hann mætthe at heldr fꜳ þat nockvt af likama heilags Avgvstini
AugReyk 12632sem keisaren hafde heyrtt þeirra ord og erinnde
HenKunReyk 4232hvn hafde skrifat honvm eitt bref til aptvr vmm þeirra erinnde beggia
OsvReyk 7829vil eg þier þꜳ kvngiora. at ... hvn hafde skrifat honvm eitt bref til aptvr vmm þeirra erinnde beggia
OsvReyk 7829varir procuratores sira Salamon ok sira Hallvarder ero brotto i varom ærendom
DN III (*[1308]›DonVar 1ˣ) 8136●●● ver ætlomzst med guds miskun millim annarra kirkiunnar ærenda at vighia biscop til Færœyia sira Lodin i Borgund sem ader er kosenn
DN III (*[1309]›DonVar 1ˣ) 8217j þan tima sem ver hafðum boðet honom at lesa þar nokkor sua bref, vm þau ærende sem varða hæilaghre kirkiu
DN VIII (*1320›apogrˣ) 871... ecki er þetta þitt erenndi
Fljˣ 752þui mæiri yðar vannde ⸢hærra er oftar er um rꝍtt [var. er ærennde er diupara seett AM 303 4°ˣ “A”]
var. FskBˣ 623: AM 303 4°ˣ “A”Þat eitt erendi vil ek þangat bjóða, at þeim bræðrum sé ekki misboðit í minni ferð
GÞiðrˣ 20121er og eitt ejrendi beggia þeirra, ad bäder vilja bidja þïn
~Kómu sendimenn aptr ok sǫgðu konungi sitt erindi
Hkrᴵˣ 8114er ek em til fœrr til at yðart erendi at flytja, at fé skortir mik eigi
Knýtlˣ 20320●●● hann kvezt til hans hafa leynd eyrindi
~ lat.secreta
LegAur 22133 MarD635ˣ 9294Þers ok annars at kunnum ver kalla eder næmfna laata nokorn af raadmonnum med vaaro brefue ok bode till eina hueria varra ok rikisens erenda
RbHMy (*1361)ˣ 1812Jungfrúin verðr nu harðla glǫð ok þakkar meyjunni sitt erendi
Rémˣ 1302Segja þeir honum heilsan konungs ... þar með ǫll þau erendi, hversu þau hafi til gengit
Rémˣ 3394fann þat til erindis, at hann færði þangat mórent vaðmál, er Þorkell prestr sendi Þórði
StuᴵᴵR11127ˣ 15829Tók Þorgils hans erindum vel, en kvað raun mundu eptir fara um efndir, þótt fagrt væri talat
StuᴵᴵR11127ˣ 17920hafði hann eigi lokit erindum við biskup
StuᴵᴵR11127ˣ 30734Í því bili kom inn sveinninn ok sagði sitt erindi. Jǫkull kvað þat óþarft
Vatnˣ 553gef þér þat til erendis at spyrja at sauðum
Vatnˣ 596Nu suarar Wlfard og sagde allt af sinne ferd ok hvert eyrinndi Þidrek hefer honum bodit. Margreifinn fer nv aa funnd Attila kongs og seiger honum þessi tiþinndi
Þiðrᴵᴵˣ 19023
‖ (propr. comp.) :
● bera (upp/fram) ørendi (sín) [e-m / fyrir e-n / við e-n]
Annan dag þa er konungr hafði lytt tiðom. oc bað þa bera upp ørendi sin. þa talaði Þorgautr oc sagði fyrst fra þvi hverra ørenda þeir foro oc voro sendir oc þat siðan hvernig Innþrøndr haufðv svarat
ÓH 1079er haɴ hefir [vpp bo]rit sín øreɴɴdi fyrir jarl. Þa veitir haɴ þꜹ aɴɴ svꜹr at ...
Jvs291 38þeir baru vpp erendi sin. sogðu at konungr villdi at Kuelld Vlfr kæmi a fund hans
EgM(2001) 715●●● baru þeir vpp erendi sin við konung
EgM(2001) 12035Egill geck a fund Hakonar konungs ok bar firer hann sin erendi. ok þar með orðsending Aðalsteins konungs ok iartegner hans
EgM(2001) 1214hann bar eckí þat eyrindí vpp er hann var með sendr
Huldaᴵ 3929er sendi menn komu þar baru þeir fram sin erendi fyrir meyna
ÓTᴵ 217er þetta eyrendi bar Martein
Martin² 59614annaɴ dag epter gingo þeir Gizorr oc Hiallti til lǫgbergs. oc bǫ́ro þar upp erindi sín
Menota: 5v10 Íslbˣ 294Hann bar fram erendi sín fyrir konunginn ok flutti þat kœnliga
Knýtlˣ 20420
● eiga ørendi [við e-n / til e-rs/e-s]
hann atti aurendi við iarl
Páll¹ 2324ec a erendi aptr til konvngs. Oc er hann kom fyrir Eglon. segir hann sva til hans. Ek hefi ęitt læyndareyrindi til þin konvngr
StjC 38317Ek a ęrendi við þik ho᷎fðingi
StjC 62521hann sendi menn þar vm land a fund þeira manna er eigi hofðu komit til hans er hann þottiz erendi við eiga
EgM(2001) 714þeir attu við hann eyrendi
EgM(2001) 7535hann þikkiz víst erendi eiga
Æv²⁴ 971ok let sem hann ætti nockut skẏllt eẏrende vit hann
~●●● Þa skal ek eiga við hann erendi ef hann ꜳ ecki við mik. Skal ek þar koma við fio᷎lmenni
RRÓT 32520þeim skalltu bera kvediu mina ok segia, at Cecilia hafi sendan þik, ok þeir syni þer Urbanum byskup, ok þu eigir erende vit hann
CecA 27723eiga eyrindi
Martin³ 63039Gisli qvez eiga eyrinde heim til bæiarins
Gíslˣ 155eigum vér þar þá ekki ørendi, nema ilt eina
Hkrᴵˣ 2317ek á leynt erendi við þik
Vatnˣ 1013ek a onnr eyrindi við þik
ÞSHˣ 17021
● fara ørenda [sinna/e-rs]
Ver forom eyrinda várra vm land
Stúf²Mork 2525hann feʀ sinna œrinda. oc nu fær hann af niosn. at þiðrekr konungr af bærn mun þar riða. hann minniz þess at hinn gamli Samson oc hans synir Erminrik oc þetmaʀ hafa drepit hans frænda elsung jarl af bærn hinn gamla oc hinn skegsiða
Þiðrᴵᴵ 33517●●● ef menn fara ærenda sinna innan heraðz. þa ...
SvKr 40911þesser ero nauðsyniar hans. liggr hann siukr. eða sar. eða konongr sænndir orð. æftir honum. eða ærkibiscup. oc fær hann þæirra ærennda. þa a hann at hafa ræiðu sina
EiðKrA 38615Nv ef maðr leggr or læge oc fer ꝍrænda sinna oc letr bryggiu eptir uera
BlFar 2845hefir hann þar uerith ... ꜳra hinna nęstu og hefir oþarfur uerith riki Castores kongs. suo menn megu uarla fara sinna erinda vr borginnæ
Hect 11012Reidskiota skal engum fleirum geraz en os ok byskupi. ok sendimonnum þeim er fara vara ærenda ok landzens eptir þvi sem at fornu hefir verit
RbHM (*1297) 298their menn som wm landitt fara sinna erenda kunnu kuarke faa matt ne drick eda hesta foder att koupa
RbHM (*1303)⁵ˣ 1368hvaðan þeir væri, eða hverra o᷎renda þeir føri
SJ¹ˣ 77919vilda ek ... at hann þyrfti eigi optar slíkra ørenda at fara
Vápnfˣ 3914
● fara at ørendum sínum
Snorri var farinn norðr til Aþal-vikr at eyrenðvm sinvm
StuᴵK 41812Menn Þorðar forv iafnan uestr i sueitir um uetrinn at erindum sinum, ok hann sendi orð vinum sinum, þeim er hann villdi at norðr kuæmi
StuᴵᴵK 881Vm vorit hafdi kongr farit austr j Vik at orendum sinum
Hák81 47016Nikulás var heiman ‹farinn›, þegar spurðiz flokkadráttrinn, ok út á nes at erindum sínum
StuᴵᴵR11127ˣ 25616Þorgils sat þá lengstum heima í Viðvík, þess í milli er hann fór yfir herað at erindum sínum
StuᴵᴵR11127ˣ 27831
● ganga ørenda [e-rs]
er sa sekr uarðuiti uið konung. nema einn gange ꝍrenda þeirra
Landsl 373nema einn gange erenda þeirra
Landsl1154 9414Þú skalt ganga minna erenda á erkibiskups garð
Rémˣ 1285
● gera ørendi [e-rs]
Riddarar þeir sem stoðu hallda se atgeymnir ok fagrirferðugir ok konungi sem næstir þess j millum er þeir gera hans erendi ok sitt starf ok nauðsyn
RbHM (*1308) 7616Þeir kumpanar sia fyrir þessi konungs annsuaur, at gert er eyrendi þeira, hafa sig aptr i uegh ꜳ fund erchibyskups
Thom² 42116●●● hann sende ho᷎num Lopt frænda sinn bidiande ad hann gio᷎rde hans eyrinde fyrer sinn herradom
ÁBpˣ 9211kvezk gjarna skyldu gera hans ørendi
BjH488ˣ 11511Sira Arnulfr hæfir ydur ærende gort. sem varr ok viiss madr
DN IX (*[1340]›apogrˣ) 14010þu skallt eigi saudreki þurfa ad vera hiedann af, medann vid lifumm bædi, ef þu giorer nu vel þetta erenndi
Fljˣ 9528
● reka ørendi [sitt/e-rs] [við e-n]
su þionasta ǫɴor es oꜱ boþen viþ guþ a helgom tíþom at vér scolom hans eyreɴde reka viþ yþr
●Theol15¹(1993) 1r33ec rac mitt ærendi sem ec kuna
Þiðrᴵᴵ 10018æigi rak hann sitt ærindi
Þiðrᴵᴵ 22218●●● hon kemr a hanꜱ fvnd ok rekr eyrendi sitt ok tok hann þvi þvngt
Heið 9631skyld eru vér til, Baði risakonungr, at reka þitt ørendi
ǪrvS 434Þa er sendimenn forv heím ok hafþv vel rekit sin eyrindi, fiɴa þeir i helli nokqvorvm hvar gygr sat
SnE 6721þat er mer litið star‹f› at reka þetta erendi
EgM(2001) 1144kongr kom heim ur konga stefnune þa hann hafdj rekjt sitt erendj
Vilm 1422
● þess/... ørendis
ec hevi nu fyrer honom faret hingat þess eyrenndis at boþa yðr sva, at ...
Niðrst¹ 218ef hann feʀ allz manað oc or fiorðungi enscis orendis nema hlifa bue sino
GrgKonᴵ 1401Ef eigande sendir mann með hross sitt eða með eyk sins orendis oc abyrgiz eigi sá er með feʀ
GrgKonᴵᴵ 6218i aɴat siɴ sendi hann ens sama ørendis til Vilhialms Haralld iarl son Goþina
Mork 2853Annan dag þa er konungr hafði lytt tiðom. oc bað þa bera upp ørendi sin. þa talaði Þorgautr oc sagði fyrst fra þvi hverra ørenda þeir foro oc voro sendir oc þat siðan hvernig Innþrøndr haufðv svarat
ÓH 10710ór dyflizom þeim er ver bygðom fire scommo. [var. + til AM 226 fol] þess erendes at biðia oss hialpar
Alex 9132herburt talar opt við hilldi dottur artus konungs. oc hann sægir at Þiðrecr konungr hans moður broðir hævir han sendan a hꜳnar fund. Þess oerendis at biðia hꜳnar honum til æignar konu hon spyʀ hvat manna er Þiðrec af bern segir hon eda huersu er --- hann syndum
Þiðrᴵᴵ 5514bonorð attila konungs. Þat er æitt sinn at Attila konungr kallar til sin sinn frænda osið. oc sægir at han vill senda hann norðr i uillcinaland a fund osangtrix konungs. þeira ærenða at biðia dottur hans ærka til handa attila konungi
Þiðrᴵᴵ 875sendi hann Þóri broðvr sinn til Sveins Vlfssonar ⸢þess eyrinndis [var. ÷ Hkrᴵᴵᴵˣ 11610] at ...
HkrFris 20930Ek em kominn hingat ... þess ørendis at biðja Hallgerðar, dóttur þinnar, Hǫskuldr, til handa Glúmi, bróður mínum
NjR 432mælti Þórarinn: Ek em kominn hingat ... þess ørendis at biðja Hallgerðar, dóttur þinnar, Hǫskuldr, til handa Glúmi, bróður mínum
NjR 432●●● Kuelld Vlfr let vel ifer þui er Grimr hafði eigi farit til konungs. þess erendiss at ganga til handa honum
EgM(2001) 3728þer sem þu ert sendimaðr Jokuls sliks erendis þa nenni ek eigi auðru en vmskipti verði með ockr
Finnb 797þess ⸢erendis [var. ereydis (!) AM 557 4° “557”] er ek her kominn
Hallfr61 11125hann for til fundar við bræðr Þoruardz ... þess eyrendis at ...
ÞorvVÓTᴵ 2922●●● gud drottinn ... leiddi mik til þins huss. þess o᷎rindiss at ek taki sunardottur hans samborins brodur sealfs hans syni til eiginnar husfru
~ lat.ut sumerem filiam
Vulg Gen 24,48 Stj¹ 13719sendi faðir hans hann af dalinum Ebron til þeirra þess ⸢orindiss [var. erendis AM 227 fol “B”] at ...
~ lat.ut videret
HistSchol 9020 Stj¹ 19313þers orindis geck ‹hann› inn higat til min. at hann ætladi at hafa medr mer buit
~ lat.ingressus est ad me, ut coiret mecum
Vulg Gen 39,14 Stj¹ 19927gekk nidr þann ueg konungsins dottir Pharaonis er Thermith het. þers eyrendis at þuáz i aanni
~ lat.ut lavaretur in flumine
HistSchol 11332 Stj¹ 25127so᷎ttu til Miʀʀe᷎am o taululigir flockar ... allir þess eyrindis. at pro᷎fua eiginligri raun sagda hluti
~kom ⸢þess eyrendis [var. með þvi eẏrendi SÁM 1] til hennar
~●●● Vier erum sendir til yduar, brędr, af Heinreki konungi gamla þess erindis, at afsaka fyrir ydr hans meinleysi
Thom² 44726Nu at samdri sętt ok fridudu mali millum þeira, sneri sꜳ guds madr ottalaus ok *auruggr heim til sinnar kirkiu þess erendis, sem nu er ollum liost, at gefa sitt haufud undir haugg ok pislaruętti
Thom² 45019þess ⸢erendis [var. ereydis (!) AM 557 4° “557”] er ek her kominn
var. Hallfr61 11125: AM 557 4° “557”ek emm senndvr þeirra erennda fra favdur þinvm ath hann bydur þier til sinn
Hem1005 1127hann for einn tima til Holmgarda med lidi sinu þess erendis at bidia Soleyiar
Vilm 1465þu ... lezt her kominn þess erindiss at gera oss nockurn heidur
SigÞǫgl 1265og kemur ꜳ Þurijdarstadi þess erenndis, ad ...
Fljˣ 42kom i Kolni þeira ørinda at søkia þangat rikra manna traust
Mthiasˣ 77324En um vetrinn áðr hafði hann sent menn suðr ... þess erindis, at þeir tóku hernaðarsǫk af Þóru ... á hǫnd Þórði
StuᴵᴵR11127ˣ 3121
3) (spec.) (om frieri)
● flytja ørendi [við e-a]
er ydur þat mikit athlęgi at treẏstazt eigi ath flytia uít eínn kuen mann ⸢eyrnndi [var. eirendi AM 590 b-c 4°ˣ]
~er ydr þat miked athlægi, ad treistast valla, ad flitia vid eirn qvennmann eirendi
~
4) udfald (af en sag), resultat (af ngt), endemål (for ngt), vinding, udbytte
sa sendimenn at þeirra ørendi varð ecki
ÓH 10614Sa Einar þa vm lvt siɴ hvert hans eyrendi mvndi verþa
ÓH 5247Tosti ... spvrði hvart hann var saʀ. konvngr svarar litid iarn var mer sent en þers venti ek at þat hafi eigi til enkis erindis ór afli verið borið
Hem544 5225Tosti ... spvrði hvart hann var saʀ. konvngr svarar litið iarn var mer sent en þers venti ek at þat hafi eigi til enkis erindis ór afli verið borið
Hem544 5225En er Skirnir sagþi Frey sitt eyrindi, þa qvað hann þetta
SnE 4116●●● var þat at erendum. at hann bauð Skalla Grimi til boðs vt þangat til sin
EgM(2001) 469letu segia Þorolfi huert þeira erendi var vorðit til konungs
EgM(2001) 5315þykki mér mæða mikil at fara suðr um heiði ef eyrindit eyðist
GBpD 1323Enn þa er ‹þeir› Vrækia ‹ok› menn ‹hans› tauluðuz ‹við› vm maálin Klængs, dró honum þat mest til dauða, at þeim þotti ecki verða erinndi sitt, ef Gizur ræki unnðan, sua illa sem þeir vóru beidðir
StuᴵK 55616●●● segir hon hverjum sín forlǫg. Allir undu þar vel sínu ørindi
ǪrvM 1212far sem skiotazt aptr til minn ath segia mer þitt eyrendi
BevB(2001) 93fari menn heim. þviat illt erendi hafa menn hingat sott
ÓH1 83835Híoruardr bidr konung segia skíot, huert eriɴdi hann skal þangad eiga
HeiðrR 65Án spyrr Þóri: hvert hann vill, at hann fari með hirðinni, ok yðr ok konúngi er ok lítit erindit, ef ek fer svá búin í burt, ok allósýnt, hversu mér tekst hér vistinn meðan
Án 3369●●● þotti honum sitt erinde hafa ordit minna, enn hann ættladi
Hák81 64214Gisli kallar ꜳ hana, ok vard ecke at erindum
Gísl 1723Tosti uillde sin erindi sem skiota‹st› uita
Hem1010 3533þóttisk hann vita, at erendi þeira myndi orðit vera, þat sem hann vildi
Hkrᴵ37ˣ 9217minna verðr mitt ørendi hingat, en ek hugða at þú myndir vera láta ... í nauðsyn mína
Hkrᴵᴵᴵˣ 1902Eg vænte, ad yckur verde þat ecki ad erinde
Jarlm²167ˣ 111●●● Fo᷎rum vær þess erindis hingad ad fá kongsdottur ... Jallmann sagde Eg vænte, ad yckur verde þat ecki ad erinde, þuiat hun er trulofat o᷎drum manne ádur
Jarlm²167ˣ 111muntu bíða fyrst þíns erendis, ok munum vér finna vára dóttur, vitandi, hverju hon hér til svarar
Rémˣ 3285þótti mǫnnum hans erindi lítit orðit
StuᴵᴵR11127ˣ 17418Ek hefe nu sött mitt erinndi, er ek hefer þig funndit
Svarfd(1966)ˣ 6629
● fá ørendi (sitt)
at skilnaþi þesa fundar fengo vicingar þat eyrindi a fundi þeira Nordmanna at mikill fiolldi liþs þeira var drepinn
Mork 34131Asmundr ... het umsyslo sinne við konung at Karli fengi þat ørendi sem hann beiddiz til
ÓH 3216●●● engi fengo þeir þꜹ eyrindi sem þeir mvndo fa ef keisari hefði lifat
HákFris 5438þeir fundo eigi elldinn i hinu næsta husi, ok foro þeir i annat hus, þat er firrmeirr var, at þeir fengi sitt erindi
MMA 54115hafði hann þa fram hardyrdi ok het honum afar kostum ef hann fengi eigi sitt eyrendi slikt sem hann uilldi
ÓTᴵ 7811Kærðu skotar. at Norðmenn hefði brent ok herjat meir enn þriðjung af Skotlandi ok fengu þeir ekki örendi
MLag 36123fa þr þat ereindi. at nícholaus. giorir þær badar heilar
~feck hon þat erende, sem hon villdi, er hon feck hirdvist Halli
Orkn 20511vilda ek gjarna, at hann fengi ørendi, ef hann kemr hér
Reykd 22524mun mier illa lika ef ek fæ ecke mitt erennde
Jarlm¹ 338ef hann fær erendit, þikkjaz Romani mega hafa at spotti gríska menn þar fyrir, en þótt dárinn færi svipsinnis, þikkir þeim engi smán í
Æv⁸³624 24017Sejnkade þad hans apturkomu ad þa er hann kom ut var allur Honorius pafe, og fieck hann ei sin eyrinde, fyrr enn vygdur var Nicholaus pafe
ÁBpˣ 16213
● eigi feginn ørendi
eptir þenna orscurð bioɢvz i brot sendimenn Knvz konungs. oc varv eigi erendi fegnir
ÓH 34115hon ferr heim vm kvelldit ok hvskarl hennar ok ei eyrendi fegin
Heið 7525Eptir þat fóru Illuga-menn i braut ok eigi erinndi fegnir
StuᴵK 5475Fór ek þá heim eigi erendi fegin
EgÁsm 642
● hafa ørendi (sitt)
H. (ɔ: Hákon) melti vera kann þa at oðro sinne hafim ver meira erende ok feʀ heim
ÓTOddS 1726lez hon þo mvndv hans qvamv myklv fegnari verða, at hann hefði erendi sitt
KonrA 782●●● Þú sækir fast at, ok væri vel, at þú hefðir ørendi
NjR1908 20023ek skal sva um ganga, at þeir fai ærendi þat er þer liki
Mich 70825Þú sækir sœkir fast at, ok væri vel, at þú hefðir ørendi
NjM 22122þó at vér verðum enn sem optar at bera lægra hlut fyrir yðr, skal þessi saurlífismaðrinn hafa erindit
GBpD 1010þo lagdir þu mikit kapp a at sækia hingat skalltu nu ok eyrende hafua þuiat þu skallt her lifit lata
OStór 52721Þeim þótti hann hafa haft gott ørendi
Reykd 20110Hann þickizt sea, at þeir munu eigi hafa eitt erendi, þikizt ok vita, at ufridar mun af þeim van, er eigi fęʀ
Vǫls 2623Eigi er nú þat heim at segja í kveld, at þér hafið eigi ørendi haft hingat í Holt, er þér hjogguð rokkinn
Ebˣ 531Eigi er nú þat heim at segja í kveld, at þér hafið ⸢eigi ørendi haft [var. erindzlꜷst farid Eb309(2003) 8332] hingat í Holt, er þér hjogguð rokkinn
Ebˣ 531Nu vil eg vita mitt erenndi; vil eg ecki hier vera, ef mig dregur ekki til
Fljˣ 245Þú skalt eigi svá at þessu fara, bróðir, ok máttu þó hafa þitt erendi
GÞiðrˣ 20819Rekum í brott þessi vanmenni ok látum þá hafa hingat ørendi til Hofs í dag
Vápnfˣ 412
5) nødtørft
er hann kemr í hæð fjallsins, sezt hann niðr at eyrindi
GBpD 2439Hafði Þorgils stigit af baki erinda sinna, en þeir Bergr hǫfðu fyrir riðit, ok funduz eigi síðan
StuᴵᴵR11127ˣ 18029
● ganga ørenda sinna
er nær var noni dags. þa gengr hon v́t eín saman o᷎rna siɴa
JBpAFrg(2003) 4028geck Þoralfr a land vpp oc aɴaʀ maðr með honom. leítoþo þeir ser staþar [var. + at ganga aurna sinna AM 75 a fol “75 a”]
var. FærÓH 3643: AM 75 a fol “75 a”●●● ætlvðv þeir i fyrstv. at konvngr þeirra myndi ganga eyrna sinna oc hafa þvi byrgt hvsit
~ lat.dixerunt: Forsitan purgat alvum in aestivo cubiculo
Vulg Judic 3,24 StjC 38332uar ein skemmumœr gengin ut j gardinn sin‹n›a erinda
StSt335 289Án var fálátr ok ósiðblendinn, var hann lengstum í rúmi sínu þá hann gekk erinda sinna
Án 33111gerdu ord ꜳ þui at ... þeir mundu eigi ganga ⸢eyrinnda [var. ørna Ebˣ 1512] sinna þar ꜳ grasi sem annars stadar ꜳ mannfundum
Eb309(2003) 2516Kiallekingar skildu þad til at þeir mundu alldrigi ganga j Dritsker ⸢erinnda [var. ørna Ebˣ 176] sinna
Eb309(2003) 2718var þar þa enn mesti helgi stadr enn ecki uar monnum þad bannat at ganga ⸢eyrinnda [var. ørna Ebˣ 1812] sinna
Eb309(2003) 2913*þeim *monnum sem ganga uilldu sinna erinda war nu suo hart kastat at þeir uoru beinbrotnir enn sumir daudir
SigÞǫgl 24212ecke skulv þer þora ut fyrer ydrar dyr at koma suo langt sem þer gangit ⸢*ydra errenda [AM 510 4° “510”; non emend. yduar erenndi]
emend. Jarlm¹ 2021: AM 510 4° “510”Þat var eitt vor ꜳ Þorꜱ neꜱþingi, at þeir magar ... gerdu ord ꜳ at þeir mundi eigi leggja drag vndir ofmetnad Þorꜱ nesinga, oc þat at þeir mundi ganga þar ⸢o᷎rna [var. erenda Eb447(2003)ˣ 2414; eyrinnda Eb309(2003) 2516] sinna, sem annarꜱstaðar ꜳ mannfundum
Eb AM 448 4°ˣ 7r(13)12●●● Hann þarf ad ganga avrnna sinna. Hann rijs up, i skirttu og lijnbrækur ... Og er hann bregdur brokum sijnum
Fljˣ 7712þa geingur hun ein saman ⸢eyrnna [var. erinda AM 392 4°ˣ “H²”] sinna
JBpC(2003)ˣ 16221þa geingur hun ein saman ⸢eyrnna [var. erinda AM 392 4°ˣ “H²”] sinna
var. JBpC(2003)ˣ 16221: AM 392 4°ˣ “H²”villdu þeir ... ei ganga i skerit ⸢*eyrna [non emend. ey’na] sina
LdnHb105ˣ 3213n.villtu þar Þorgrimr ... ei ganga i skerit ǫrna sinna
LdnStˣ 15317Galti Óttarsson var genginn erinda sinna
Vatnˣ 10528
6) tale, foredrag
Ef sva ber at ... i ærænde minu. At bꝍnndr lita i fra guði sínu. þa sla þu þat hogg með ruddunni sem þu mat mest
ÓHLeg 3330Ef sva beʀ at i ørendi mino at þeir sia fra gvði sino. þa sla þv hann
ÓH 2804●●● þar com um siþir at konungi var lofat eitt ørindi. konungr hof sva sitt tal
Sv 2719Sverrir konungr talaði fyrir monnuᴍ adðr en fylkingar gengi saman oc hof sitt ørinde a þesa lund
Sv 4933Orenði þvisa er seth hafþi męlt fꜹgnoþo allir
Niðrst² 119þarf eigi at leiða ferð hans með erendi eðr langmælgi
Æv⁸⁵ 24933Allir rómuðu þetta erinndi vel
StuᴵK 52312Suo lycktar erchibyskup sitt eyrindi
Thom² 33335erchibyskup lætr hrynia snarpt eyrendi ꜳ berar brynn Hilario byskupi, huerssu laust ok leigumannliga hann stod þegar i fyrstu raun
Thom² 33417hlyddi hann athugliga ollu hans eyrindi
Thom² 37419
● skjóta/setja ørendi á [!] [móti e-u]
konungr scꜹt a ørindi oc mælti
Sv 16614Hann stendr upp ok setr á erendi móti úvinarins krapti ok segir svá
Æv⁹⁶ 30713er þingit var sett. stoð Sigmundr vpp ok skaut ꜳ erendi ok sagði fra þvi er ...
Fær61 741skaut konungr ꜳ erendi
ÓTᴵ 2356●●● er þing var sett stod Sigmundr ‹upp› ok skaut a lo᷎ngu eyrende ok sagde fra þui er hann hafde verit austr til Noregs a fund Olafs konungs Trygguasonar
FærFlatᴵ 3661einn iall af Einglandi skytr ꜳ eyrindi, hann segir sua
Thom² 41118
● tala/mǽla (langt/snjallt/...) ørendi [yfir e-u] [um e-t]
talþi hann morg o᷎rendi með mikilli snilld
ÓTOdd 877er hann hafði lengi talat sniallt o᷎rendi. þa ...
ÓTOdd 956matti þar heyra talat mart sniallt o᷎rendi
ÓTOdd 16118Siþan talaþi hann ørendi a gricsco oc þaccaþi keisara meþ fogrom orþom
Mork 34920talþi siþan fagrt ørendi
Mork 38930Ingi konvngr stoþ vpp oc talaþi ęrendi
Mork 45522er Kalfr hafþi lokit at tala eyrendi sítt þa vicvz allir vel vndir røþv hans
ÓH 56314talaðe langt ærende af guðz relt með fꜹgrom orðum
ÓTOddS 10430varo fagrlig ørendi toluð yfir grepti hans
Sv 10418talaði Einarr langt ørendi um heraðsstjórn
Glúm 6728talaði Einarr langt ørendi um héraðsstjórn
Glúm 6728●●● Seau nattum fyrir andlat sitt. kalladi Thorlakr byskup til sin lęrda menn ok liet olea sik. ok adr hann vęri smurdr mællti hann langt o᷎rindi. af þij at honum var mꜳlit þungt ok erfuitt
ÞBpC¹ 2781mælti Gizuʀ Hallzson langt o᷎rindi ok fagrt
ÞBpC¹ 2847var lik Hakonar konungs iardat i korinum i Kristzkirkiu ok þackadi Magnus konungr likferd med morgum fogrum ordum ok taladi sniallt erendi yfir greftinum. þar stod allr lydr yfir med hryggu hugskoti
HákFlat 23137talade langt erande
Hák81 4765hertuginn stendur þȧ vpp og talar sniallt erinde
Adon 961Nú gekk maðr ór liðinu því, er eptir sótti, ok mælti langt erindi
Flóamˣ 2432Erlingr talaðe ærende oc mælti
FskAˣ 35927Jón prestr sǫng líksǫng, en Kolbeinn kaldaljós þakkaði líkferðina ok mælti fagrt erindi yfir greptrinum
StuᴵR8ˣ 49020ꜳdur enn lette fyrer alþydu talar einn hofþingi langt sniallt eyrindi
Þiðrᴵˣ 2015
● tala langt ørendi ok snjallt
talar haɴ langt øreɴɴdi oc sni[a]lltt
Jvs291 325Snorri ... talaði langt ørendi ok snjallt
NjR1908 37618Snorri goði ... talaði langt ørendi ok snjallt
NjR1908 37618Einn hvern dag atti konungr þing ... ok talaði trú fyrir mǫnnum, langt erendi ok snjalt
Laxd 14610Síðan fara þeir til alþingis ok tǫlðu trú fyrir mǫnnum, bæði langt erendi ok snjalt; ok tóku þá allir menn trú á Íslandi
Laxd 1565●●● Snorri goði ... talaði langt ørendi ok snjallt
NjM 4128talar þar um langt erendi ok sniallt
Orkn 1767Sidan hof hann vpp og thalade bæde langt og sniallt erinde af gvdz dyrd
LazReyk 18116honum þótti sér erfitt veita at skipta málum við hann fyrir ofrkappi ok fjǫlmenni, ok talaði þar um langt erindi ok snjalt ok bað liðsinnis ok þingreiðar
StuᴵR440ˣ 337
7) strofe (i digt)
gef ec þer þat rað at snuum sumum ærændom oc fællum or sum
ÓHLeg 5633nv qveþr scaldit it sama sitt. kømr vpp þetta ørendi
Mork 1176Þormoðr kvað þa Kolbrvnarvisvr ok snyr þeim erindum til lofs Þordisi, er merst varu akveðin orð aðr vm Þorbiogv
FbrHb 726●●● Ǫɴvr tala er þat, hversu morg visv orð standa i einv eyrindi i hverivm hætti
SnE 2137Þat ma sva gera, at gefa nafn hattvm ok greina sva tolv hattaɴa ena fyrstv, en halda aɴaʀi ok eɴi þriþiv tolv setningar; þat er sem fyʀ var ritat, at hafa viii. visv orð í rindi, ok hin þriþia tala at hafa vi. samstofvr i visv orði
SnE 2209Hann bað þann mann, er Steingrimr het, qveða ser Andreas drapv; ok eptir hvert ⸢eyrindi [var. stef Adv 21 3 17ˣ “V”] ræddi Rafn margt um þa at-burþi, er gerz ‹hǫfðu› um *pinsl heilags Andreas postola
StuᴵK 3131Eptir þessi so᷎gu orti Jórunn skalld mær no᷎cvkvr erendi i Sendi bit
ÓTᴵ 136þu hefer mitt lofqveði gefit Þordisi Grimu dottur, og snuit þeim erendum, er mest voru akveðin orð, at þu hafðer umm mik ort qveðit
Fbrˣ 7412Vm þenna atburð orti Þormoðr þetta erendi
Fbrˣ 9018Eptir þessi sǫgu orti Jórunn skáldmær nǫkkur erendi í Sendibít
Hkrᴵˣ 1544Þórarinn orti þá stef ok setti í kvæðit ok jók nǫkkurum ørendum eða vísum
Hkrᴵᴵˣ 39710●●● Hann kuad dräpuna. Ok epter huert eyrindi talaþi Rafn mart vmm þa atburdi er geyrzt haufdu i pysl Andreas postola
HrafnAˣ 23212hann skylldi kveda Andreas dräpu hann qvad dräpuna og epter hvort erendi þä taladi R‹afn› vm þä atburdi er giǫrdust ï pijsl Andreas postola
HrafnB²ˣ 519
II. (y. isl.)
Form.: erendi (62); ørendi (33); eyrindi (29); eyrendi (23); erindi (17); erindum (12); erende (12); ærende (10); erendis (8); erinde (8); eyrende (8); erendum (8); erenda (7); erinda (7); erindis (6); o᷎rendi (6); ørindi (6); erinndi (5); ærenda (4); eyrinde (4); erinnde (4); erenndi (4); eyrendis (4); ærendi (4); o᷎rna (3); ærendes (3); ørenda (3); eyrendí (3); ørendis (3); øreɴɴdi (2); (2); eyrinndi (2); eyrendum (2); ærænde (2); o᷎rindi (2); ęrendi (2); ørendum (2); ęryndi (2); orendis (2); eyrinði (2); ørendit (2); ærendom (2); æyrende (2); eyrnndi (2); eyrindis (2); eyrindit (2); eyrinnda (2); éyreɴde (2); erindit (2); erande (2); erynde (1); œrœnndi (1); ꝍrendis (1); o᷎rindum (1); œrendi (1); eẏrende (1); orindis (1); erinnda (1); eyrnna (1); o᷎rende (1); eyrendom (1); œrœnndum (1); erendvm (1); æyrinðis (1); eyrindí (1); œrinda (1); eyreɴde (1); erendes (1); eyrinndis (1); eirendi (1); errenda (1); eyreɴdino (1); ørindit (1); erindes (1); eryndom (1); ꝍrindum (1); ꝍrenda (1); ærindi (1); örendi (1); aurna (1); eorende (1); øreɴde (1); ærennde (1); ernnde (1); o᷎rinda (1); eyrindvm (1); ærande (1); ęyrenda (1); eyrenði (1); eyʀinndi (1); erendj (1); erendiss (1); erenndis (1); eyrenndis (1); erindiss (1); orindiss (1); oerendis (1); Orenði (1); eẏrendis (1); orende (1); ærenði (1); eyrinndum (1); eyrindum (1); o᷎renda (1); eyrenðvm (1); eriɴdi (1); erendit (1); ey’na (1); rindi (1); eyrinnde (1); ørindum (1); o᷎rindiss (1); øreɴdi (1); eryndi (1); œrœnnde (1); aurendi (1); ꝍrænda (1); ørinda (1); ereindi (1); ǫrna (1); eyrna (1); ørinde (1); o᷎rendum (1); ejrendi (1); erendinu (1); ærennda (1); eyrinda (1); orendum (1); ereydis (1); erennda (1); ærenða (1); erennde (1); avrnna (1); ærændom (1);
Comp.: fagnaðar- (1), hjalpar- (1), hryggðar- (1), hǫfuð- (1), konungs- (8), kvánar- (1), leyndar- (3), máls- (1), nauð·synjar- (1), nauð·synja- (17), nyt·semðar- (2), ógnar- (1), skammar- (1), skamm·staðar- (1), skammtaðar- (1), skapnaðar- (12), skuldar- (1), skulda- (1), skyldar- (4), smá- (1), stór- (1), þarf·leysu- (1)
Gloss.: EJ; ClV ey-; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr item erendi, örna; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 ór-; LLFrämm _; Hertzb → erendi; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím erindi; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH erende; AJ item erindi, eyrindi; deVr ¹ørendi; Fr4 erendi, eyrindi, órendi; NO ¹ørendi, erendi, erindi, eyrendi, eyrna; Walter _; ÁBlM (erindi), (¹örendi), (örna); Bl erindi; WPA _;
Litt.: Bandle 1956 [BA 17] 44f., 80, 207; Johannisson 1941 1-2, 33, 38-41, 54; Johannisson 1943 (Afton) 59
Genre. (expected): historical works [his]: 95 (73); religious works [rel]: 89 (111); family sagas [isl]: 85 (50); contemporary sagas [bis]: 42 (31); legal works [jur]: 30 (40); romances [rom]: 26 (43); legendary sagas [fas]: 26 (18); þættir [tot]: 20 (9); charters [dip]: 9 (32); learned works [div]: 7 (13); unclassified [ ]: 3 (2);
ÞH (red.) — February 2015
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net