blautr (spec.: blotum Kgs 61³) adj. [compar. -ari, superl. -astr]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
1) våd, fugtig, sumpet ⫽ wet, damp, swampy, marshy
●●● Sva oc allir þeir vinndar er viðr suðr ætter eighu nockot. þa ero þeir bæðe bloutare oc lærre en aðrer vinndar
KgsFrgβ 1396●●● Regn mikit hafðe komit ... oc var iorðen blaut orðen mioc
~ lat.molli tellure
Alexandreis 23316 (IX 187) Alex 13413●●● Um qvelldit gerþi a drifuel blautt
Orkn325I 28514●●● riðv (þeir) ... vt aa Myrar. Ok savgðv þeir sva, at þeir fengi hvergi blavtt vm Valbiarnar-vǫllv
StuᴵK 3343●●● Stormr er uedrs med mikilli vætu, enn uegrinn blautr, auckaz leirrinn uid fetrna, ok er miok þungfert
Thom² 3593●●● *þar var sto᷎duvatn eitt fullt ok blautt, sva at oss tok nær upp undir hendr
VP 4873●●● er eigi sagt af þeira ferð, áðr þeir fóru suðr um Valbjarnarvǫllu; þar fengu þeir keldur blautar mjǫk
Ebˣ 14318÷ leiran sva blꜹt at annarr fótr stoð fastr þar til er annarrr var niðr settr
HákFris 4714÷ Þar voro veller blauter þuiat regn hofðu verit mikil
EgM(2001) 13211÷ liop hann þa vt af murinum. þat var furðo hꜳtt laup. en þo sakaði hann ecki. þviat blautt var undir
ÓTᴵ 11511÷ þar sem læidin la voru myrar miog blautar
ÓTFlat 23112÷ arbackinn var ijja spiottskapta har ... en leiran sua blaut, at annar fotur stod fastr, þar til er annar var nidr settur
Hák81 45116÷ Ok stefner þangat sem blautaztar uoru myrarnar
SigrFr 9310÷ sva voro blꜹt leirinn at þeir lupu i allt upp at kne
Hák AM 42 folˣ 162r27÷ land er blautt, ok þegar er regn koma þar, þá er ilt at búa þar, er lágt liggr
Hkrᴵᴵᴵˣ 786÷ Þar var mýrr blaut ok lœkjarfall, ok stǫðvaði þar fyrst áhlaup manna
LjósvLˣ 783÷ hér eru blautar mýrar hjá garði, sem þú veizt; þangat sendi ek þik með ljá at rísta torf
StuᴵR440ˣ 1723
2) blød, glat ⫽ soft, smooth
●●● Grýtu-kęr er blꜵutr læir áðr þat come til ǽldz
~ lat.molle lutum
GregHom 117849 HómNo¹⁷ 8427●●● Glerkeret fell a steina, oc brotnaþe eigi heldr en þat felle a enn blautasta dun
~ lat.plumas mollissimas
DialMartᴵᴵᴵ 20115 Martin¹ 57021●●● flv́rbrꜹð bakat sva þyckt ok blꜹtt at vefia matti saman
HákFris 39235●●● læita skylldi at meyiv nockvrri. at hon þionaði oc legi i sęng hia honvm til þess at hann mętti fa verma af blavtv oc hennar hæitv ho᷎rvndi
~●●● Fiotvʀiɴ varþ slettr ok blavtr sem silkiræma
SnE 3618●●● Þeir bera blaut klæði, sem i husum þessa heims konunga eru
~ lat.qui mollibus vestiuntur
Vulg Matth 11,8 JBapt²A 90611●●● erv nu katir oc fara ad huila sik i blautvm sængum
TrójS 15425●●● hun gerir ok blautan kvid blandat vid salltt ok vin
~ da.bløt
HarpS 671 MedMisc 8611●●● (fig.) blaut
~ lat.Moliti sunt sermones eius super oleum: et ipsi sunt iacula
7434 (Vulg Psalm 54,22) GlossPsalt 7534÷ Bæiðer skillder ero a skipi goðer til lifðar oc allzkyns bryniur. En þo ero pannzarar hofuð vapn til lifðar a skipum. gorvir af blautum lereptum oc vælsvartaðum goðer hialmar oc hanganða stalhufur
Kgs 6030÷ Þarf hann oc koværtur gott. at hafa gort sæm pannzara af blotum leræptum oc væl svartaðum
Kgs 613÷ konungr let gera flaca af viðartagum oc af blautum viði
ÓH 4310÷ hennar skaplynde er varlect veðr visara. oc briosteno blautare enn harðaste steinn
~ lat.Mollior
Alexandreis 15719 (VI 255) Alex 9223÷ þi likaz sem blaut húþ ueri þund (ɔ: þǫnð) um sma kuistu
~ lat.pellis subtilibus
JDamBarl 5834 BarlB 2147÷ vartv þa i blavtvm pvrpvra er þv drapt Gorgonivm skrimls
TrójHb 3428÷ hioggv i siðan mvrinn. þvi at steinninn var blꜹtr ok hrapaði vegrinn eftir þeim
HákFris 47732÷ herða ok styrkia þat, er áðr er blautt, sem tigl eða þat annat, er hon þurkar með sínum hita
MarS 601÷ hann kennir blauta sæng ok ser kunnikt herbergi
Mich 70229÷ þær gafu oss blauta kyrtla af siodyra kalfa skinnum gerua
~ lat.mollesque tunicas
Epistola 565 AlexBr226 16532÷ ma ek fara i gegnum fioll. ok vm blautt leir sem hamra
~÷ Caledonius er blautr ok er lios ꜳ þann hatt sem iacinctus
Lap²194 789÷ Margir gerdu ser klædi ur ulfallda hari, en þeim virdizt til syndar allr blautari bunaðr
Martin² 58026÷ Ivent ꜳ̋th brauditt. þo ath þat værí illa bakat þui ath þat uar blautt ok sadukt
ÍvA 8711÷ sidan mokadi hann at blautri myki
Svarfd(1966) 5124÷ Jarl gaf kongssyni flurbraud, bakat þyckt ok blautt, sua at uefia matti saman
Hák81 30123÷ hiuggu sidan murinn, þuiat steinninn var blautur, ok hrapadi veggrinn eptir þeim
Hák81 46523÷ þa er david kongr hafdi elli tekit þa nalgadizt kuldi horund hans suo at hann matti eigi af klæd yl uarmr uerda. Þa var abisag vng ok meyia fegurzt ... hun uar leidd til sængur davids kongs til þess at liggia ner honum ok uerma hann ok þiona honum. at david skylldi taka verma af blautu hennar horundi
KgsA 11934÷ biargit gaf honum rum ok laut undann honum, sem hann halladizst i blautann snio
MarE 54529÷ hann kennir blauta sæng
MarE 54725÷ þat (N:ɔ: lím) kann uerda so hart sem griot er þath þornar. sidan skulu ver rida blautu liminu ꜳ trein
MHFlat 29835÷ þat er gott vid þrota ... ef hun er stopput ok lo᷎gd vid med blautri ull
~ da.bløt
HarpS 1225 MedMisc 5518÷ hann gerir sinar blautar. ok magha. ok hann lætur mann spyia
MedMisc 9121÷ Dreckur madur hennar blomstur. eda lo᷎g med ar vatne. þat er gott vid lungu ok blauta lifur
~ da.bløtæ rif
HarpS 284 MedMisc 9321÷ smrri pillalas. ... þa skal supa j j blautu kaldele eda populore. eda odrum spon mat
MedMisc 10920÷ Blautar sure ero kvensligar
Physiogn435 10222÷ sꜳ̋ hinn sami er fram leider blavtt sǽdi af hinu hardazta tre
~ lat.mollia deducis semina
5624 Lausn433c 561÷ þau bein sem ädur voru stijrk ꜳ mote natturu vrdu nu blaut og breÿsklig mote allri natturu
ÁBp114ˣ 18323÷ hann (N:ɔ: steinninn) var af blautu grióte ok vijda samann lijmdur
Dámˣ 1077÷ skotid kom i kyrttils-bladit og i lyckiuna, og s‹o› wt i blautann gardinn, og so ad hann fellur wt af gardinum
Fljˣ 651÷ þann blauta likam, er adr var sælliga fæddr i verolldinni
~ lat.teneram carnem
HFars 178045 MarD635ˣ 66018÷ hun þickizt finna vndir sinum fingrum, sem blautt kiot væri, þar sem adr var sꜳrt
MarD635ˣ 66218÷ óð nú jörðina allt til knjánna sem blautan snjó
SǫrlaStˣ 42311÷ þotti hánum miklu meiri undr at lit rakkans, enn at hljóði bjöllunnar. Ok tók hann þá hendi á hánum, ok kenndi hann, at hann var allr í ull blautri ok mjúkri
Trist¹ˣ 13115
3) fersk, frisk, uforarbejdet, ukogt ⫽ fresh, unprocessed, uncooked
●●● hann scaut með baccakolf i gognum oxahvð ⸢hrablauta [var. blauta AM 325 VII 4° “325 VII”, etc.]. er hecc a asi einom
var. ÓH 532: AM 325 VII 4° “325 VII”●●● Blauta fiska skal huerge kaupa nema fyrir torge eða a bryggium
RbEM (*1282) 132●●● sup tvau blaut eɢ, adr þu sofnar
Med194 6827●●● vj. fio᷎rdungar af blautum hakalle j fioru er eyrer
Búal³ 4018●●● fiskar halft annat hvndrat harder .xx. blavter
DI VI (*1476›apogrˣ) 777÷ Tak konumiolk ... ok lꜳt i blautt eɢ
Med194 694÷ ger. af duftt sina. ok et af þvi spon fullann j blauttu eggi
MedMisc 11111÷ þa fædu sem gaumlum dandi manni til heẏrer ok honum uel bihagar sem er miolk ok blautur fiskur
DI VI (1489) 65526÷ tak konu-miolk ... þria dropa, ok lat i blautt egg
Med434 1118÷ sup ii blaut egg, þꜳ er þu ferr ath sofa, þa mun raust skirazt
Med434 3017÷ tactu konu miolk ... ok lat i blautt egg
Med434 3110÷ fiskar halft annat hundrat harder ok .xx. blauter
DI V (*1476›apogrˣ) 8147÷ Laxa æder adra blauta fiska
DN VII (*1331›DonVar 1ˣ) 15311
4) ung, spæd ⫽ young, of tender years
●●● [var. kale var minn skylldur frændi og hefr hia mier þroska tekit og þionad mier fra blautv barne AM 54 fol “D³”]
var. HalldSn²ÓT 5014: AM 54 fol “D³”●●● Hugda eg at þinum vngleika og blautum barndomi mundi hentarra lime og sitia fyrir kniam meistara sins j skola til læringar enn beriast vid mig
GibbC 10814●●● þetta er takn almattígs guds segía þeir er hann fremr ꜳ grꜳtanda barní blautrar elsku (sic ms. sands. for ǿsku, cf. HMSᴵᴵ) motí heímsíns natturu
~
● blautt barnsbein den spæde barndom ⫽ earliest childhood
●●● einsetumaðr ... er þjónat hafði guði frá blautu barnsbeini
Æv² 1131●●● Þegar i blautu barns beini bergir hann á mótstöðu heimsins
GBpD 714÷ þeim er hon hafðe gevet hęra lut i hverre socn allt fra blautv barnsbeine
Alex 7011÷ hann hjálpar fyrir heit blautu barns beini eðr örvasa aldri
GBpD 17010÷ af blautu barnsbeini
VP 51519÷ hon var blind frá blautu barns-beini
Magn¹ˣ 2768÷ hafði hann frá blautu barnsbeini verit fylgdarmaðr Gizurar Þorvaldssonar
StuᴵᴵR11127ˣ 3512
5) [við e-n] svag, frygtsom, eftergivende, kvindagtig ⫽ weak, faint-hearted, indulgent, effeminate
●●● blautir menn oc bilive vanir kunna ecke annat en ogna. Hręðaz þeir sverð oc sár
~ lat.molles
Alexandreis 5821 (II 461) Alex 354●●● ecke scal ec þeim vapnum høta er eigi mego neyta þeira. oc blaut nattura bannaðe þeim at bera
~ lat.Naturae ... mollicies
Alexandreis 9716 (IV 150) Alex 6112●●● Eigi er þat trꜹllskapr. at maðr þoli sar ok se eigi sva blavtr at eigi veriz hann meðan hann ma
Heið 9211●●● vitið, at avfll þeira (ɔ: djǫfla) erv avvirðilig miok, blavt ok vanmegnn
~ lat.vires effeminatas
VitAnt 1677 Ant 11812●●● Marius geymdi uel sinnar sueitar. ok stillir hina ho᷎rðu. Enn herdir hina blautu
Rómv226(2010) 12116●●● blaut ok breysk kuenna natura
~ lat.fragilis sexus
HistSchol 11220 Stj¹ 2487●●● hart strid ... gerdiz i hiarta blautrar ok ostyrkrar iungfru
Mar240a 91422●●● Hugr þinn, herra, er alls of ⸢blautr [var. blauðr AM 180 a fol “a”] við þessa svikara hins bölvaða kyns Kains
KlmA 31914●●● (proverb.) farr er gamall hardr, ef hann er i bernsku blautr
~●●● med þui ath þu sert kvennmadr blautrar ok breyskrar natturu
~ lat.mollioris
3123 KatB(2017) 314●●● (forholdet til humoral patologien ikke afklaret ⫽ relationship to the theory of the four humours unclear) Gamlir menn skulu eigi taka hana. ok eigi born nie blautir menn j sinne naturu ok eigi hræddir æda þeir sem kvenna naturu hafa
~ da.bløtæ mæn
HarpK 1597 MedMisc 721●●● Þess háttar ummæli ... væri konu blautrar náttúru, þeirrar er harmsfull gréti ‹sinn bónda eða› dauða síns *eingetins erfingja
KlmBˣ 19710÷ (proverb.) far er huatr er hræraz tekr ef hann er i bernsku til ⸢blauðr [var. blautur Sv81 2318]
var. SvEirsp 42114 → Sv81 2318
6) kvindagtig (og implicit homoseksuel) ⫽ v́
Form.: blautt (12); blautu (11); blaut (11); blauta (7); blautrar (4); blautr (4); blautum (4); blautar (4); blautri (3); blautur (3); blavtr (2); blavtv (2); blavtt (2); blautann (2); blautir (2); blꜹt (2); blautan (2); blauter (2); blautv (2); blautasta (1); Blꜹ́ter (1); blauttu (1); blautare (1); blautaztar (1); bloutare (1); blavter (1); blꜹtt (1); blꜹtr (1); blotum (1); blꜹter (1); Blautar (1); blꜵutr (1); blavt (1); blautari (1); Blauta (1); blavtvm (1); blautvm (1);
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 blǫutr; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med; MedComp _; MedSimp _; WN; AH; AJ; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM; Bl; WPA _;
Litt.: Heidermanns 1993 130-131; Sverdrup 1911 [ANF 27] 26
Genre. (expected): religious works [rel]: 41 (26); historical works [his]: 20 (17); romances [rom]: 15 (10); family sagas [isl]: 6 (12); contemporary sagas [bis]: 6 (7); charters [dip]: 4 (8); learned works [div]: 2 (3); legal works [jur]: 2 (9); legendary sagas [fas]: 2 (4); þættir [tot]: 1 (2); unclassified [ ]: 0 (0);
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net