Cookies

If you consent to being tracked, the site will place a cookie on your browser with a random value and collect information about the language, location, pages and actions you perform on this site. This helps us work out who is using the site and when, and how they are using it. This data is accessible to the framework administrators and includes only your IP address and the random user identifier to track anonymous users. Do you consent to this information being stored?

Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

yrkja vb.

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

A.

1) [at e-u] udføre arbejde perform work

2) [e-t] [á e-u] dyrke, høste (ngt) (i/på ngt) grow, harvest (sth.) (in/on sth.)

3) [e-t] [til e-s] (spec.) bearbejde (ngt) (til ngt) process (sth.) (for sth.)

4) [e-t] [e-u / af e-u] [um e-n/e-t] [at e-u] digte, forfatte, fremsige (ngt) (om ngn) compose, write, recite (sth.) (about sby)

5) [e-n] [■] tilskynde (ngn) (til ngt), presse (ngn) (til ngt) encourage (sby) (to do sth.), press (sby) (to do sth.)

6)
 ● yrkja gaman [við e-n] [með e-u] lave sjov (med ngn)

7)
 ● yrkja orða [á e-n] tiltale (ngn), henvende sig (til ngn) speak (to sby), address (sby)

B. yrkja + præp./adv.

á: yrkja á

1) [e-t] arbejde med (ngt) work in (sth)

2) [■ / ! um e-t] anstrenge sig for (ngt), arbejde på (ngt) endeavour to do (sth), work on (sth)

3) [!] [til e-s] påbegynde (ngt), tage fat på, indlede, lægge an til (ngt) commence, begin, initiate (sth.)

4) [e-n] [til e-s] tilskynde (ngn) (til ngt) encourage (sby) (to sth.)

5) [e-n/e-t] [með e-u] henvende sig til (ngn), tiltale (ngn), adressere (ngn/ngt) address, speak to (sby)

6) [■] opfordre til (ngt), tale for (ngt) encourage (sth.), urge (sth.)

7) [■] beslutte (ngt), deklarere (ngt) decide (sth.), declare (sth.)

8) [e-n] [um e-t] hidkalde (ngn) (ang. ngt) summon, call (sby) (concerning sth.)

9) [e-n] virke på (ngn), have effekt på (ngn) work on (sby), have an effect on (sby)

af: yrkja af

[■] digte/forfatte på baggrund af (ngt) compose on the basis of (sth.)

at: yrkja at

[!] tage fat, handle act, do

eftir: yrkja eftir

[e-u] digte efter (ngt) compose in (sth.), compose according to (sth.)

í: yrkja í

[e-t] udføre arbejde (i marken), dyrke (ngt) (of land) work (sth.), cultivate (sth.)

saman: yrkja saman

[e-t] sætte sammen, sammenflette, komponere interweave, compose (sth.)

til: yrkja til

[e-rs] digte til (ngn) (of poetry) recite to (sby)

við: yrkja við

[■] digte imod, komme med et digt (som svar) compose in response, recite a poem in reply

C. yrkjask

[um e-t] duellere (i vers) om (ngt) duel (in verse) about (sth.)

D. yrkjask + præp./adv.

á: yrkjask á

1)
 ● ‖ impers.: yrkisk á [!] [um e-t] (ngt) tager til, (ngt) vokser (sth.) increases, (sth.) grows

2)
 ● ‖ impers.: yrkisk á [!] [e-m] [um e-t] (ngn) lykkes med (ngt) (sby) succeeds with (sth.)

3) [!] [e-t] gå til angreb, angribe attack, charge

4)
 ● ‖ impers.: yrkjask vísur á [!] tale til hinanden på vers speak to each other in verse

at: yrkjask at

 ● ‖ impers.: yrkisk at [!] (ngt) sker, (ngt) hænder (sth.) happens, (sth.) comes to happen

til: yrkjask til

[!] gå til angreb, angribe attack, charge

II. (y. isl.)

Form.: orti (37); yrkia (21); yrkir (17); ort (15); orte (6); orto (6); ortiz (5); ẏrkt (4); yrkt (4); ortu (3); yrker (3); yrkja (3); Yrk (2); ortusk (2); Orti (2); ortv (2); ortar (1); orktu (1); yrkía (1); yrt (1); ørtir (1); yrk (1); yrki (1); yrktu (1); ortí (1); ortj (1); yrc (1); ortuz (1); Yrkir (1); orkt (1); yrkír (1); (1); ẏrkir (1); ẏrkia (1); orda (1); Yrkia (1); orttiz (1); orttvz (1); ortosc (1); yrkti (1); orkti (1); o᷎rtuzt (1); yrcia (1); Yrkiandi (1);

Comp.: and- (1), forn- (1), ný- (2), vár- (2)

Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr (yrki), orta; Fr4 item -yrkja; NO; Walter _; ÁBlM; Bl ²⁻³yrkja; WPA _;

Litt.: Haraldur Bernharðsson 2004 [Gripla 15] 121, 135-136; Kreutzer 1977 135-137; Seip 1955 14, 27f.

Genre. (expected): historical works [his]: 48 (27); religious works [rel]: 29 (41); legal works [jur]: 24 (15); family sagas [isl]: 17 (19); charters [dip]: 9 (12); romances [rom]: 8 (16); learned works [div]: 7 (5); contemporary sagas [bis]: 7 (11); legendary sagas [fas]: 6 (7); þættir [tot]: 4 (3); unclassified [ ]: 1 (1);

PE (red.) — May 2023

PE (eng. def.) — May 2023

ÞH (strukt.) — April 2010

External (non-ONP) resources:
...
...
...
...
IN PROGRESS
...

Lexicon Poeticum (2nd ed.)

This uses metadata and images from septentrionalia.net

ymni - yss
ý - ýtar
...
...
ONP’s data is licensed as CC BY-SA 4.0, excluding images of editions and manuscripts, and content under ‘External (non-ONP) resources’ in dictionary entries.
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk