skifti sb. n. [-s; -]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
I.
1) [e-s / e-u] ombytning, ændring, skift, udskiftning
vei er þeim þa. er þat skiptti gera a. er kalla gott illt
Menota: 15vb31 BarlA 299þui at þu hevir fengit gott skiptti metþ fausk oc fuka þa sælo er alldrigi ændezt
BarlA 18936●●● toc Halfdan konungs nafn oc rici sit oc fꜹgnvþo allir þeso scipti. þottvz veslir verit meðan hitt var
Mork 19217þann sem hann kennddi með engo mote af likamlegre asyn. firir saker vndarllegs ⸢skipíss [var. skiptis AM 232 fol “b”, etc.]. er hans bunaðr var nv
Menota: 98va8 var. BarlA 18717: AM 232 fol “b”●●● af litilli hughsan ma oft gerazt mikit skipti skaplyndis þins
Hirð 42011Hilldiriðar syner toku við syslu a Halugalandi. mællti engi maðr i moti firer riki konungs. En morgum þotti þetta skipti miog i moti skapi
EgM(2001) 233dreymði mik en sama kona ok fyrr, ok þótti mér hon nú taka hrísit ór maganum, en lét koma innyflin í staðinn, ok varð mér gott við þat skipti
Laxd 19311komum (við) til heimilis þers mannz, er ockr hafdi hertekid, ok vorum leitt firi modur hans, ok urdum henni at knefalla. Hormuligt var skiptid, knefallid gudi at veita i munklifinu, en veita þat nu konu heidinni ok sonum hennar
Malc 4413ængo stadarens godze skutla selia skipta æda bvta fridt æda vfridt til verra skiptis forfallalꜹst nyttighra mer i vil æda odrum
DI II (*[c1321-1400]›AM 354) 50918Síðan klæddist hann ok fyrirlét hin er móðir hans hafði gert ok gerði klæðum betra skipti
Parc 1612andaðr var Ólafr konúngr, en Íngjaldr var þá einn konúngr yfir því ríki ... Þórir mælti þá: ... munda ek eigi norðan hafa farit, ef ek hefði vitat þessi skipti
Án 32925Án skaut einum fork, er járni var búinn, undir rángbyrðit á skútunni, ok gjörðist þat skipti á, at sjór kolblár kom í staðinn, ok kölluðu menn á konúngs skipin, at þeir hjálpi þeim
Án 35521lijtir ok til hans med iamflegho skipti þarfleghra klæda eftir æfnom
DN VII (*[1339]›apogrˣ) 17913●●● hon segir þat ekki víkingasið at drekka hjá konum tvímenning. Hjǫrvarðr sagði, lét þess vera meiri ván, at hann myndi þat skipti á gera, at láta heldr víkingalǫgin ok drekka tvímenning við hana
Hkrᴵˣ 6811
2) [á e-m/e-u / um e-t] [við e-n / (á) millum e-rra] (jur.) skifte, deling, fordeling, del
Ef bvar coma eigi til sciptissens oc ero þo quaddir. þa verða þeir utlagir iii. morcom
●GrgKonᴵᴵ 616Ef styre maðr varnar sciptis vm scipit oc geʀ eigi handsala. þa scal sva sökia hann sem bvana
●GrgKonᴵᴵ 6823Eɴ frændr eigo at raða. hvart þeir vilia hafa þeirra bva til sciptis eða vilia þeir biða þar til. er omagar koma þeim a hönd oc hafa sina bua til sciptis
GrgStað 10720Eɴ ef þav mego eigi biarga ser til fardaga. þa eigo þav kost at biða þeꜱ at sciptonom er þav ero þrotin. enda eigo þav kost at lata scipta at far dögom. oc scipta feno með þvi sem eptir er
GrgStað 10722Buum varþar oc utlegð ef þeir vilia eigi scipta. enda ma lata döma a hendr þeim sciptet .xiiii. nottom eptir þing
GrgStað 4501þa scal þat skipti hallda er þeir skipta sin a milli meðan þeir bua a iorðu
Gulᴵ 4011Nu vilia menn oðrlom skipta sin a milli. oc skipta oðals skipti. oc ero þeir aller a eitt satter. skipti þar sem þeir vilia. oc luti siðan a þingi. þa ma þat skipti eigi riuva
Gulᴵ 435a þriðia degi var upp blasit liðino til sciptis varo þa lagðir lutir a fiorðunga. Eptir þat scipta hverir sinum lut oc fiorðungi i tylptir. oc var sva scipt fenu til þeꜱ er i luti com um siðir
Sv 1421sagði hann at ... ecki skipti væri gert með dættrum Eiriks konvngs
HákFris 56912herra Sigurðr Suæins son bæiddist ... at skipti skilldi koma a millum fru Jngiridar a Huale ... ok þæira fædga
DN VI (1314) 785kærðe Atle at han fek æii ret skipti af Arnulfui [af] manæðæ matabole i Guðini þui sem Olauær broðr Arnulfs sælði Naruæ feðr Atle
DN III (1318) 11113Vm skipti a omagum
cap.ef einn huer uil eigi til skiptis koma sa er stefnt var. þa skal þo skipta sua sem nu er mælt
Landsl 9411ef hann kemr eigi aptr at þeirri stefno. þa skal stefna erfingia hans til skiptis uið sik oc skipta sua sem hann uære sialfr hia
Landsl 9420●●● merki huer sinn lut sialfr. en ualinkunnir menn ... lysa þar huat huer laut. þat skipti skal halldazt vm alldr oc vm æfui siðan
Landsl 955Alla þa gripi er menn eiga saman, huart sem þat er akr eða eng eða aðra luti þa er skipti fær a komit. þa skal sa skipti raða er skipta uil eptir þui sem aðr segir i oðals skiptum
Landsl 16019Huervetna þar sem oðals iorð er i skipti. þa hafe þat oðal sem til er boret en hinir lausa aura
Bl 23218hælgar hon brꝍdr sina til arfs oc jamns skiptis vid sik
BorgKrNᴵᴵ 30018En siðan er tiginna manna suæitin tok metorðin en borgar lyðrinn frelsið þa sneru þæir huaru tueggia i epter lætið dro huerr til sin það er matti ok sua droguz ꜹll skiptin i tua staði. En rettrinn landfolksins ok annarrar alþyðunnar er iafn ætti að uera uarð skaddr ok skerðr
~ lat.Ita omnia in duas partis abstracta sunt
4922 Rómv595(2010) 491nefndi Haralder Niculos son logmadr j Oslo oss till skiftis millium þæira Alfs Olafs sonar ok Amundar Þorgæirs sonar þæim husum j Gullænom j Oslo er þa varo vpp gor med fulnæde med sealfra þæira samþykt
DN IV (1344) 23232ef eínn huer vínnr meira i en til kemer. þa skal so᷎kia þa til skiptis er mote eigu eptir þuí sem logbok vattar i oðals skiptum
Landsl1154 15132Þa þegar var gert fiar-skipte þeira Arna ok Hallbero Snorra dottur. Let Snorri ser ekki lika annat, enn hon hefði Bravtar-hollt or skipti
StuᴵK 3738Þorðr kuez ǽtla, at þat (ɔ: féit) munndi litið til skiptis, þo at þeir hefði áatt þar laund no᷎kkvr baaðir samt i Daulum
StuᴵᴵK 5921þer ... hafit litit af riki. en erut margir til skiptis
ÓTᴵ 5118Byskvp settr (silfrkerit) a lofa ser ok helltt vpp hondvnvm ok mællti sva. Skipttv nv drotiɴ miɴ med þeim ... Skytr hann nv kerenv af lofanv‹m› a golfid ok hryttr þat svndr j þria hlvti. enn byskvp þackadi þetta gvdi skiptið ok bad þa nv taka til sin bolla brottin
GBpB(2018) 18015at adr nefndr þorsteinn gerdi ketill kuittan ok lidugan sinna vegna fyrir þa ologhliga godz skutlan ok skipti er hann hafdi haft a þeim peninghum
IslDipl (1372) 5025Skulu menn jafnan til skipta eða virðinga koma fyrir miðjan dag, ella er sá sekr .ii. aurum
Jb 12213með því skipti sem segir í úbótamálum í mannhelgi
Jb 1592Æinarr sagde, at Þorfinnr hefde Katanes ok Sudrland, þat riki, er att hafde fadir þeirra, ok talde þat meira en þridiung Eyia, ok villde æigi unna Þorfinne skiftis. En Brusi villde unna, ok let uppe skipte firir sina hond
Orkn 246Villde Hakon, at vinir hans hefdi ór skiptum mæira hlut þar, en þeir, at hnigu til sona Erlendz
Orkn 9125skiptu þeir brœðr fé sínu ok fǫðurarfi. Skal Skúta hafa lausafé ór skiptinu
Reykd 20410skolu leigurnar wera halft huart j fridu gozi edr vfridu en jordina til skiptis a nǽstum fardogum ef eigi eru laga skipti adr a hana geingit
IslDipl (1416) 1964fal hann likneskit ok let þat ecki i skipti koma
Nik2 363Asgrimr suarar ... uil eg þo frials uera og eingan skatt giallda ... Fer Þorormr ꜳ konungs fund og seigir honum suo buit. Konungr mællti. skiott munu vær giora skipttin þꜳ. vær munum eignaztt land hans og lausafe
ÞTjald 43328Þorgrímr veitti tilkall til hvalsins ok fyrirbauð Víkrmǫnnum skurð ok skipti ok brautflutning á hvalnum
Gr 2922Saxit góða lét Ǫngull ekki í skipti koma ok bar þat lengi síðan
Gr 26326hann sagdi þat ad ... ecki skipti var a giort med dætrum eiriks kongs
Hák8B 19230Erkibiskup vill hafa þann hátt á skiptinu, at vaðr sé dreginn yfir þveran akrinn
Æv¹⁹624 714neðan or aanne þæiri hinni nœrðre við Heslilidar lending hina vestri kœmr skiptit. ok so vpp .j. Birkiuatn
DN X (*1327›apogrˣ) 2534þó at dóttir se ein. en þeir se allmargir. þá scal hon ganga iamt til arfs við þá ... En ef óðals iörð er í scipti þeirra. þá sculo þeir brꝍðr leysa til sín með slícu fé sem allra manna er mælt á meðal
Frostˣ 20516ef landsdróttinn er utanlands. þá geri sá er scipta vill honum .xij. mánaða stemnu til iarðar sciptis. En ef hann cemr eigi. þa fari þat scipti sem áðr var uppsagt
Frostˣ 2508þér hafið lítit lið ok land ok eruð margir til skiptis
Hkrᴵˣ 2308vér er eptir lifum skolum því djarfligar framganga sem færri eru ⸢til skipta [var. eptir AM 531 4°ˣ “b”]
KlmBˣ 18719Jarl kvað þá báða eiga skyldu, ok eigi kom þat fé í skipti
Vatnˣ 9823er þeir funduz um skiftinn urðu þeir vel asattir, þar til er ketillinn kom upp, þa mælti Þorhaddr, þenna grip vil ek hafa til mins buss
ÞSHˣ 1662
● beiða skiftis [á e-u]
sogðo at Sigvrðr Ribbvngr byði sættir ok beiddi skiptis a landi
HákFris 4595sogdu, at Sygurdr bydi sættir ok beidizt skiptis a lande
Hák81 42620skipta skal fenu at visu, ok fyrir þvi at ek beide skiptiss, þꜳ skaltu hafa bolstad ok fo᷎durleifd ockra, enn ek skal hafa lausafe
Gísl 1329
● bera til skiftis [e-t] [eftir e-n]
hann bað þa ... bera fe til sciptis er þeir hofðv tekit at herfangi
ÓH 3565baudh oc Anbiorn eidh sin at han hafdhe þa alt goodz till skipta boreth eftir fodhor oc moodhor
DN V (*1332›vid 1446) 8433Þat eitt kvadst hann ei til skiptiss borid hafa
ÁBpˣ 519
● leggja (aftr) til skiftis [e-t] [við e-n]
þat tiu manaðar mata bol jarðar er faðer þæirra hafðe gæfit þæim hæiman ok mæira var en moðor arfe þæirra gængndi þa logðu þau þat aftr til skiftis við syzkin sin
DN I (1317) 13238Hann villdi ok staðina eigi til skiptis leggia Reykia-hollt ok Stafa-hollt
StuᴵK 55012(hann) lagdi þessa peninga ei til skipta ... vid systur sinar. og eingin lo᷎gligh lagaskipti vissu þeir a þessa peninga ganga
DI VI (*1488›apogrˣ) 61525Var þá lagit til skiptis
Vatnˣ 6122
● til skiftis/skifta
sagditz hann ok alldri hardara fangelsi haft hafa helldur enn fioturlꜳs rumann til skipta ꜳ sinum fotum en opt þess j mille laus geinget
DI VI (1481) 3746þa sem dyret kom jnn j klavstvred þa gieck þat at brædrvnvm og flangradizt ꜳ þꜳ thil skipttes og stravk sig alla vega vid þꜳ
JerReyk 21825
3) mellemkomst, involvering
þá er vatn herra Guðmundar samtempraðist grasinu, ok snerist þeim í fæzlu er fátækr var, fyrir hægri handar skipti græðara várs Jesu Christi
GBpD 1357ueitast mun þier þad er þu badst at þu skalltt nær vera staddur þa er Haralldur kongur læst og ei þiki mier þu uel launa mier ef þu ueitir þier þar af mikil ⸢skipti [var. af skiptti Hem1005 2827]
Hem1010 289
4) [á e-u] [um e-t] forskel
þo er skiptti a skilningum. en vskiptilgr i guðdome. Einn er faðer er eiginlegt er. at vera vgetinn. Einn er oc sunr er eiginlegt er at vera getinn. Einn er oc heilagr annde. er af huarom tveggia gengr fram
Menota: 17vb1 BarlA 329þeim var alldri sagt hit sanna til Magnus konungs eða til hans manna ... En ef Magnus konungs menn hofðu meira lið þa sogðu allir til Birkibeina. hvar sem þeir varo staddir. oc com þetta scipti Birkibeinum. til mikils maɴtions
Sv 641sva líetv þer sem vart skíp myndí eigi verr skipat en Ormrinn lángí var. ok sva syníz mer sem skíftí mvní á vera vm skípanína. get ek þar fellí fleiri. en her renní fleiri
Huldaᴵᴵ 12015
5) valg, prioritering
Þat munu Danir kalla at betra skipti se at drepa helldr uiking norrænan en broður son sinn *danskan
ÓTᴵ 926betra er þat skipti, at drepa víking nórœnan, heldr en bróðurson sinn danskan
Hkrᴵˣ 27210
6) lod, skæbne, vilkår, arrangement
fa þeir sliktt skiptti a. er sik firra goðo raðe þa er þeir ællska hegoma heimsins
Menota: 26ra15 BarlA 4728[þer m]unut nu raða. en þessa skiptiꜱ mun ek o[pt iðr]az
EgM(2001) 8411Ecki skiptu þeir londum med ser, ok urdu þo lengstum vel sattir a sin skipte
Orkn 8818mærin grét ok kærði, at hón hefði misst frændr ok vini ok fóstrland sitt ... ok líkaði nú illa slík skipti ok andvarpaði af öllu hjarta
Trist¹ˣ 9616
7) [e-rra / með e-jum] omgang, forbindelse, handel, mellemværende, strid
þꜹ scipti er verit hꜹfðo landa i milli í maɴdrapom oc ranom
ÓH 4008hann ... hafþi alaug mikil viþ vini Magnus iarls, þa er honum þottu mest hafa verit i moti ser i þeira skiptum
Orkn325I 12112kvat hann margan otrvleik syna i þeira skiptvm ok lett þat eitt til vndan lꜹsnar ef hann kømi sveininvm Olafi a fvnd hennar
ÓTOddS 731Biorn kvaz ecke fang a honum fengit hafa i þeira skiptom
ÓTOddS 1333fóru þeira skipti svá sem greinir í Ǫrvar-Odds sǫgu
HeiðrH 928sættvz þeir at kalla. enn þo helltz þat litla hriþ. ok þarf þeirra skipti eigi her at telia
HákFris 48418likar oss þat illa at gera nockvra sætt við hertoga fyrr enn nockvt er reynt af varum skiiptum meira *enn nu er
HákFris 5088oss munu o᷎ll skipti verr ganga við keisara
Mág¹A 1851oss munu o᷎ll skipti þungt veíta við keisara; þuiat hann hefir mala efni mycklo᷎ betri
Mág¹A 274Ongar kuomu bætr fir vig þetta ok med þessu skilr skipti þeira Illugha suarta ok Onundar at Mosfelli
Gunnl 5821Egill let ser fatt vm finnaz. ok spurði þo at i hlioðe vandliga vm skipti þeira Þorsteins ok Steinars
EgM(2001) 15816vér ‹frændr ok Laugamenn› berim eigi alsendis gæfu til um vár skipti
Laxd 13917er þat mitt hugboð, at til meira dragi vm ydr skipti, aðr letti, enn þott þer hafit her vnnit a konvm ok verk-monnum
StuᴵK 40211Bið ek yckr fyrir guðs sakir, at þer takit þenna af, ok manv vel fara yður skipte, ef þer se᷎kit hann með vinattv heim
StuᴵK 43014Var þat talað, at þau mundu eigi faá réttinndi af Vrækiu, enn Hallueigar synir mundu þeim verþa harðir i skiptum
StuᴵK 5545mætti hann vfridar mo᷎nnum ... for alt vm þeira skipti sem eínsetu maðriɴ hafði honum fyrir sagt
ÓTᴵ 1632foro með þeim oll skipti vel. skilðu þeir með vínattv
ÓTᴵ 25916er þat hug boð mítt. en eigi vil ek þess spꜳ. at ver frændr ok Lauga menn berím eigi alsendis giptu til vm vór skipti
ÓTᴵ 35416þeir konungr ok jarll ... ræddu þar mart ok miog um skifte þeirra Noregskonungs ok Suiakonungs
ÓHFlat 567foru þeira skipti suo at Aslakr hellzst æigi uit j syslunne. for hann þa a fund Olafs konungs ok sagde honum fra vidskiptum þeira frænda
ÓHFlat 1988redu þeir þegar til bardaga vid Nórr, ok foru þeirra skipti eftir vana
Orkn 230þeira skipti foro svo at Þorarinn ‹hio› fot [v]ndan Þori þar er kꜳlfi var digraztr
Eb445b(2003) 5417sættuz þeir þa at kalla, ok hellzt þat litla hrid, ok þarf þeirra skipti eigi hier at telia
Hák81 4817skal ek nú launa þér frýjuorðit ... Þessa skiptis munu vit iðraz síðar, sagði Oddr þóat þú ráðir nú at sinni
evt. def. 6 ǪrvA 13230ath honvm drepnvm giora Gothar ⸢havrd skipte [var. hver skripi bædi Ambr 3531] j brennvm og ranvm
AmbrReyk 6917Ef Jon Olafsson giordi honum aunguann draflsskap edur Brijgdmælgi vm þeirra skipti
DI VII (*1492›Lbs 1974ˣ) 14317foru þeiʀa scifti sva at þeir sialfir danir drapu Knut konung
Hkrᴵᴵᴵ38ˣ 49420Med þeim foru oll skipti vel
LdnHb105ˣ 68Med þeim fóru aull skipti vel
LdnStˣ 13121þóttu honum þeir mjǫk hallir undir Snorra í skiptum þeira frænda
StuᴵR8ˣ 50012En ef þú fær grið, þá er eigi skylt at efna meira af nauðasátt þessarri en sýniz; veit þá enn eigi síðan í skiptum yðrum, hvé verða má
StuᴵᴵR11127ˣ 16233funduz þeir Þorvarðr ok tǫluðu mart um heraðit ok um skipti sín, ok kom aldri alt ásamt með þeim ǫllu, enda urðu aldri þverbrot með þeim í talinu
StuᴵᴵR11127ˣ 2951lauk svá þeira skipti, at Hǫgni fell fyrir Hrómundi
Vatnˣ 6826
●eiga(sk) skifti [við e-n]
er þer hava. i. engom lut mein gortt. oc engi skipti. eiga við þik með ollu
Menota: 53ra11 BarlA 9611atti hann scipti við fylkiskonunga oc braut þa undir sec
ÓH 14013attoz þeir morg slog ok skipti við Ribbvngar ok Birkibeinar
HákFris 4324Sotti Egill moti Aðisli ok attuz þeir við hord skipti
EgM(2001) 831tidendi þau, er giordz hofdu um skipti þau, er iarlar hofdu vid attz ok Sveinn
Orkn 2987Þeir attuzt morg skipti vid ok Arnbiorn Jonsson, ok veitte Rifbungum jafnan þyngra
Hák81 3735bannaði hverjum manni að eiga við þá skipti eðr kaup
GunnKˣ 35117
8) (om kønslig omgang)
● eiga skifti [við e-n / með e-n]
●●● vm þat em ek bvinn at sveria at engi scipti hefi ec viþ hana att
Mork 12316Þegar er Catilina uar ungr þa atti hann uið konur mꜹrg skipti þau er rækilig þottu i þæira lꜹgum
Rómv595(2010) 1726þær varu vanar at taka vkuɴa karlmenn. þa er svima i þvi vatni. ok draga til grunnz ... edr draga þa vpp i reyr. ok naudga þeim at eiga skipti med sik
AlexBr226 1668engín skiptí áttí hann med konu sina ꜳ þessum tíma
Rómv226(2010) 2533
II. (y. no.)
suarade þa Raghna fyrnæmd at skipti war a komit milliom Rodhone ok Fiskæim ... sidhan skipti kom a milliom Rodhone ok Fiskæim
DNᵛ 23022ollum odrum iordum bygdum æder vbygdom sem þau atto til skiptis at bæra
DNᵛᴵᴵᴵ 27033laut þa Hakon ok Ingibiorgh fyrnemfd j sicht skipti x aura boll jardder
DNᴵ 39418var þetta skifthe giort til ret odalzs skifthe: ok þer med skulde þeir fyrnemfder brøder væra sater vm øll sin skifthe er þeiræ millom hafde faret til þessæ dagzs
DNᴵ 19528var þetta skifthe giort til ret odalzs skifthe: ok þer med skulde þeir fyrnemfder brøder væra sater vm øll sin skifthe er þeiræ millom hafde faret til þessæ dagzs
DNᴵ 19529Sira Eiriker Þorkiælsson ... kiærde firir os ... at han neer æi skifte aa jorð þæire sæm ... þitt æighir badir saman
DNᴵᴵ 34310kændozst bæde at þau hafdu talat till skiftis. ok vildo gera þetta jarda kaup
DNᴵᴵᴵ 34113
Form.: skipti (62); skiptis (17); scipti (7); skipta (5); skiptti (5); skiftis (5); skiptum (5); sciptis (4); skipte (3); skiptiss (3); skifte (2); skifthe (2); skiptinu (2); skipttes (1); skiptit (1); skiptvm (1); sciptonom (1); skiptid (1); (1); skiftinn (1); skiptí (1); skiptom (1); skiiptum (1); sciptet (1); skiptið (1); scifti (1); skipttin (1); skíftí (1); skiptin (1); skiptiꜱ (1); sciptissens (1);
Comp.: af- (7), akra- (2), akr(s)- (2), alda- (1), aldra- (1), ára- (3), arfa- (2), arf(s)- (17), á·trúnaðar- (1), bauga- (1), brǿðra- (6), byrða- (1), -byskupa-, dǿgra- (2), eignar- (11), eigna- (8), engja- (8), eyrna- (2), falla- (1), fé- (9), fimm·staða- (2), fimmtunga- (1), fjár- (26), fjár·um- (1), fǿðu- (1), fǿzlu- (1), garða- (2), garð- (2), gjafa- (1), gripa- (1), gǽfu- (1), hafn- (2), haga- (2), hag- (2), hamingju- (2), hana- (2), hátta- (2), hefða- (1), helmingar- (1), helminga- (5), helmings- (3), hendinga- (1), her·fangs- (1), her- (1), hesta- (7), hey- (2), hljóða- (1), hljóðs·greinar- (1), hljóðs·greina- (2), hlut- (58), hugar·um- (1), húsa- (8), hval- (5), hǫfðingja- (19), hǫggva- (9), hǫggva·við- (8), jafnaðar- (9), jafn·lengðar- (1), jarðar- (10), jarða- (9), jarla- (1), keisara- (1), kirkna- (1), klǽða- (9), konunga- (11), konungs- (1), kvenna- (1), kvenna·við- (2), kynja- (1), laga- (10), landa- (29), land·náma- (1), land·náms- (1), land(s)- (12), leigu·liða- (4), litar- (1), lita- (6), lǫg- (5), mála- (4), malma- (1), mál- (10), manna- (1), manna·við- (1), mark·reinar- (1), matar- (5), mis- (2), nafna- (3), óðals- (8), ó·maga- (13), orða- (7), orða·við- (1), penninga- (6), penninga·um- (1), persóna- (1), reið·skjóta- (5), reka- (2), rekkna- (1), riddara- (1), riddara·við- (1), ríkis- (1), ríkja- (2), sam- (5), sam·stǫfu- (1), siða- (17), skap- (5), skipa- (1), skjót- (1), skógar- (4), skóga- (2), stafa- (4), stafs- (1), strauma- (1), sundr- (4), talna- (1), teiga- (4), tíða- (2), tíma- (1), tíundar- (4), tíunda- (6), tófta- (4), tungna- (11), tví- (3), um- (90), valla- (2), vápna- (31), vápna·viðr- (1), vápna·við- (8), varð·halda- (1), varninga- (1), varnings- (1), vegar·bóta- (2), versa- (3), viðr- (26), við- (38), vina- (1), þinga- (1), þriðjunga- (6), ǽvins- (3), ør- (1)
Gloss.: EJ -pt-; ClV -pt-; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr -pt-; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb -pt-; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím -pt- pl.; LP _; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH -pt-; AJ _; deVr -pt- m. & n.; Fr4 -pt-; NO -pt-; Walter _; ÁBlM (skipta) -pt-; Bl item cf. corr.; WPA _;
Genre. (expected): historical works [his]: 38 (23); legal works [jur]: 20 (13); family sagas [isl]: 18 (16); religious works [rel]: 16 (36); charters [dip]: 15 (10); contemporary sagas [bis]: 13 (10); unclassified [ ]: 8 (1); romances [rom]: 6 (14); legendary sagas [fas]: 4 (6); þættir [tot]: 2 (3); learned works [div]: 0 (4);
AS (red.) — November 2014