2skemmta vb.
(formmæssigt ambig. exx. redig. under ¹skemmta vb.)
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
A.
[e-m] [e-u / af e-u / frá e-u / með e-u]
En mǽr æin ung scemti mænnum væl su var stiupdottir konongsens í song ok í fiðlu-slætte
●HómNo²⁵ 10724hui skæmtír Sighvatr æigi
ÓHLeg 7930fellr hann þar i sið með aðrom mannvm. oc skemtir vm þat kveld alt
Þiðrᴵ 26117En sveinn þeira er inni vngr ok skemtir þeim
Heið 815hann fær ser horpv ok ferr i herbvðir konvngs ok skemti þar
Bret 2883Gørið nú annathvárt, at einnhverr yðar skemti, ella mun ek skemta
ǪrvS 1111Þeir kváðuz gjarna vilja, at hann skemti ... Eptir þat kveðr Oddr þeim kvæði ok hvert at ǫðru
ǪrvS 1112eigi er enn ollu skemt frænde. jnnir nu allan malauoxt
BandM 6814skemter Remund kongs dottur af sinum ferdum ok þeim æuentyrum er giorst hofdu
Rém 19727ecki þvrfvm ver hann at hrædazt þviat svo akafliga skemta ek honvm jdag at hann sofnadi þegar ok eigi vaknar hann ꜳ̋ .xij. manvdvm
PartA 1104skemmtir vísum þeim, er hann kallaði Eykyndilsvísur
BjHˣ 17418þesser kaupmenn skiemtu könge, med morgumm æffintijrumm af Egiffta lande
DínDrˣ 1510⸢skemtu [var. sogdu AM 586 4°] þeir honum frá ferðum sínum
HálfdEystˣ 10012Nú skemtir Rémundr frá ferðum sínum, frá því fyrst, sem hann fór heiman, ok til þess, sem nú var komit
Rémˣ 3124Skemtu þeir henni nú þuí, sem henni þótti mest gleði í vera ok henni þótti mest forvitni á
Rémˣ 3382allra handa streingialeikur var þa sleigenn, organ og horpur sungu fagurlega og gijur skiemtu listilega
SigrValˣ 15020Ingimundr var fræðimaðr mikill ok fór mjǫk með sǫgur ok skemti vel kvæðum ok orti, góð kvæði gerði hann sjálfr ok þá laun fyrir utanlands
StuᴵR440ˣ 913Frá því er nǫkkut sagt, er *þó er lítil tilkoma⸣, hverir þar skemtu eða hverju skemt var
StuᴵR440ˣ 2213þessarri sǫgu var skemt Sverri konungi, ok kallaði hann slíkar lygisǫgur skemtiligstar
StuᴵR440ˣ 2219og skemter hann mønnumm wm þat kuelld
Þiðrᴵˣ 26128
● ‖ impers.: (er) vel skemmt
B. skemmta sér
[við e-n/e-t / með e-u / at e-u]
mon ec gefa *þer noccor foʀeþi oc eigor ... oc scemtir þv þer við þat
ÍvIngMork 3562Haralldr konungr ... verdr glaþr við oc scemtir ser of sumarid i landi
Mork 2281skemtu sér nú glaðir ok kátir útan angr ok ecka
HG 7526Opt gengr Konraðr ok Rodbert i skemv Silfie ok skemtv ser þar
KonrA 466Kormákr sitr at tafli ok skemmtir sér
Korm 21412þeir uorv þar halfann manud ok ⸢skemtu [var. skemtadu Eir544 699] ser
Eir557 69a9skempti
Hák81 65422Ketill var þar eptir, ok skemti sér við Hrafnhildi
Ket 11810var Asmundr j skemmunni hia Elenu ok skemtu þau sier at saugum ok kuædum tauflum ok hliodfærum
SigFót 2481Greinir þá ekki, hversu opt at þau ⸢léku [var. skemtu AM 577 4° “D”] sér á þeirri nótt
var. BósC 2410: AM 577 4° “D”nv var þat eina nott er þav lagv jsæng sinni ok ⸢skemptv [var. hofdu skemtad Holm perg 7 fol “A²”] sier
PartA 368stundum satu þeir j lanndtiolldum sijnum og skemtu sier vid wijn
SigÞǫgl 13020vil ok gud ok hin hæilagha Sunniua yðr nokot þat j. hug skiota. at þer skemtir yðr nokora rijd j Biorguin
DN VIII (*[1338]›apogrˣ) 12635Fridþiofur var opt j balldurz haga vm nætur, og for huorn dag þangad þess á mille og skiemti sier vid jngebiǫrgu
FriðAˣ 82Sigurðr mælti við hann, ef hann vill, at þeir rói nǫkkur ok skemti sér
Hkrᴵˣ 39012hann tekr sína líkneskju ok skemtir sér við hana, sem hann var vanr
Rémˣ 319
Form.: skemtu (7); skemti (6); skemtir (5); skiemtu (2); skemter (2); skemmtir (2); skemt (2); scemtir (2); skemptv (1); skemtv (1); skemta (1); scemt (1); skempti (1); skiemti (1); Skemtu (1); scemti (1); skæmtír (1);
Gloss.: EJ; ClV -mt-; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr -mt-; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb _; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím -mt-; LP _; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH -mt-; AJ _; deVr -mt-; Fr4 _; NO -mt-; Walter _; ÁBlM; Bl -m-; WPA _;
Litt.: Helgi Sk. Kjartansson 1991 [ÍMAM 12-13] 191-200; Seip 1955 182, 184
Genre. (expected): romances [rom]: 12 (4); legendary sagas [fas]: 9 (2); historical works [his]: 6 (6); family sagas [isl]: 4 (4); contemporary sagas [bis]: 3 (3); religious works [rel]: 1 (10); þættir [tot]: 1 (1); charters [dip]: 1 (3); learned works [div]: 0 (1); legal works [jur]: 0 (3); unclassified [ ]: 0 (0);
ÞH (strukt.) — January 2014