Cookies

If you consent to being tracked, the site will place a cookie on your browser with a random value and collect information about the language, location, pages and actions you perform on this site. This helps us work out who is using the site and when, and how they are using it. This data is accessible to the framework administrators and includes only your IP address and the random user identifier to track anonymous users. Do you consent to this information being stored?

Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

segja vb.

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

A.

[e-t] [e-u / með e-u] [e-m / við e-n]

     (+ acc. m. inf.) :

 ● bók segir

 ● segja á bók/...

 ● segja í bréfi

 ● segja svá búit [e-m]

 ● segja draum (sinn) [e-m]

 ● hafa at segja

 ● segja leið [upp á e-t]

 ● lǫg segja [e-t] [e-m]

 ● segja lǫg [um e-t] [e-m]

 ● segja [e-t] lǫg

 ● segja messu [e-m]

 ● rita ok segja [e-t]

 ● segja satt/... [e-m]

 ● segja skilit [við e-n]

 ● segja svá [■] [í e-u] [e-m]

 ● svá at segja

 ● sýna ok segja [■]

 ● segja sǫgu [e-m]

 ● segja tíðendi [af e-u / frá e-m / ór e-u] [e-m / fyrir e-u(hum.)]

 ● segja vel [e-t] [e-m]

 ● þat er at segja

 ● segja ørendi (sitt) [e-m]

 ● ‖ impers.: segir [e-t] [á e-u]

 ● sem hér/... segir

 ● svá segir [e-t / á e-t] [á e-u / í e-u]

 ● svá sem segir [■ / í e-u]

 ● ‖ impers.: er sagt [e-t] [e-m]

 ● er al- sagt [e-t]

 ● sem (nú/...) er sagt

 ● svá er sagt

 ● ‖ præs. part.: (er) segjanda [e-t] [e-m]

 ● ‖ præt. part.: sagðr

 ● sagðr dauðr/...

 ● sagðr sǫnnu

B. segja + præp./adv.

á: segja (upp) á

[e-n/sik/e-t] [e-t] [fyrir e-m]

 ● segja á hendr [sér] [e-t]

af: segja af

[e-u/e-m/sér] [e-n/e-t] ; [e-ua7e-m/sér] [e-t / ! um e-t] [e-m]

 ● segja ábyrgð sína af [!]

 ● segja af ábyrgð

 ● segja satt af [!] [e-m]

 ● ‖ impers.: segir af [e-m] [e-t]

 ● ‖ impers.: er sagt af [e-u]

aftr: segja aftr

[e-u]

at: segja at

[e-u] [e-t]

braut: segja á brott

eftir: segja eftir

[e-m] [e-t]

frá: segja (í) frá

[e-u/e-m/sér] [e-t] [með e-u] [e-m]

 ● nú/... er at segja frá [e-m/e-u] [e-t]

 ● segja frá (...)tíðendum

 ● ‖ impers.: segir frá [e-m/e-u] [e-t]

 ● ‖ impers.: (er) sagt (í) frá [e-u/e-m / ! af e-m] [e-t]

fram: segja fram

[e-t/e-n]

 ● segja lǫg fram

 ● segja sǫk fram

 ● ‖ præt. part.: fram sagðr

fyrir: segja fyrir

[e-t / ! um e-t] [e-m] ; [e-u/e-m]

 ● segja fyrir jǫrðu [e-m]

 ● segja fyrir óorðna hluti [e-m]

 ● ‖ præt. part.: sagðr fyrir [!]

gegn: segja í gegn

[e-u]

í: segja (upp) í

[e-t] [e-t]

 ● ‖ impers.: segir upp í [e-t]

milli: segja (í) milli/millum

[e-rra]

mót: segja í mót

[e-m]

ór: segja ór

[e-u] [e-n]

sundr: segja (í) sundr

[e-t / e-u]

til: segja til

[e-s/e-rs] [e-t] [e-m / við e-n]

 ● segja til svá búins [e-m]

 ● segja satt til [!] [um e-t] [e-m]

 ● segja hit sanna til [!] [e-m]

 ● segja til sín [e-t]

 ● ‖ impers.: segir til [e-s / ! um e-t]

 ● ‖ impers.: er sagt til [e-s] [e-m]

 ● ‖ præs. part.: segjandi til [!]

 ● ‖ præt. part.: sagðr til [!]

um: segja um

[e-n/e-t] [til e-s] [e-m] [með e-jum]

 ● segja lítinn mun um [e-n]

 ● ‖ impers.: segir hugr um [e-t] [e-m]

 ● ‖ impers.: er sagt um [■] [e-t]

undir: segja undir

 ● segja undir eið [■]

upp: segja upp

[e-n/e-n/sik / e-u] [á milli e-rra] [e-m]

 ● segja upp lǫg

út: segja út

[af e-u / yfir e-u] [e-n/e-t]

 ● segja messu út

yfir: segja yfir

[■]

C. segja sik + præp./adv.

braut: segja sik brott

[ór e-u]

í: segja sik í

[e-t]

 ● segja sik í þing

ór: segja sik ór

[e-u]

 ● segja sik ór þingi

D. segjask

[■(inf.)] ; [e-m]

 ● láta sér segjask [■]

 ● (...)messa segisk

 ● ‖ impers.: segisk [■] [e-m]

 ● má (vel) segjask [■]

 ● sem fyrr segisk

 ● svá segisk [■]

E. segjask + præp./adv.

á: segjask á

[!] [með e-u]

af: segjask af

[e-u]

 ● ‖ impers.: segisk af [e-m]

aftr: segjask aftr

braut: segjask á brott

í: segjask í

 ● segjask í þing [með e-m]

 ● segjask í ǽtt [sína/e-rs]

 ● ‖ impers.: segisk í ǽtt [um e-t]

ór: segjask ór

[e-u]

 ● segjask ór ǽtt [sinni]

sundr: segjask sundr

undan: segjask undan

[e-u]

upp: segjask upp

II. (y. isl.)

III. (y. no.)

(Unsorted)

Form.: segir (245); segia (221); sagt (202); sagði (99); segja (58); sagþi (41); segi (36); sagdi (32); seigia (29); sagðe (21); seg (15); segiz (15); sagde (13); segði (13); sægia (12); seiger (11); seger (10); sact (9); segiaz (8); sagðr (8); sagdr (7); sægir (7); sagda (6); segiandi (6); Sagði (6); (5); seia (5); sagðar (5); sakt (5); sogdu (5); segianda (4); sǫgðu (4); sagdan (4); soghdum (4); Segir (4); segía (4); sagþir (4); segit (3); sogðu (3); sogðuz (3); sagðiz (3); seigir (3); seghiazst (3); sagtt (3); so᷎gdu (3); segizt (3); saugdu (3); segz (3); sogdum (3); sæghia (3); sögð (3); sagdri (3); sagðri (3); sagdar (3); sege (3); sagða (3); sagdir (3); seija (3); sagdom (2); sagdo (2); segdi (2); saght (2); sagdra (2); savgðv (2); seghia (2); segr (2); seigía (2); segðu (2); segjanda (2); sagdz (2); sæigia (2); sagder (2); sagdizt (2); Segiz (2); sagðir (2); segðe (2); segjandi (2); savgþv (2); sǫgð (2); sagðez (2); sagdt (2); Seg (2); segium (2); segeþ (2); sagzk (2); segiazt (2); segið (2); sighia (2); seígía (2); so᷎gðv (2); segizst (2); Segi (2); segdiz (2); segjaz (2); sagðan (2); segjask (2); sagdhi (1); seg▹ir◃ (1); sæghir (1); saugðo (1); sægium (1); seghi (1); segher (1); Seigia (1); segisc (1); sǫgþusc (1); saghda (1); sꜹgðo (1); sꜹgþv (1); sagðra (1); sagþr (1); saugþu (1); sæggia (1); saghde (1); søgdu (1); honum (1); sagþra (1); savgd (1); søgðu (1); sægizc (1); sagþisc (1); segist (1); sagdiz (1); sæigiasc (1); saghet (1); seigit (1); sog▹ð◃ (1); s▹eg◃er (1); segir ... maðr (1); savggðu (1); seigande (1); saugdum (1); seige (1); seigiandi (1); fra (1); sagðer (1); sogðv (1); Sagde (1); sꜹgþ (1); segesc (1); sagþisk (1); seigiz (1); seigiazst (1); seigivm (1); sæia (1); ꜱegir (1); seigja (1); sagþar (1); Seget (1); seijanda (1); sǫgðum (1); Sagdr (1); Segit (1); sꜵgðum (1); Sæghi (1); sagðre (1); sagðezt (1); savgðvz (1); sagðz (1); sagz (1); sogþv (1); segír (1); sagdu (1); seɢia (1); so᷎gdum (1); sagdur (1); saghdur (1); segira (1); sagdæ (1); sęg (1); sagþe (1); saugþ (1); soghdu (1); Segstu (1); segjast (1); seigizt (1); seig (1); seijande (1); sogð (1); Sagðr (1); saugdv (1); seghir (1); aftersæighir (1); sogdut (1); sagþesc (1); segiomc (1); sogduzt (1); segsk (1); sogdv (1); saugðu (1); seggia (1); saði (1); sagṫ (1); sagdann (1); segþi (1); siia (1); so᷎gd (1); seigh (1); saugv (1); sagðí (1); segða (1); sægiazst (1); sǫgðusk (1); leiddi (1); segiom (1); seggja (1); saugd (1); sægi (1); søgd (1); sogd (1); seghe (1); segðir (1); sagþiz (1); seigiast (1); sǫgðuz (1); sagheth (1);

Comp.: af- (13), fyrir- (4), lǫg- (12), of- (1), ó- (15), sann- (3), sundr- (1), , upp- (3)

Gloss.: EJ; ClV item alsagðr; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 segjanda; Finsen; Fr item alsagðr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med; MedComp _; MedSimp _; WN item tilsegja; AH; AJ _; deVr; Fr4 item alsagðr; NO item alsagðr; Walter _; ÁBlM; Bl item tilsegja, item cf. corr.; WPA _; ; LMNL

Litt.: Hagland 2002 [ANF 117] 85; Helgi Sk. Kjartansson 2010 [ScriptIsl 60] 92; Kalinke 2009 [ScriptIsl 59] 9; Kreutzer 1977 150; Lund 1997 [MM 1997] 69; Lönnroth 1965 18; Seip 1955 53 70 74-5 113 124 146 159 161; Sverrir Tómasson 1988 [Rit 33] 184, 186, 204, 228, 316; Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43] 183, 184; Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43] 330; Vilhjálmur Finsen 1883 644, 666-667, 699, 705

Genre. (expected): family sagas [isl]: 321 (170); religious works [rel]: 247 (376); historical works [his]: 216 (245); learned works [div]: 191 (43); romances [rom]: 108 (146); charters [dip]: 100 (109); legal works [jur]: 92 (134); contemporary sagas [bis]: 89 (103); legendary sagas [fas]: 43 (60); þættir [tot]: 25 (31); unclassified [ ]: 0 (5);

ÞH (strukt.) — October 2013

External (non-ONP) resources:
...
...
...
...
IN PROGRESS
...

Lexicon Poeticum (2nd ed.)

This uses metadata and images from septentrionalia.net

seðja - segja
segja - seina
séa, sjá - sif
...
ONP’s data is licensed as CC BY-SA 4.0, excluding images of editions and manuscripts, and content under ‘External (non-ONP) resources’ in dictionary entries.
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk