2reiða vb.
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
A.
[e-t] [e-u] [at e-u / í e-u] [á e-t]
er honvm rett at reka heim. oc með fara. þott drottins dagr se. hann scal eigi feria vm votn. eða reiþa
GrgKonᴵ 257þat eigv meɴ oc at viɴa meþals daga vm iöl. at ... heita mvngát oc reiða anduirki. hey þat er skylt er
GrgKonᴵ 2827Eɴ meþal daga alla vm iól. er rett at moka vndan fe oc reiþa a voll
GrgKonᴵ 2822kann þa enn vera at vel ⸢ręiþi [var. radizth af MHFlat 25514]. þo at noccoʀ vandi liggi a
Mork 87konvngr bra floto sverþino ... en fyrst reiddi hann baþom hondom. en sletti nv floto a siþo honom
Mork 38918dag oc nott hafa gengit valslengor þǽr er æigi hafa fœri menn ræidt en .iij. hundrað
Þiðrᴵᴵ 2131Rętt er at reiða andvirki ef þarf
ÁKr 4216Eigi a hann meira foruerc at reiða heys enn vel vinni vm iol
ÁKr 4217ef hafuð kirkia brennr eða annur kirkia. af handuommom prest. eða hans felagha. þa skal prestr ræiða timbr a tuft till iamgoðrar kirkiu
SvKr 41720lett hann gera hlavþvr storar i hverio heradi ok reida þar i korn
VerA 227skal prestr reiða timbr a tuft til iamgoðrar kirkiu
FrostKrᴵ 1357þængat skal boð fara sem reit er fyrsta dag oc eigi skemra ne seinna upp skera en boð megi ual natstað na
Landsl 13910þa stendr hann vpp ok gengr til hans, reiðir hamariɴ títt ok hart ok lystr ofan i miðian hvirfil honvm
SnE 5210Ef fylkis kirkia ... brænnr. af prest handa vommum ... þa skall prestr ræiða timbær a tuft. till iamgoð‹r›ar kirkiu
JKr 34610til skipaðir menn ⸢reiddv [var. hræra AM 589 d 4° “C”; hrærdu AM 179 folˣ “δ”] fætr biarnarens
ClarA 927Egill bað Þorð at fara með honum til leiks. þa var hann a .víȷ́. vetr. Þorðr let þat epter honum ok reiddi hann a baki ser
EgM(2001) 5614logðu þeir þa i rett. ok letu reiða firer nockurar nætr
EgM(2001) 10715hann reiddi i kníam ser kistu vel mikla
EgM(2001) 11129Tok hann þa handexi vel mikla ok reiddi annai hendi sem harðaz
EgM(2001) 18415En vm mæðals dagha alla aðra a jolum þa er rett at moka ok ræiða a voll
Grg347 1245Þeir Arni Bassa son oc Arni Biarna son stoðo i þot oc reiddv vapnin
StuᴵK 9115Snorri toc vpp stein ok reidde. Hann mælti: se nv við Hallr!
StuᴵK 43710þa er mik reida miklar barur, þa ma ek traut ho᷎fn sia
GregDialB 17932liop Busti fram með mikla myki kuisl ok miot saurga [var. + reidandi hana hatt AM 62 fol “D¹”, etc.]
var. ÓTᴵ 792: AM 62 fol “D¹”villda at þer reiddit loðkapuna þuiat ek kemz huergi ef ek geng i henne
ÓH1005 68626Nu skal swa bodh reida at huar bonde bere till nesta bear a bodhleid fram
RbMH (*1265-1266) 48519ok sa þar tvo menn a hestum, þa er reiddu millum sin eina langa trodu
VP 54811stigit a hest ydarn ok redit kapv mina ... ste konvngr sidan abak ok reidi kapv Sighvatz vm dagin ok kendi enkis kvlda
ÓH1 69823en herra biscupen skal skipa mann til ath ræida sin kost oc keykimæistara
DI IV (1430: Bps B II 3) 42529Uilhialmur hio til dyrsins og tok af trynit fyrir nedan augun. dyrit reider þa hramminn og uill liosta hann enn Uilhialmur hio a þann fot dyrsins sem þat stod a og tok þar af
VSj 259kallazt Geller hafa lostid Ref .ij. högg mikil og reider þetta vida og sagdi Ref ecki mundu hefna
Krók 1129þar næst ridu .iiij. margreifar ok reiddv einn glerhimin
Jarlm¹ 114sto᷎ngin ... uar faust uid þussinn. enn henndur Skialldar uid staungina. Ok uard honum þꜳ mikit fyrer at reida hana
SigrFr 9410tekr haukinn ok reider hann fijrer apttan so᷎dulinn
Dámˣ 922dæmdum uer fyrnefnder menn gudrunu arṅadotter rangliga færda hafa verit j hreppinn huort helldur hun var reidd eda leidd
DI VIII (*1516›apogrˣ) 58927ek wil ath þer farit ꜳ bak hesti ydrum ok ræidit kꜳpu mina. þuiat ek komumz huergi ef ek em i henni
ÓH73ˣ 6977þad er sagtt veigit sem reidtt er
Svarfd(1966)ˣ 345
● reiða heim [e-n/e-t] [á e-u]
Ef fe manz verþr siv́ct. i haga úti. oc er honvm rett. at reiþa heim ef þat hefir þa helldr líf
GrgKonᴵ 2329Ef fe manz verðr siuct i haga vti oc er rett at reiþa heim
ÁKr 4510Ef maðr hæfir gert heylass eþa viðar lass fyrir helgi. þa scal heim ræiþa oc inn bera hey þo at heilact se
ÁKr 4723mana daga oc tysdagh lofar biskup monnom at skafa firer bu sit oc hæim ræiða ef aðr var hogguit af stufi
SvKr 42213Gunnarr reiddi Hjǫrt heim á skildi sínum, ok var hann þar heygðr
NjR1908 1431reiða skal hꝍy heim
FrostKrᴵ 1419Gunnarr reiddi Hjǫtr heim á skildi sínum
NjM 15914huart sem hann þarf a sio edr landi at fara. ok se iafn uel heim reiddr sem heiman
StatEi² 51912
● reiða myki/... [af e-u] [á e-t / í e-t]
maþr var at syslo. oc reide taþ. a acr land
●ÞBpCod645 232uetrar myki alla skal reiða i troð þar sem omykiat er nema þa eina nott er hann fer brot vm morgunin eptir
Landsl 1102ef maðr reiðir myki af annars manz bolfestu oc fꝍrir a akr sinn. þa ...
Landsl 11315Vetrarmyki scal reiða alla í tröð þar sem úmykiat er
Frostˣ 24019
● reiða orð [fyrir e-n]
cann vera at þeir reiþi orþ min fyr aþra menn oc spotti mic oc drepi þat at ferligo er ec hefi at gamni e. (ɔ: eða) melig
HreiðMork 12926bid eg alla ... giori so vel, ad einnginn reidi þessi ord
Fljˣ 389
● reiða sverð/... [á e-t / at e-u]
sverð man sanna sem reitt er hvessv mioc yðr kemr Alexander í hug
Alex 3511reiðir hann þat suerð sem harðast ma hann oc hœgr mimi bana hoɢ
Þiðrᴵ 3156*heyrir hann⸣, at Skrymir mvn sofnat hafa, stendr þa vpp ok hleypr at honvm, reiþir þa hamariɴ af ꜹllv afli ok lystr a þvɴvangan, þaɴ er vpp visi
SnE 5219reiddi ek sverðit á virgilinn fyrir ofan höfut honum. Fell hann þá ofan
Æv⁸² 2376hann geck at *Svertingi oc reiddi avxar-hamar at havfði honum
StuᴵK 7216Asmundur hleypur nu at honum og gripur j hattin og snarar tyglana at halsinum enn reider suerdit anare hendi
SigTurn 2319Wictor reider þa hart ok ott suerdit Dimus naut
Vikt 2422eingi madur þottizt sied hafa frækiligra kif ne afbragligra af .ij. monnum. æ syndizt at sa mundi bana fꜳ er at var reitt sverdit
Adon 10214æ syndizt at sa mundi bana fꜳ er at var reitt sverdit
Adon 10214er hann sá, at piltrinn var kominn í hǫggfœri við sik, þá reiddi hann hátt saxit
Gr 1554hann fékk þat (sverðit) eigi borit né reitt fyrir þúnga sakir
GHr 34411reidir hann sinn þunga męki og ętladi ath ho᷎ggua ij hofud Florencius
Hect 10320reidir enn sinn męki og ętlar enn ath ho᷎ggua ij hofud *Florencius
Hect 10325Nv þegar er avx reidd at rotvm tres
Hóm238XVIII 4112sia ox er reidd at rotvm tres
Hóm238XVIII 422reiða hvárirtveggju alþingis sín sterku spjót
Rémˣ 2546
● vindr reiðir bát/skip
scip þat er hann var a ginginn reiᴅi vindr til romaborgar
Alexis 509bꜳ̋tinn vndir honum reiddi vindr ok stravmar norðr með landi
RRÓT 31910
● ‖ impers.: reiðir [e-n/e-t] [í e-u]
⸢huern veg reiða munde [var. hvernig af mvndi reiða Fris 30028]
HkrEirsp 15334hann giorðiz miog fuss að uita fyrer huersu reiða mvndi
Rómv595(2010) 3186liki Pompeíuꜱ ko᷎stuðu þeir ꜳ seo vt ok reiddi þar i lꜳnní
Rómv226(2010) 3533Í svá bröttum bylgjum ok hörðum hvirfilvindum reiddi þenna blezaða biskup, er at lyktum fann fagrt lægi
GBpD 51Sem þar hefir reitt um stund, lætr vestræna sem hún sé alráðinn byrr beggja skauta, ok leiðir þá svá langt norðr fyrir land
GBpD 4833Reidde þa Kolbein gron stundum vtar i skalann, enn stundum viku hinir undan meirr norðr i skalann
StuᴵᴵK 19723og nu sæikiazt þeir so lengi og grimliga at elldr flaug r stȧlunum er þau mættvzt. og var þat lengi at menn þȯttuzt eigi vita huersv reida mundi
Adon 2196hann reider miog. hann þrifur j ski‹k›iuna kongs
Hem1005 2519Sem hann reidir i bylgium þessarrar ꜳhyggiu sem i storu hafi, ok hann man eigi finna ser nytsamliga hofn, kallar hann ꜳ leidarstiornuna
MarD634ˣ 8408Sem hana reidir i þessum bylgium sinnar vesaldar, treystir hun þo ꜳ nadir gudligrar milldi
MarD635ˣ 11287
● skip/... reiðir um haf innan
orkina reiði vm haf innan fyr vindi
VerA 1211⸢reiddi [var. rak Eir544 50b27] þá skip þeirra um haf innan
Eir557 50a31
● reiðir ýmsa vega, reiðir á ýmsar hliðar [e-n/e-t]
með þui at fylkingar voru sua styrkiar, reiddi þa *ymsa uega, ok sleit fyrir þui þetta einuigi
Fornk 2122nv ser Akilles hvat Ector gerir ok villdi giarna na honvm en *fylkingar reiddi ymsa vega ok naðvz þeir sva skiott
TrójHb 17928Tok þa at riðlaz bardaginn oc ręiða ymsa vega vm vo᷎llvna
StjC 5346Enn fyrir þvi at fylkingar reidde ymsa vega. og woru eigi j sundr dreifdar. og þa tok at dimma af nȯtt og fyrir þvi var halldit vpp fridskilldi
Adon 13418er hann kemr á mitt fenit, reiðir hann á ýmsar hliðar
Gr 2837Þeir þœfask þannig við um daginn, ok reiðir þrøngðina ýmsa vega eptir vellinum
Vápnfˣ 4215
● ‖ præt. part.: reiddr
Gecc þa Þorsteinn með reidda eyxina at Guðmunde, enn hann hneigðe sic til iarðar brosande ok bað guð hialpa ser
StuᴵᴵK 12810Maðr er hér kominn at okkr með reidda øxi
Gr 24226Heimer snyst aptr skyndiligha med ⸢reiddu [var. brugdnu AM 177 folˣ “B”] sverdi
Þiðrᴵᴵˣ 38323
B. reiða + præp./adv.
af: reiða (út) af
[e-u] [e-n]
ok reiðit hana af baki. sva at hon falli i lo᷎kinn ofan. ok sva þav bæði en hafit með yckr hestinn
Heið 755brott reknir ok af reiddir samkundu engilligrar skemtanar
Stj¹ 534þu mant hans aanaudarok reka brott ok af reida þinum halsi
Stj¹ 1688Reidde hann þá ut af, ofann á snióenn
DplFljˣ 1221
● ‖ impers.: reiðir af [!] [e-t]
sa menn at konvngr var meþ miclo vanmegni oc þvngo bragþi. voro þa margir hreddir vm hverso af myndi reiþa
Mork 38814nijr ófridur er kominn j vort rijke, huǫrnin sem hann reider af, þa vilium vier ei siá áá ydur fædar sid
FriðAˣ 377skaltu sofa hjá mjer í nótt og sjá, fyrir hvern veg af reiðir
Gautr²ˣ 5216þykkja eigi þann veg vel, ⸢sem af reiddi [var. hafa af reidd AM 502 4°ˣ “502”] hans mál
Hávˣ 3925
● reiðir vel af [!]
[var. + reiða WolfAug 9 10 4°]
~kann þa enn vera at vel reidi af þo nockr vandi liggi ꜳ
HuldaHrokk 527
aftr: reiða aftr
● reiða aftr ok fram [e-n] [eftir e-u]
● ‖ impers.: reiðir aftr ok fram [e-n]
eftir: reiða eftir
● reiða eftir sér [e-t]
frá: reiða frá
[e-m] [e-t]
fram: reiða fram
[e-t] [fyrir sik]
En þat er hlav́p er maðr reiþir fram oc beʀ þat quidr at hann vilde a maɴ lata coma enda se hann sva nær at á mætti coma fyrir þeim söcom ef eigi væri stoðvat a gange
GrgKonᴵ 1447af honom scyllde hoɢva þa somo hond er sverðet hafðe fram reítt
Alex 4930greip hann til hamarsins ok bregðr a lopt, en er hann skal fram reiþa, þa ser *hann hvergi Vtgarþaloka
SnE 6021þa er giarfarnar voro fram ⸢greiddar [var. reiddar AM 62 fol “D¹”]
var. ÓTᴵ 1496: AM 62 fol “D¹”er hann hafde fram reitth gullit, þa hafde hann eptir einn hringh
Vǫls 3514Þá reiddi hann fram øxina fyrir sik ok høggr annan í hǫfuðit
Hkrᴵᴵᴵˣ 3347
með: reiða með
● reiða með sér [e-t]
baud ek varum mǫnnum. at fara eptir þeim ... ok reiddu med ser reinanda svin
AlexBr226 16229lætur reida med ser [fyrr] nefnda likneskiu
Rém 2934
mót: reiða á móti
[e-m]
ofan: reiða ofan
[e-n/e-t]
stoð hann rettr oc sem hann retti halsiɴ oc veri bviɴ ef hann reiddi ofan sverþit
Mork 39829hann tók þegar við henni með góðvilja ok reiddi hana ofan til strandar
Trist¹ˣ 1063
saman: reiða saman
[e-t]
● ‖ impers.: reiðir saman [e-t]
til: reiða til
[e-s] [e-t]
sva (varðar) oc þeim er reiþir til höðungar manne
GrgKonᴵᴵ 18220sva er oc ef maðr reiðir avknefni til haðungar honum
GrgStað 3921Nu ef hann queðr eða keɴir avðrom. oc er þat þa avɴor savc oc varðar eɴ scog gang enda varðar sva þeim er nemr þann verka oc reiþir til haðungar manne
GrgStað 3931onnur loss oll ræiði till hus þær sem fyrst ma na
SvKr 42312en Þoʀ reiddi til hnefann ok settr við eyra ‹H›ymi, sva at hann steyptiz firir borð, ok ser i iliar honvm
SnE 639þa var þo suo hart tilreidt ath ei matte standazt mio bein edur þunner legger
Þiðrᴵˣ 422
● reiða til falls [í e-u]
Siþan var farit með hann oc reiðr til fallz en þar var vɴdir sę́r oc var hann kevrðr a kaf
FærÓH 3646Bio᷎rn en bretzki reiddi sik til fallz i strenginum. ok fell fyrir fætr Þorkeli leiru flatr
ÓTᴵ 19722Siþan var farit með hann oc reiddr til fallz
FærKˣ 991Skarði reiddi sik til fallz í strenginum ok fell fyrir fœtr Þorkatli
Hkrᴵˣ 33513
● reiða sverð til [e-rs]
reiþir til hans sverþit oc setr a hals honom sva at af fꜹc hofvþit
Mork 28026Reiðir nv til af allo afli sverðit i hialm þiðrics hilldigrim
Þiðrᴵ 16610
● ‖ impers.: reiðir til [!] [e-n]
⸢reið [var. reidi til Holm perg 7 fol “B”]
var. KonrA 7647: Holm perg 7 fol “B”skaut ‹hann› nidur skida gislanum og hliop j lopt upp en skidinn hlaupa fram af fiallinu en hann kom under sig fotum a framan uerdu berginu. hann reider miog til. hann þreif j skickiu kongs
Hem1010 252
● reiðir til falls [e-n]
er hann uilldi hinum fætinum fram stiga þa festi skufinn þann er hann stóð áá ok af þui reiddi hann til fallz
EbWolf(2003) 19525Enn i Vestfiorðum dreymði mann, at hann þottiz komin i litla stvfv, oc satv vpp menn II svart-klæddir, oc hofðv grar kollhettor a hofði, oc tokvz i henndr; sat a sinnvm becc hvarr, oc rero ⸢*oc rakv herdarnar a veggina sva hartt, at þa reidði til fallðz [non emend. (ms.) sva hartt at þa reídðí til fallðz. oc rakv herdarnar a þeggina]
StuᴵK 2862n. → ms. 40va23blés Grímr með svá miklum galdri, at hestrinn viknaði, svá hann reiddi til falls
GHr 24421
● ‖ præt. part.: reiddr til [!]
um: reiða um
[e-t] [e-t]
menn vistuðu sik sjálfir til þings, ok reiddu flestir mali um sǫðla sína
Gr 461Eyvindr tók upp stokk ok reiðir um ǫxl sér
Vápnfˣ 6115
undir: reiða undir
● ‖ impers.: reiðir undir fótum
upp: reiða upp
[e-n/e-t]
þetta orð hœyrir aspilian konungr oc varð sua reiðr at hans herra la firir fotum milias konungi. oc Gekc inn i hœllina oc reiðir upp sinn neva oc laust við œyra milio konungi sua at han fell þægar i svima. oc nu sprat upp osangtrix konungr oc bregðr sinu suerði oc allir þeir er inni uoru villzcina menn
Þiðrᴵᴵ 818greip tueim hondum exina ok reiddi vpp
EgM(2001) 1575reiðir hann upp sverðit ok höggr konung í höfuðit
Þórð² 1671reidde hann upp stafinn ok rak vid eyra Skrymi suo hausinn klofnade
Sams 4233leonit reider upp hraminn en Viktor hoggr j moti ok af honum hraminn
Vikt 3116kom hann þa til wifilsmẏra. bio minn fader þar sigurdur þordarson og skipadi mier ad reida hann upp ꜳ̋ altafiardarheidi
DI V (1474) 73023hiellt opt nefndr Rafn ꜳ̋ nꜹctu suerdi oc vpp reitt til hꜹggs
DI VI (1480) 25316hann reider þá vpp siódinn sem silfrid var j
FriðAˣ 243Avstmaðr ⸢reidde Gest [var. reid med Gesti AM 106 & 112 folˣ “Þ”] a heiðe up oc studdi Gest a bake er hestr rasaþe undir honum
LdnSkˣ 743
úti: reiða úti
● ‖ impers.: reiðir úti [e-n]
yfir: reiða yfir
[e-t] [e-n]
Eigi scal þa reiða yfir votn eða feria
ÁKr 4525fundu þar konur snauðar, ok báðu, at þær skyldi reiða vestr yfir fljótit
NjR1908 20824fundu þar snauðar konur, ok báðu, at þær skyldi reiða vestr yfir fljótit
NjM 2303þar skal reida fꜳtæka menn ẏfer ꜳ
DI IV (*1397›apogrˣ) 20931fengu ser einn feriustut ok ... letu reiða yfer umm sumarit i ymsa staðe ok voru miðlungi vinsælir
Fbrˣ 192
C. reiða sik + præp./adv.
til: reiða sik til
[!]
upp: reiða sik upp
[á e-t]
at dandi menn muni eitthuert (!) firir ser hafa þat þeir megi upp ꜳ reida sig med suodan atburdum
DI V ([1467]) 48531sogdv sin ꜳ mille at hvn mvnde þvi at eins bodit þeim þenna tvikost at hvn reidde sig vpp ꜳ styrck og fylge Jons prest og patriarckans
KonReyk 2912At þvi helldr mvnvt þier reida ydr vppa .lxx. merckr gvllz. at þier hafit ongva peningv þat sem þier megit reida ydr vppa
KonReyk 3221
D. reiðask
E. reiðask + præp./adv.
at: reiðask at
[!]
yfir: reiðask yfir
● láta reiðask yfir [!]
Form.: reiddi (27); reiða (18); reida (12); reider (11); reiðir (10); reiþa (6); reitt (6); reiddu (6); reidde (5); reidir (5); reiþir (5); ræiða (4); reidd (3); reiddv (3); reidi (3); Reidde (2); reiddr (2); reidtt (2); reidda (2); reiði (2); (2); reiðisk (1); reiðr (1); reidt (1); reitth (1); reiþi (1); reiddar (1); ræiþa (1); reidandi (1); reiddir (1); reiðaz (1); reiddit (1); ræidt (1); redit (1); reiz (1); ræiði (1); Reiðir (1); reit (1); reiᴅi (1); reiðit (1); reide (1); ręiða (1); ræida (1); ręiþi (1); reítt (1); reiddum (1); reídðí (1); ræidit (1);
Gloss.: EJ ³reiða; ClV; ClVAdd; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr ¹reiða; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb ²reiða; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr ³reiða; Fr4; NO ²reiða; Walter _; ÁBlM ³,⁴reiða; Bl; WPA _; ; LMNL
Litt.: Bjarni Guðnason 1993 [StudIsl 50] 87; Bjarni Guðnason 1993 [StudIsl 50] 87; Johannisson 1941 21; Kreutzer 1977 162-163; Seip 1952 [APS 21] 30
Genre. (expected): family sagas [isl]: 35 (20); legal works [jur]: 27 (15); romances [rom]: 27 (17); historical works [his]: 20 (28); religious works [rel]: 18 (43); legendary sagas [fas]: 13 (7); contemporary sagas [bis]: 9 (12); charters [dip]: 6 (13); learned works [div]: 4 (5); þættir [tot]: 4 (4); unclassified [ ]: 0 (1);
ÞH (strukt.) — May 2013
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net