2ótta vb.
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
A.
[e-m]
● ‖ impers.: óttar [e-n] [■]
mik ottar at honvm misliki ef hann verdr vis
ÓH1 80917Birkibeinar skundudu þa ferd sinne, þuiat ⸢þa ottadi [var. þeir ottvþvz HákFris 4703] at Ribbungar tæki skip þeirra
Hák81 44917ottar mik, at eigi giori ek þuilika grein millum heilagleiks ok hegoma, sem uera ætti
MarE 5573saker minna synda þær sem mig ottar nu þo at sidla sie at fiandinn muni til elldzneytis geymt hafa minni ho᷎rmuligri sal til bótlausrar bo᷎lvanar
DI VI (*[1479]›JS 308ˣ) 24520
● ‖ præs. part.: vera/verða óttandi
ek verd miok ottandi
~ lat.territus
PVenDeMir 89923 Mar240a 80527hinn norræni pilltr uar nockut ottande ok gek þo diarfliga
ÓH1005 79311Byskupinn verdr miok ottandi
~ lat.tremefactus
MirMar1927 2419 MarD634ˣ 7486
● er óttanda
B. ótta + præp./adv.
til: ótta til
● ‖ impers.: óttar til [!] [e-n] [af e-m]
C. óttask
[af ■] [e-n/e-t / e-rs / fyrir e-t / um/of e-t/sik]
þeir óttoþosc ecke nema goþs réiþe
●HómÍsl⁹(1993) 10r22[e]igi ottomc ek at svara þer
Eras 1925sua miok sært mec at ec ottomk at ec værði æigi grœddr
Menota: 19rb7 Streng 226ec ottumk at þu unnir nokorri kono. hia mer
Streng 885ottaz ei þat at ec biði ei firir þer
Menota: 32rb4 Streng 1303hann ottaðezt. ⸢vm [var. fyri AM 232 fol] sialfs sins lif
Menota: 35vb23 BarlA 6434Hann birttí firir. konongꜱ. syni i sœfne. at hann skylldi ekki ottazt vm sitt mal
Menota: 55rb6 BarlA 10011ec ottomzt at þeir se nv ofreiðir orðner
Menota: 75vb24 BarlA 14025þegar i fyrstinní er ec fann. at þetta varo þinir prettar. oc fals ⸢fullrar [fullar] velar þa ottaðumst ec ekki siðan
BarlA 18515Ec sa Guð iafnan. með asyn mínní oc firir þui at hann er iðulega a hœgre honnd mer. þa ottomzt ec ekki
Menota: 101vb14 BarlA 19325ma oc vera at bardaga guðet herra Mars ottiz at heyia orrostu við iotna an minu fultingi
Alex 15326þa er Melias konongr ser þætta lið. þa ottazt hann miok ok villdi mykklu hælldr at æigi hæfði sia hærr komet innan borgar
Þiðrᴵ 552þa ottaz nu allir
Þiðrᴵ 36612Ec munda eigi boda dyrd crossins, ef ec ⸢ottodumc [var. hręþomc Andr¹Cod645 12719] piningina hans. Egeas melti: Ørelict mal er þitt oc diarfli‹c›t, kallar þat dyrd er qvol er, oc ottasc eigi dauda
Andr⁴ 40711mvndi þat rað fyrir gert. at eigi þyrfti landzhofðingi at ottaz of sitt afspringi
HákFris 39424Eptir þat ottvþvz æsirnir, at þeir mvndv eigi fa bvɴdit vlfinn
SnE 364en aller óttuðuz um sitt frelsi
~ lat.timere
4530 Rómv595(2010) 4510andskotinn ottaz vokvr þeira manna, er rettliga lifva
Ant 722Þorer tok sætter firer Biorn þui at hann sa þat var sua komit at Biorn þurfti þa ecki at ottaz vm sik
EgM(2001) 514eru þeir þa komnir at miðivm elldinvm. hvar af saalin ottaz harðla miǫk
ÆvFurs 3023Ottíz ecki her þenna
Gyð(1995) 262ek má óttast, at sæll Johannes vili varla þiggja mína þjónkan fyrir þau minkunar orð er ek kallzaði til hans
GBpD 371Ottiz þer gud ... en vegsamit konung
ÞBpA 2011komid þer synir ok lydit mer. enn ek man kenna yðr. huersu gud skal ottaz
ÞBpA 20811þeir ottaduz þa enn flodit
Stj¹ 6630hann ... sagdi sinum monnum allt þeirra tal. huar af er allir ottaduz
~ lat.timueruntque omnes
Vulg Gen 20,8 Stj¹ 12611Ek ottadiz at ek uæri drepinn fyrir hennar fegrðar skylld
Stj¹ 16224⸢ottaz [var. ottumz AM 227 fol “B”] ek. at hann hyggi mik uiliat hafa dára sik
~ lat.timeo
Vulg Gen 27,12 Stj¹ 16525Fridr se med ydr ok ottiz ekki
~ lat.Pax vobiscum, nolite timere
Vulg Gen 43,23 Stj¹ 21624er Jacob uar allr. ottaduz brødr hans Josephs. at hann mundi minnaz aa þær miklu meingerdir ok hatr. sem þeir ho᷎fdu ... vidr hann haft
Stj¹ 23827Hirdit eigi þer at ottaz
~ lat.Nolite timere
Vulg Gen 50,19 Stj¹ 2398Hird eigi þu at ottaz
~ lat.et ne timeas eum
HistSchol 1206 Stj¹ 26622Þeir ... sem nockut ottaduz þersor hans orð
~ lat.Qui timuit verbum Domini
Vulg Exod 9,20 Stj¹ 2743sem Pharao nalgadiz. ok Jsraels synir litaduz um ... þa ottaduz þeir storliga miok hans her
Stj¹ 28531hann ottadiz sinn dauda, sendi hann eptir sinum abota
Mar240a 8033sa ottaz æigi lostinn at fremia þo at hann viti olofaðan wera
StatJón 1808Ek óttumz ... ef vit bíðum, at hann drepi sik, ok eru vit þá barnlaus
FlórM 261mundi þar rad fyrir giort at eigi þyrpti landzhofdingi at ottazt vm sitt afspringe
Hák81 30426sogdu rad, at hann ... tæki sua mikinn styrk, at þyrpti ecki at ⸢*ottazt [non emend. attazt]
Hák81 54320n.ottuduzt hana allir
SigÞǫgl 10219bra henne suo miog at hun ogladdizt ottadizt og angradizt
SigÞǫgl 19923giefit mier gott rad thil þessa. hvat eg skal giora vid þenna mann Georgivm Þviat eg ottvnst miog fast vmm þat at hann mvne med sinne list fꜳe
GeorgReyk 33829hann settizt vpp sem adr var davdr efter hans orde ... þꜳ ottvdvzt aller er þetta sav og lofvdv gvd
LazReyk 1684ottist
~ lat.Timeat eum omne semen israel
2017 (Vulg Psalm 21,25) GlossPsalt 2117ottazt
~ lat.non timebo mala quoniam tu mecum es
2217 (Vulg Psalm 22,4) GlossPsalt 2317þuiat hann ottadizt, at ...
~ lat.quia nimis metuebat
MirMar1898 4931 MarD634ˣ 77118⸢ottazt [var. hrædzt MarE 53734] iafnann gud
~ lat.semper Deum timeas
HelChron 106212 MarD634ˣ 11659hiortu daudligra manna ottadizt ꜳsionu gudligs kraptz
~ lat.percelli
HFars 177925 MarD635ˣ 65727Einginn var sa af þeim, er heyrdi, at ottadizt eigi
~ lat.expavit
HFars 178851 MarD635ˣ 67020Hans modir ottazt nu
~ lat.Expavit
HFars 178349 MarD635ˣ 67931Hinn vngi madr ottazt þessa skiotu ... syn
~ lat.Expavescente
SpecH 260a55 (VII 105) MarD635ˣ 9363hefir ek framit hina þunguztu synd, þa sem mannlig eyru megv ottazt at heyra
~ lat.expauescant audire
SpecH 260b30 (VII 106) MarD635ˣ 93723hann hafdi ottazt at lasta nafn guds modur
~ lat.timuerat
SpecH 260b33 (VII 106) MarD635ˣ 93727Hun ottazk moik ok skelfr vid þessi ord
~ lat.illa tremens ac pavens
LegAur 51339 MarD635ˣ 118619Enn þér berr vel at óttast dauða þinn, er þú hræðist mína söngva
Trist¹ˣ 15218Hann bad menn ecki ottast um ferd þessa
TrójO¹ˣ 447Enn flester þeir sem inne voru ottuduzt Wilmund
Vilm1006ˣ 15817
● ‖ præs. part.: óttandisk [e-t]
skilr nu so med þeim Villifer og hertuganum med miklum harmi. þat ottandiszt at hann mundi hann alldri sidan lifanda sia
Saulus 378Hann huerfr nu aptr til sialfs sins ... ⸢ottandi [var. ottandizt Holm perg 1 4° “E”] miok sina vmlidna illa hluti
~ lat.expavescens
MirMar1896 21a9 var. MarD635ˣ 93114: Holm perg 1 4° “E”eigi ottandizt hans makt edur rikdom
Dunst 1624ottandíst
~ lat.Firmamentum est dominus timentibus eum
2622 (Vulg Psalm 24,14) GlossPsalt 2724
D. óttask + præp./adv.
at: óttask at
[e-u]
skall ... þau (hlǫss) in bera. sem væta ma granda. eða stuld mege ottazt att
JKr 3637þú þarft ekki at þínu lífi óttast, því þeir megu öngum sönnum sökum á þik koma
Trist¹ˣ 1434
● óttask at sér
biðu þeir þangat comu Hakonar ... oc ottuðuz ecki at ser oc drucku nu með glæði
ÓTOdd 162drepum Olad digra hann ottaz nv ecki at ser
ÓH 1733hvat er sva ríkt eða ramt í heimi at ecke þurfi at ser at ottaz
Alex 12627ottoðvz þa ecki at ser
TrójHb 22727þeir ottvðvz ecki at ser
~ lat.nihil adversi suspicabantur
Vulg Judic 8,10 StjC 39533ma þat vera at þeir ottiz nu ecki at ser er þeir hafa spurt at konungr þeira er næ með her mikinn
EgM(2001) 8126var Bevers honum feginn ok ottadiz nu ekki ath ser
BevB(2001) 3272
Form.: ottaz (13); ottazt (10); ottaduz (5); ottadizt (4); óttast (3); ottadiz (3); ottiz (3); ottar (3); ottuduzt (2); ottandi (2); ottandizt (2); ottomzt (2); ottvnst (2); ottomc (1); ottazk (1); ottanda (1); ottumk (1); ottaðumst (1); óttumz (1); ottvðvz (1); otta (1); ottvþvz (1); ottuðuz (1); ottoðvz (1); ottaðezt (1); ottist (1); ottandíst (1); ottast (1); ottomk (1); óttoþosc (1); ottandiszt (1); ottvdvzt (1); attazt (1); ottodumc (1); otte (1); ottande (1); ottadi (1); Ottiz (1); Ottíz (1); óttuðuz (1);
Gloss.: EJ ²ótta; ClV -sk; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl; Suppl1 item óttandi, óttandist; Suppl2 óttandi; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb -st; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím _; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4 _; NO item óttandi; Walter _; ÁBlM (ótti); Bl; WPA _;
Litt.: Johannisson 1947 140
Genre. (expected): religious works [rel]: 42 (22); romances [rom]: 16 (9); historical works [his]: 8 (14); learned works [div]: 4 (3); legal works [jur]: 3 (8); contemporary sagas [bis]: 3 (6); family sagas [isl]: 2 (10); legendary sagas [fas]: 2 (4); charters [dip]: 1 (6); unclassified [ ]: 0 (0); þættir [tot]: 0 (2);
ÞH (strukt.) — April 2013
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net