níða vb.
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
A.
[e-n] [í e-u]
Tefr hann tý. Niþer hann niorþ
●ClemCod645 675Ef maðr niðir annan
Gulᴵ 5711q. hann hafa niddan sic i qveðscap
Mork 32521þottvmc vera Þorleifr skalld. en Einarr flvga þotti mer vera Hacon iarll oc þottvmc ec niþa hann
SneglMork 24325er Þangbrandr kendi trv fyri monnvᴍ a Islandi tokv margir menn þat til at niða hann
Kristni 13411drepit vini þina ok frændr ok þar a ofan son þinn en niðt sialfan þik
EgM(2001) 11516hann níddí mik í kveðskap
HrafnG 853hann níddí mik í kveðskap, en síðan seldí hann mík i þrældom
HrafnG 853ætlaði Dana konungr þa at sigla með her þann allan til Islandz ok hefna niðs þess er allir Islendingar ho᷎fðu niðt hann
ÓTᴵ 1712Sumir niddu mik ... en svmir villdu drepa mik
ÓTᴵᴵ 16310þeir gafu skalldum fe til at yrkia nið vm [var. nída AM 62 fol “D¹”] þa
var. ÞorvVÓTᴵ 29314: AM 62 fol “D¹”þú gerir þeim ólǫg, en níðir þá á svá gǫrt ofan
Gr 526hefna níðs þess, er allir. Íslendingar hǫfðu hann níddan
Hkrᴵˣ 3162þá fór hann á braut. oc hafþe vegit hér ii. menn eþa iii. þá er hann hǫfþo nítt
Menota: 4v25 Íslbˣ 2823vildi hann hefna níðs þess, er Íslendingar hǫfðu gǫrt um hann ok níddan hann
Knýtl1741ˣ 3119bádu þeir skalld nida þa Þorvalld ok byskup
Kristniˣ 12920
B. níðask
[á e-m/e-u / móti e-m]
gørasc þeír griþbítar. at níþasc á konvngi sinom. þeím er rét kosinn er
ÓHÆ 1121vil ec alldre gera honum skom ne sviuirðing ne niðazc a hofðingiaskap hans
Streng666 28427skal margr koma at sia likame þeirra manna. er niðzt hava a mer. oc minum lagum
BarlA 2834Iarizleifr konvngr virði sem var at Noregsmenn hofþo nizc a enom helga Olafi konvngi
Mork 510- (see citation slip for text) Alex 4722
qveðr þar yrit til saca vera a milli þeiʀra oc sagði at hann hafði oft niz a hanom
Þiðrᴵ 2799hvi myndo þeir vandu falsarar mer goþir er nidduz a konungi sinum
Sv 16124niðazt konungs mænn a Thomase erkibyskupe, drepande hann i kirkio
Thom¹ 2012uilldo þæir meþr engo mote niþaz a honum dauþum
Thom¹ 2649- (see citation slip for text) Bær 8724
- (see citation slip for text) Bær 9361
Fra Hiða er niðaz villdi a konungs syni Hakoni
HákEirsp 4791aumr erttu mals er þu uilldir at ver niddimz a konunginum
HákEirsp 55424Margir svaroðo at þeir villdo eigi niðaz a konvngi. þvi at hann er saklꜹss of þetta mal
HákFris 41618let drepa eiðsvara beggia okkar. hvar sem staddir voro ok niddiz sva a þeim sem honom villdo iafngiarnliga þiona sem oss
HákFris 51232Ver þú þik, Brynjólfr! því at ek vil eigi níðaz á þér
NjR1908 9112hvártki skal ek á þessu níðaz ok á engu ǫðru, því er mér er til trúat
NjR1908 16520heldr vil ek, at þú níðiz á mér en ek á þér
NjR1908 19833þið niddvz a herra ykrvm oc drapvð saklavsan broðvr ykkarn
StjC 5026þeir .iii. manv æyða o᷎llo þvi folki er niddiz a mer
StjC 59526hann blotaði Baal ... enn niddiz a gvði drottni sinvm
StjC 60512Ef maðr nidizt a herra sinum
Hirð 43518þa tok mærin at gráta. Finnbogi mælti. vertu kat. þuiat ecki skal ek niðaz a þer
Finnb 321niddvz Israelite þa enn með nyivm fvndningvm moti gvði sinvm
Mar655XXXII 4635Mathatias kennimaðr drap einn israelitam, er niddiz a gvði sinvm
Mar655XXXII 46323Ver þú þik, Brynjólfr, því at ek vil eigi níðask á þér
NjM 10411hvárki skal ek á þessu níðask ok engu ǫðru, því er mér er til trúat
NjM 1833heldr vil ek, at þú níðisk á mér en ek á þér
NjM 2201ek man hafa lítit yfir lagt þat er almúgrinn fastar, en þó helldr þat, en niz á trú minni ok kristiligri siðsemð
Æv² 1524þv niðíz á dryckív við gamalmenní. ok hleypr at vændískonvm um siðkvelldvm
HalldSn³Hulda 1743Grið skvlv þer hafa. Erlingr sem þv beiðir. á eingvm manni níðvmz ek ef á mínn fvnd kemr
Huldaᴵᴵ 33317mer sealfum þo hin mesta v sæmð ok v hæfa at niðaz ꜳ tru minni
ÓTᴵ 1408Miskvedit gerdi skalldit þar er hann qvad sva. þvi at þeir voro gridnidingar. eda gridbitar er nidvz a byskvpi sinvm sva sem þeir gerdv
GBpB(2018) 16313slá með rettlęti logmálsins þa er svivirðu login, bęði bękr ok natturu, þa er þeir nídduz a herra sinum
Jón⁴ 5024saul ... herodes. nero. eða adrer þeir er nidduz a minum rettinndum
KgsDóm 1513en ef hann uill nidazst a þer þa hæit ek þer þui at þa skal enn meirum tidendum gegna
HalldSn¹Flat 50833eigi vil ek nidaz a ydr, þott þer hafit vafiz i þesso vandkvædi med Sveini
Orkn 21225þu hefir geort sua mikit vverkan at þu hefir nizst a drottningu ok drepit hana
Sǫrla 28125Heinrekr konungr hefir stadfest i sinu hiarta, at hann skal nidaz ꜳ þeiri tru, er hann tok i fontinum
Thom² 38223Her nęst eru samhleypismenn þeira fiogra, er upphafliga nidduz ꜳ sinum herra
Thom² 45719Margir suorudu, at med ongu moti villdu þeir nidaz a konginum: þui hann er vm þetta sanliga saklaus
Hák81 34116Villdir þu, ⸢vesæll [vesall] madr, nidazt ꜳ konginum ok drepa hann, fyrir þat hann kom til hialpar vid oss
Hák81 45923let drepa eidsuara ok suerdtakara beggia ockar, huar sem staddir voru, ok niddiz sua ꜳ þeim, er jafngiarna villdu þiona honum truliga sem oss
Hák81 55311þegar þeir þektuz, spurði Hálfdan, hví Úlfkell hefði níz á bróður sínum, eðr tekit ríki sitt
HálfdEyst 10812io᷎tuninn mælti eigi muntv uilia nidazt a mier. enn minni þraut mun eg leggia fyrir þig enn þu lagder fyrer mig
VSj 2213á engum manni níðumz ek, þeim er gengr á mitt vald
Kjaln 4118en kongr mælti eigi skulu uær njdazt a manne þessum
Vilm 1675þú níddiz á frænda þínum ok skart hann á háls
Æv²³624 9118skal ek í burtu verða ok bera þinn vanheiðr á hvert land, at þèr hafið níðzt á mèr, ok rofit orð yðr ok trú
GHr 28926ath þier uilith nijdazt xij ‹ꜳ› einum manni
Hect 11520fleirra illt mun ydr saman fara en ath ręna og stela ath þier uilith nijdazt xij ‹a› einum manni
Hect 11520þo ath þu nijdizt ꜳ mier þꜳ vęntir migh ath mijn munne dreinngiliga hefnt uerda
Hect 14910ek vil eigi hafa ódrengskap til at níðast á þèr
ÞorstVík 44421en nidz ꜳ trv yckare
LazReyk 18727grið scalt þu hava Erlingr a engum hevi ec niz þæim er a minn fund hava komit
FskAˣ 3725sagðu at Norðmenn hafðu nizk a Sveini kononge. oc callaðu ekki annat rað en fara suðr aftr til Danmarcar
FskBˣ 1947munuð ér eigi níðaz á mér
HálfdEystˣ 9919nïdast
~grið skoluð þér hafa, Erlingr, sem þú beiðisk; á engum manni níðumk ek, ef á minn fund kømr
Hkrᴵᴵᴵˣ 47413eigi skal þat spyriaz, at ek níðumz svá á trú minni, at ek taka fé til eða nǫkkurra manna vináttu, at dœma svá rangt
Knýtl1741ˣ 982Engu hefir þú mér bætt, segir Sörli, ok skal ek ekki níðast á þér
Þórð²ˣ 2242
Form.: niddiz (5); (5); niðaz (4); niz (3); níddí (3); níðast (3); nidaz (3); níðaz (3); nidduz (2); níðask (2); nidazt (2); níddan (2); níðumz (2); niðt (2); niddvz (2); nijdazt (2); nizk (1); níðzt (1); nidz (1); níðisk (1); Niþer (1); niþa (1); niddimz (1); níðiz (1); níþasc (1); niðazc (1); niðíz (1); níz (1); nídduz (1); nizst (1); niðazt (1); nidazst (1); níðumk (1); niðzt (1); niddu (1); niðir (1); niþaz (1); níðvmz (1); nïdast (1); nijdizt (1); nidvz (1); níddiz (1); njdazt (1); nizc (1); niddan (1); niða (1); níðir (1); nidizt (1); nítt (1); nída (1);
Comp.: á- (1)
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím _; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH _; AJ _; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM ¹níða; Bl item cf. corr.; WPA _; ; LMNL
Litt.: Sørensen 1980 18, 33
Genre. (expected): historical works [his]: 24 (13); religious works [rel]: 15 (20); family sagas [isl]: 12 (9); romances [rom]: 9 (8); þættir [tot]: 8 (2); legendary sagas [fas]: 6 (3); contemporary sagas [bis]: 3 (6); legal works [jur]: 2 (7); learned works [div]: 0 (2); unclassified [ ]: 0 (0); charters [dip]: 0 (6);
ÞH (strukt.) — March 2013
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net