mangari sb. m. [-a; -ar]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
handelsmand, kræmmer, pranger
●●● Met oc uarning þinn allan i gott uerð oc þo þui nær sem þu ser at taca mon en eigi or hóve þa heitir þu eigi mangare
●KgsFrgα 12917æigi er sa at fullu kurtæiss er mangar ser unnasto sem bæar maðr voru a stræti. Mangare verr fe sitt i marga vanda varu. at auðgazt ok æignast af þui
Menota: 24va16 Streng 7217●●● þat varðar myclu hvart maðr likez hældr þeim er kaupmænn ero rettir eða þeim er ser gefa kaupmanna nofn oc ero þo mangarar eða falsarar. sælia oc kaupa ranglega
Kgs 411‹Vm fiskakaup ok mangara› emend. Bl 2634: LundUB Mh 15 “Bn”
cap.Mangarar skolu engan luth kaupa til mangs fyr en aðrir menn gera kaup a
RbHM (*1302)¹ 4323mangarar
Bl 20410engi bastare. oc engi sa mangare er misseris læigum læigir hus
Bl 24612Þat veit guð, at þú vilt vera ríkr mangari, þér samir eigi at eiga mörg lönd, er svá vilt latliga sœkja
KlmA 31135eigi ok helldr kaupmenn ne mangara
~ lat.etiamsi negotiator dicatur et mercimoniis serviat
45021 VP 4503eigi mun eg hringinn þratlaust missa sagdi kongson. eg uill gefa þier uid gull suo mikit sem þu uillt til mæla sagdi hann. kongson seger ecki er eg mangari
VSj 134kongson seger ecki er eg mangari. þa muntu uilia setia hann under tafl sagdi þussinn þuiat fader þinn vann hann so
VSj 134Þat veit guð, segir hann, at þú vill vera stórliga ríkr mangari
KlmBˣ 20028En huer sem adruuis gerer ok ferr i heradi hedan af med mangar‹a›skap. þa skal þat vera vptꝍcht huartueggia þat sem ⸢kaupmenn selia [var. mangarin seldi AM 330 folˣ “D”] oc sva hit er bonde gifr fyrir
var. RbHM (*1299)² 429: AM 330 folˣ “D”som mangarar oc buðer konor
RbMEHM (*1362) 1831
Form.: mangari (4); mangarar (3); mangare (2); mangara (2); mangarin (1); Mangare (1); Mangarar (1);
Comp.: bryggju- (1), glys- (1), klǽða- (2), lérefta- (1), mat- (2), mjǫl- (2), slátr- (1)
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer; Anm _; Bin _; Rím _; LP _; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN; AH _; AJ _; deVr (manga vb.); Fr4; NO; Walter _; ÁBlM (mang); Bl; WPA _;
Litt.: Bugge 1905 195-196; Finnur Jónsson 1921 (KultSprog) 72; Holtsmark 1964 [KLNM 9] 62; Marstrander 1915 61; Schmidt 2000 [CollMed 13] 96; Seip 1955 272; Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43] 52
Genre. (expected): legal works [jur]: 6 (1); romances [rom]: 5 (1); historical works [his]: 2 (2); religious works [rel]: 1 (4); learned works [div]: 0 (0); family sagas [isl]: 0 (2); contemporary sagas [bis]: 0 (1); unclassified [ ]: 0 (0); legendary sagas [fas]: 0 (1); þættir [tot]: 0 (0); charters [dip]: 0 (1);
ÞH (red.) — November 2011