kvikr, kykr adj. [-van/-an]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
I.
1) levende, i live
af sumum kykom skiɴ fleget
●HómÍsl¹⁵(1993) 19r25●●● enóc haɴ vas eɴ siávndi maþr fra adám. oc sva heilagr maþr. at guþ tóc haɴ kyquan ór þessom heim. oc livir haɴ eɴ
●HómÍsl⁴³(1993) 71r18Þa erom vér dauþer i grꜵf lagþer. oc risum kykver upp. es vér erom synþger áþr oc fiándaɴs þrǽlar. komom síþan hreiner ór skírnar brvɴnenom oc guþs born til lífs boren
●Játn²(1993) 68r31siþan flogo þeir sciɴ af honom kycom. oc hivɢio (!) hann siþan
Barth²Cod645 10718vndan biargeno com høfvt oxaɴs þeꜱ eɴs mikla. oc þat var qvíct
ÞBpCod645 213var hann þegar þa kycr a iarþriki allr a brauto fra oss
Niðrst¹ 47●●● Eigi a maðr at vega at kono þeirre er ⸢kuict [var. quiknat GrgStað 33618] barn hefir i quiðe
GrgKonᴵ 17022Þat barn er oc eigi arf gengt er quict er orðit i quiþe moðoriɴe aðr henne se frelsi gefit oc er þo þat barn frials borit
GrgKonᴵ 2244aðr barnit er kyct orðit i quiðe henne
GrgKonᴵ 2247En þo at meɴ andez þa ero þeir eigi i iorð [grafnir heldr] ero þeir reistir vm hvergis kirkivna við kirkivgarðeɴ oc standa upp sem ⸢kycqvir [var. qvikir Kgs 233] meɴ með þornaðum ǫllum [limum oc uskad]dv hare oc nǫgglvm oc fvna alldrege
KgsFrgα 13436huala alla er ⸢kykuir [var. kuikir GrgStað 5155] hlaupa a land upp
Grg279 38417huala alla þa er ⸢kuikir [var. kykuir Grg279 38417] lavpa a land upp
GrgStað 5155huat seger þu, kuað hann, kuikr fiande?
evt. def. 3 ElisA 2413komz engi ⸢kuikr a brott [var. med fiorui a burtu ElisD 4336]
ElisA 4312ef hann kœmz kuikr i brott
ElisA 916alldrigi scal ec gleðiaz, meðan ec se þik ⸢kuikuaN! [var. heilan ok kuikan AM 533 4° “C”]
ElisA 10713ef hann kœmr kuikr ok hæill af skipino þa ...
Menota: 20rb22 Streng 3010skiliasc þau kvic þa scolo born oll með henne hverva
Gulᴵ 3315ef kona er með barne. oc er barn kvigt i kviði hennar fyrr en hon andezt
Gulᴵ 494skyllde hann lata setia hann i ketil kvikan fullan af viðsmiørve
Jón¹FrgA 43716En þo at mænn anndezc þar þa ero þeir æigi í iorð grafner hælldr ero þeir reister umhværfis kirkiuna við kirkiugarðenn oc staɴda upp sæm ⸢qvikir [var. kycqvir KgsFrgα 13433] mænn mæð þornanndum allum limum oc uskaddo allo hari oc naglum oc funa alldrige
Kgs 233lægia nu dauð bæin hans litlu færi mænn en þa er hann var qvicr
Kgs 2640●●● gort af copar oc malmi. meþ sva miclom hagleic. at þat þiccir qvict vera
Mork 35011þætt barn hiarnar við oc værðr boret kuikt till kirkiu
BorgKr¹ 3401●●● á var a aþra hond. sva strong at hon fell oll við forsum. sva at ecki kvict matti yfir komaz. nema fliugande fugl
Sv 2020þeir drapu beði hunda oc kottu. oc allt þat er kvict var firir þeim
Sv 1885sia þeir kvikt nakkvat i einv skeri, ok ręda vm hvart þat mvni vera selr eda annat
FbrHb 1744syndiz mer, sem ... leo rifi mig isvndr kvikan
Bær 8651rifa i svndr prest ⸢kvikvan [var. kuikan Hák81 3185]
HákFris 40232drapv ... asna oc æyki. oc allt þat er kvikt var
StjC 3617slo með sverði ... allt þat er kvikt var
StjC 47636skal ek eẏða borg þinna ok drepa bæði menn ok fenat sva at ecki finniz kvikt innan borgar
Bas 2625var hann þa ⸢kvikr [var. kycr Niðrst¹ 47] þegar
Niðrst² 226... hvarf hann heþann oc gecc ⸢kvikr a iorþo [var. [...] kyco Niðrst¹ 413]
Niðrst² 32drogv þeir netit ifir hann ok keɴdv, at kykt var firir
SnE 695drogv þeir netit ifir hann ok keɴdv, at ⸢kykt [var. kuikt SnEW¹ 4535] var firir
SnE 695let Atli konvngr skera hiarta or Hꜹgna kyqvom
SnE 13127þviat alla vega ut i fra var kvikt ok lifanda til iarteinagiorðar i krapti almattigs guðs
Mich 71015Moðer þeira var siðan grafin kuik i iorð eptir lo᷎gum þeira fyrir þann liotlega hordom sem hon syndiz drygt hafa
Rómv595add(2010) 22412Hefir einshueriu kuiku þar i nockurum stad uerit i kastad edr drekt ... þa
~ lat.quid vivum
HistSchol 606 Stj¹ 12327Syri ho᷎fðv her sva mikinn at drivgvm þotti o᷎ll iorð [var. + kvik AM 226 fol “A”] skriða fyrir mannfiolða
~ lat.Syri autem repleverunt terram
Vulg 3Reg 20,27 var. StjC 59821: AM 226 fol “A”hvali alla er þar hlaupa ⸢kvikir [var. kykuir AM 346 fol “o”] á land
Jb 1972Freyr þessi er þer hafit blotat uar æigi kuikr madr helldr æinn tremadr manna hondum gerr
ÓTFlat 4037hofum mid þat sua skilt at eigi skulum vid þadan komaz bader kuiker
KlmA1980 2084láta þeir alla sik höggva í sundr kvika
KlmA 34813Ok þui fęr hann gudliga hefnd, sua at hann funadi kuikr, ok badar hendr leysti brutt af honum i axlarlidunum
Thom² 45338þeir drapu allt þat, er ⸢*kvikt [non emend. kyikt] var
Ragn 14717n.hann hitti hana bædi ⸢kvika [var. kvikva MEg² 50828] ok andada
MEg¹ 4941vesol sal ... þar skalltu æ og æ uera og lifa og þar æ brena kuik utan enda
Dugg681a 734og huadan sem þu leizt a hann var at sea sem .x. menn gengi at at beriazt og syndizt sea mannfai kuikr ef solin skein a hann
VSj 159hinir suortu a‹n›dar flogu af honum hudina ⸢kuikum [var. lifanda MarD635ˣ 116623]
~ lat.vivum
HelChron 106253 MarE 53913og bidr upplata ef no᷎ckut er kuikt jnne
Vilm 19411●●● tried er kuikt. þat vex og giefur grænt lauf og suo hrornar þat og þornar þegar þat tekur at deya. Enn firi þui má þat kuikt kalla medann þat er grænt at þat deyr þegar þat hrornar
KgsE 1811(proverb.; cf. FJOrdspr 202) martt er kviks vodi
Not604² 1745kom at stadnvm ꜳ Helga felli a Snæfells nesi m° d° cc° hnydinga og rendu aller kvicer ꜳ land
AnnGott 36317Sa eg þar ecki fleira kuikt enn hana eina
Fljˣ 165lagði Þorkell upp undir skipit ok kendi, at kvikt var fyrir, ok lagði í lær Gunnari
GÞiðrˣ 20515●●● Síðan dó Snæfríðr, en litr hennar skipaðisk á engan veg, var hon þá jamrjóð, sem þá, er hon var kvik
Hkrᴵˣ 1345ef nǫkkut kvikt verðr fyrir sjónum þeira, þá fellr dautt niðr
Hkrᴵˣ 14520●●● Ond kveiki ek i likneski, sva at ollum syniz þat kvikr maðr vera
Pétr²Aˣ 1751
● allt kvikt [fyrir e-m]
fyrer utan borgina uar uiðt ꜹðir staðir ok gat æigi uatn en kykt allt fyrer ormum
Rómv595(2010) 1238bændum mun þikia sem kominn se at mugr mannz er þeir sea kuigt allt vid elldana
FbrFlat 36114Þótti mér svá, segir hann, at sem kvikt væri alt vestr um sveitir
StuᴵᴵR11127ˣ 15817
● brenna kvik(v)an í eldi [e-n]
Ða bꜵuð Helena at brenna þa alla qvicva í ældi
HómNo²⁴ 10220breɴi þer galdra menn þeꜱa i elde ⸢cycqva [var. kyqva Mth³ 82928; kvika Mth¹Frg 8097]
Mth²Cod645 11510at hann være ⸢cýcr [var. kvikr Mth¹ˣ 80416] breɴdr i elde
Mth²Cod645 12011⸢at yþr scylldi kvikva i elldi brenna [var. at þit værit kvikir i elldi brendir SJ¹ˣ 78112]
SJ² 7945Þic skulum ver i elldi brenna kykvan
PP 31535(hann) ... mun vera ⸢kvikr [var. kueikr AM 429 12°] i elldi brendr
CecB 2813brenna hann ⸢qvikan [var. kvikvan AM 238 X fol “Fr.”] i halmelldi
Ambr 3529man ek helldr lata brenna mik i elldi ⸢kuykuann [var. qvikan AM 531 4°ˣ]
KlmB1980ˣ 22112
● kvikr ok/... dauðr
Enge maþr kycr ne dꜹ́þr má flǿia dóm guþs
●HómÍsl⁶⁰(1993) 99r31⸌þaþan mon haɴ coma at deoma kyqua oc dauþa⸍ Jnde uenturus est iudicare uiuos et mortuos
interlin.þeir mego æigi scilia ... Crist fra þæim ⸢quicum [var. cyquom HómÍsl⁴⁹(1993) 84v24] ne dꜵuðum
HómNo⁷ 5130at dǫma ⸢of cyqva [var. um kvika Mth¹ˣ 8005; of lifendr Mth³ 82719; um kvicqva Mth⁴ 83622]. oc of dꜹþa
Mth²Cod645 11119Hann scal syna at þinglav́snom eiganda hros sitt kuict eða dav́tt
GrgKonᴵ 12416þar skal biscup sia bꝍkr þæira. oc allt æmbætti at fullu. at þæir mege uæita þionosto kuikum oc dauðum
EiðKrA 37817Sa er allan heim hefir skapat ok styrir ollvm skep‹n›vm, qvikvm ok dꜹdvm, hann gefi vaʀvm konvngi styrk
Flóv¹ 15534hann er domandi kvikra oc dauðra
PP 2916ek mun avallt lifa með ... Jesu Cristo, þeim er koma mun at dæma kyqva oc dauða
PP 31234ok ef allir lvtir i heiminvm kykvir ok dꜹþir grata hann, þa skal hann fara til asa aptr
SnE 679allir lvtir i heiminvm ⸢kykvir [var. kuiker SnEW¹ 4431; kuikir Traj 1374ˣ 16v7] ok dꜹþir grata hann, þa skal hann fara til asa aptr
SnE 679brendu allt þat er kuikt var. ok dautt
Gyð(1995) 3410hann mun koma at dæma um ⸢lifendr [var. kvika AM 235 fol “B”] ok dauda
var. Dionys 31628: AM 235 fol “B”Hann verr hauginn med trollskap sidan. svo at æingi maa nær koma ... ok æigi vitum vær huort hann tryllizt daudr ædr kuikr
GullÞ 918
● flá kvik(v)an [e-n]
hyddo hann meþ svarþsvipom þar til er sva gorla var sciɴ af honom sem hann veri flegiɴ kvicr
Mork 43625flettv þeir hann af klæðvm. ok ætlvðv at fla hann kvikan. ok klvfv svǫrðínn j hǫfðínv
Huldaᴵᴵ 27029Marga karla ok konur flógu þeir kvika
MMA 5483sumir dœmðu, at þau væri flegin kvik ok lifði síðan í sterkum fjǫtrum til viðrsjónar ǫðrum, slíks at dirfaz
FlórM 724ætluðu flá hann kykvan ok klufu svǫrð í hǫfði honum
Hkrᴵᴵᴵˣ 36617Sa maðr er þu ætlar at fla kvikan ok brenna, hann er vinr guðs
ThPost¹ˣ 71620
2) (om skadedyr)
3) [á sér] rask, hurtig, livlig
sva verðr herrenn kvikr við þenna kvitt. at margr leypr sem hann se oðr orðinn
Alex 1138Bokus konungr kuelz nu kuikr i hugínum huarn hann skal vpp. taka. at suikia Sillam eðr Juɢurtham
Rómv226(2010) 1591með því at Rollant var ... kvikr á sér ok kurteiss
KlmA 27819Blezaðr sértu Rollant, dauðr sem lifandi ok kvikr, yfir alla riddara jarðliga
Klma 52730var hann (ɔ: hestrinn) sua [var. + kuikr ok AM 180 a fol “a”] fimr at Frankis menn mattu engum kosti hans fund nalgaz
var. KlmA1980 19812: AM 180 a fol “a”
4) (om husdyr)
j kuikum kuum j kyr loghum halft kyrlagh ok tuttughu Item j gaugnum tua katzla ok tua bata
JarðKálf 81a24skal ek ræisa þetta allt vpp i kuiku bufe
JarðKálf 81b4
● kvikt fé om husdyr
.íx. kyrlog i kvikv fe
NoDipl ([c1270]) 4047kolbínn greidi íone. presti .íx. kyrlog i kvikv fe
NoDipl ([c1270]) 4047
● eiga í kvikum kvisti [e-t]
hann atti eigi meira i kuikum kuisti enn eina ku
MarD635ˣ 104923Þa do busmalinn a fam dogum, og allt þad er þau attű j kuykum kuyste
PlacA(1998)ˣ 311
● kvikr penningr om husdyr
j kvikvm peningvm og davdvm
DI IX (1534) 7145at gudini eyiolfsson hefdi fram lagt til skipta alla kvika peninga
DI VI (*1488›apogrˣ) 61610ad hann heffde griped og tekid sijna peninga ... Bæde fasta og lausa. kuika og dauda og margar adrar gripdeillder og fia̋rupptekter olo᷎gligar med oheyrelegum gio᷎rninge med ho᷎ggum og slo᷎gum
DI IX (*1522›Lbs 6ˣ) 10017hann hefde fared med flock manna ... heim a kongsgarden Bessastade og rænt þar og gripid bæde kvikum peningum og daudum innann kirkiu og utan
DI IX (*1523›Lbs 62ˣ) 14125
II. (y. no.)
Form.: kuikr (10); kvikt (8); kvikr (7); kvika (5); kuikt (5); kuikum (5); kvikan (4); kykt (4); kuiku (3); cyqva (3); kykvir (3); kvik (3); kykver (2); kuict (2); kykvan (2); kvict (2); kvikv (2); cycqva (2); kuik (2); kuika (2); kycr (2); kuikuaN (1); kvikir (1); qvikan (1); kvikvm (1); kvigt (1); kuiker (1); kyqvom (1); cýcr (1); kvikva (1); quicum (1); kviktt (1); kuykum (1); kuikir (1); kycqvir (1); qvíct (1); qvikvm (1); kyqva (1); kvicr (1); kvikra (1); qvicva (1); qvikir (1); kykom (1); kvikvan (1); kyct (1); kyikt (1); qvict (1); qvicr (1); kyquan (1); kycom (1); kviks (1); quict (1); kyqua (1); kuigt (1); kuykuann (1); kvic (1); kvikum (1); kvicer (1); kykuir (1);
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr item kykr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr (kvika); Fr4; NO item kykr; Walter _; ÁBlM item (kykna) kykr; Bl; WPA _; ; LMNL
Litt.: Bandle 1956 [BA 17] 310; Finnur Jónsson 1914 [ANF 30] 105; Finnur Jónsson 1921 (KultSprog) 309; Grøtvedt 1939 93; Heidermanns 1993 352-353; Hægstad 1915 17; Sverdrup 1911 [ANF 27] 28
Genre. (expected): religious works [rel]: 46 (31); romances [rom]: 17 (12); historical works [his]: 15 (20); legal works [jur]: 13 (11); learned works [div]: 7 (4); charters [dip]: 7 (9); family sagas [isl]: 5 (14); contemporary sagas [bis]: 2 (8); unclassified [ ]: 2 (0); legendary sagas [fas]: 2 (5); þættir [tot]: 0 (3);
EÞJ (red.) — April 2017
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net