kvelja vb.
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
A.
[e-n/e-t] [e-u]
Af þvi quolþo eige birner ne leones pharaonem oc liþ hans. heldr lýs oc kleggar
●Eluc674(1989) 447þeir hꜵfþo ꜵst a guþi oc a boþorþom hans. at þeir lꜵgþo lífit á. oc léto helldr quelia sic sárlega an þeir villdi af guþs boþorþom ganga
HómÍsl⁴³(1993) 73r32Ofund bitr scilning ... ok cvælr hugen
Alk619 1071greip illgiarnn andi .I. scialdsvein hans konongsins oc qualþi grimligri sott i ꜹgliti
GregDialA 9029von ... at hann móndi seldr verþa ohreinom anda oc qvalþr i ꜹgliti allz lvþs
GregDialA 1416máte diovoll aldregi qvelia hana siþan
Barth²Cod645 10215þar varo allzskonar orma kyn. oc maðka er kualdu oc brenndo. veslar salor
Menota: 81ra21 BarlA 15142Nu þo at þu freistir at pina hann. eða kuelia. þa man þat þo ekki tia
Menota: 86rb19 BarlA 16330letz alldri trva mindo at f. (faþir) hennar mindi hana sva vilia qvelia
Mork 19722Se huersu diovollin Grimhilldr þin kona kuellr brœðr sina goða drengi
Þiðrᴵᴵ 32519elli þarf at ottaz eigi davða þvi at elli kvelr en eigi davði ok er betra er vandræðvm lyktir en þat er nꝍrir vandræði
ViðrǼHHauksb 30510Nu er hann huggaðr, enn þu ert qvaliðr
Jón² 44821vorv þeir akafliga kvalðir
~ lat.afflicti sunt
Vulg Judic 2,15 StjC 38126Var þa allr Gyðinga lyðr miok kvalðr
~ lat.afflictusque est Israel nimis
Vulg Judic 10,9 StjC 40412æigi man hann þvrfa at ottaz vm þina daga at ranglatir menn mani kvælia hann sem fyrr a do᷎gvum domanda
~ lat.affligant
Vulg 2Reg 7,10 StjC 50622Azael Syrlandz konvngr kvalði akafliga Jsraels lyð
~ lat.afflixit
Vulg 4Reg 13,22 StjC 63428hverr er þangat rendi avgvm til eirormsins vard heill þo at adr veri kvaldr af eitri
VerA 2714ef þessi uæri kualiðr eða drepinn
Rómv595(2010) 3911bondason sagði at þa gerði myrkt af nott ok mætti þa enga skemtan af hafa at kuelia þa
EgM(2001) 6915Hann kallar ok spyrr hui þeir kueli hann
HákHárA(2009) 294at þér víkit til bæjar míns ok blezit börnin, at þessháttar klettr kveli þau eigi
GBpD 1116þvíat húngr kvaldi þeirra kvið
GBpD 13511Þeir velkto lenge Tuma, þviat svmir mælto hann vndan; gerði honum kallt mioc, oc mælti þeir skylldi eigi kvelia hann, sagði vera mega, at nokk‹ur›ir mælti, at hann skylfi af ræzlo
StuᴵK 35311heyrði ylur ok o᷎r vilnan ok aumligan grat salna þeira er þar voro kualdar
ÓTᴵ 1541let hann þa alla reka ȷ́ mẏrkva stofu ok ꜳ marga uega kuelia. er aðr hafdi hann allmio᷎k elskat
~pinar su fasta ok kuelr likaminn. sem engin ferr ok fylgir aulmusan meðr
Stj¹ 1548let hann þa hina ebresku marga uega uerda kualda
Stj¹ 24632kuelianndi
~piningar þær er illir menn eru kvaldir
CecB 2862þa uard hann kualdr er hann kualde
Seb238XII 1148hljóp úhreinn andi í búk húsfrú Amíci, ok kvaldi hana mjök illa, ok í þeim œrslum fell hon fyrir berg ok lauk svá hörmuliga hennar lífsdögum
Amic 18918Þegi þu dio᷎full, þviat eigi qvelr þik Ambrosius byskup
Ambr 455voru þeir festir i stagl ok kvaldir
Dionys 31718er hon var ⸢kvalin [var. kvalit AM 235 fol “C”]
FidA 3746Eigi skaltu hryggia ne kuelia utlenda menn
~ lat.Advenam non contristabis, neque affliges eum
Vulg Exod 22,21 Stj² 3042mun ek kuelia þa er þik kuelia
~ lat.affligam affligentes te
Vulg Exod 23,22 Stj² 3054mun ek þa kuelia
~ lat.conteram
Vulg Exod 23,23 Stj² 3056eigi hefi ek kualit neinn þeirra
~ lat.afflixerim
Vulg Num 16,15 Stj² 32914kvazk kvalðr, er hann skyldi kveljask úti í hverju illviðri
Gr 25027og þesse pina qvallde hann so miog at varla fieck hann nockvra hvild
RochReyk 14019at qvelia savde gudz
SofReyk 19232þviat þeir otthvdvzt hardla miog davdan og so ofrike keisarans med þeim hrædilegvm pislvm er hann qvalde med kristna menn
SofReyk 1964Þar var sut og gratur a folki er kvalid var af ohreinum anda
GBpB204(2018)ˣ 2466kualíd
~ lat.a facie impiorum qui me afflicerunt
25 (Vulg Psalm 16,9) GlossPsalt 35kualít
~ lat.et quare contristatus incedo dum affligit me inimicus
4422 (Vulg Psalm 41,10) GlossPsalt 4523kualid
~ lat.et quare tristis incedo dum affligit me inimicus
465 (Vulg Psalm 42,2) GlossPsalt 477kualid
~ lat.tota die inpugnans tribulauit me
7615 (Vulg Psalm 55,2) GlossPsalt 7712kualid
~ lat.contribuisti capita draconum in aquis
11227 (Vulg Psalm 73,13) GlossPsalt 11331kualid
~ lat.et hereditatem tuam uexauerunt
17011 (Vulg Psalm 93,5) GlossPsalt 17110þá, er þat vildu eigi, lét hann drepa eða kvelja
Hkrᴵˣ 40110allra manna grimmastr, þá er hann var reiðr, ok kvalði óvini sína mjǫk
Hkrᴵˣ 40913þessa guds skiepnu er kvalinn er fyrir minar sakir
KlmB1980ˣ 30914Ek hefi eina sótt undir minni síðu hœgra megin, er mik hefir lengi kvalit
Trist¹ˣ 14817
● ‖ præs. part.: kveljandi
● ‖ præt. part.: kvalðr, kvalinn [superl. kvalðastr] [af e-u / fyrir e-t / með e-u]
(hon) var sva qvalið af iþraverc, at hon var nær at bana comin
Mth⁴ 84029er hann skil sek vera niðr sættan af sino ofstœre ok fyre þann sialfs sins kross sua kualðan, sem hann bar þar aðrum til smaanar, er hann var ecke til valðr, þa stefner hann til sin Gillibert Lunduna byskupe
Thom¹ 16322þeir varo þar hardla miok kvaldir sakir sulltar
Rómv226(2010) 28319Rétt þykki mér þér fara sem klárnum ... hann sœkir þangat mest, sem hann er kvaldastr
ǪrvA 13414bad hon langa stvnd til gvds at hennar hiarta mætti springa er hon la kvalin j þessvm harmi
PartA 846þangad er klaren fusaztur. sem hann er kvaldaztur
Not604² 15910kualdur
~ lat.Sacrificium deo spiritus contribulatus
681 (Vulg Psalm 50,19) GlossPsalt 691er þat harmr mikill, at hón er svá kvalin með angri ok óró
Trist¹ˣ 1110
B. kvelja + præp./adv.
til: kvelja til
● kvelja til bana/... [e-n] [e-u]
qvælr þa hugscot til pinsla auca þæirra er þæir hafa
Alk619 733skal ek hafa gaman af yckr á morgin ok kvelja mjök til bana
HG 369þa skylldi þær kuelía til bana
Gyð(1995) 88Vissi Sveinn konungr at Víndr mundo kvelia hann til dauða. ef hann kvæmi ꜳ þeira valld
ÓTᴵ 17712þit skulut ꜳ þessum sama fundi vera kualdir sarum pislum til bana
ÓTᴵ 20710Hvat hefir þú til saka, segir hon, er þik skal kvelja hér til bana
Gr 2756ʀiki hans skyllde allt brenna og bæla. en Feritas kong handtaka og kuelia til dauda
SigÞǫgl 17622konungr vissi þat, at þeir mundu kvelja hann til bana
Hkrᴵˣ 3207
C. kvelja sik
[á e-u / í e-u]
reddi Sveinn um, at þeir mundi ecki qvelia sic lengr a roþri, ok baþ þa snua skipunum ok vinnda segl sin
Orkn325I 28419Gørum því ekki at dvelja, ok eigi heldr skulum vér oss í því kvelja
Rémˣ 2125
D. kveljask
[af e-u] [í e-u] [með e-m] [fyrir e-m]
þvi at hværr ofundsamr qvælsc í hug
Alk619 10519hann ser sic qveliasc oc breɴa
GregDialA 13826þat vitni at andir qvelisc
GregDialA 13829es þeir qveliasc
GregDialA 14213þvi at ec queliomc i loga þessom
Hóm677 3710Nu huɢasc hann en þu quelsc
Hóm677 4234þeir queliasc af pislom hiɴa er þeir elscoþo onvtsamliga
Hóm677 4413þa ⸢qvꜵlðusc [var. qualduzt ÓHLeg 9411] oll rað fyri konungenom
ÓH619 11410batt oss engill guþs elldlegum rekendum, oc qveliomc ver nu
Jak² 53114þo at (hann) kueldiz þar vm hríd í. þa setr hann þo eítt rád i hug ser
Rómv226(2010) 117Bokus konungr kuelz nu kuikr i hugínum huarn hann skal vpp. taka. at suikia Sillam eðr Juɢurtham
Rómv226(2010) 15814allir fengu siukleik ok margir aunduduz margir ⸢kraumðoz lengi þeir er lifðo [var. kuꜹlduz ok lengí þeir er lifit þagu Holm perg 8 fol]
var. SvEirsp 43535 → Sv Holm perg 8 fol 31v19borgarlýðr grét í huggeði, at svá fagrt líf skyldi þannveg kveljast
GBpD 14925muntu sem allir aðrir þeir er trua ꜳ skurð goð eptir braðan bana hræðiliga kveliaz með fiandanum ihelvitis logha vtan enda
ÓTᴵ 2207⸢ek kueliumz saarliga i þersum loga
~ lat.crucior
Vulg Luc 16,24 Stj¹ 15518til þers at þeir kueldiz erfidandi sem mest ok þyldi sem uerst
Stj¹ 24719Fyrir hui lætr þu lyd þenna kueliaz
~ lat.cur afflixisti populum istum?
Vulg Exod 5,22 Stj¹ 2655þeir egiptzkir menn sem af aarinnar uatni drekka munu pinaz ok kueliaz saarliga
Stj¹ 2688hialp þu þessi konu, er þungliga qvelst af dio᷎fli
Nik2 3421ef nockur kona kuelz ȷ́ barn burd
Doroth429(2011) 11628kveliunzt ek i sott
Vitus 3291Heyr þu drottinn. þui liest þu kveliazt lyd þennan edr þui sennder þu mig hingad
Stj12 vi23fra þeim degi er postoli hans sa kom hingat, þa kveliumz ek bundinn eldligum rekendum
Barth¹ˣ 74913kuæliunst
~ lat.quoniam tribulor uelociter exaudi me
969 (Vulg Psalm 68,18) GlossPsalt 9710hann hafdi leingi ⸢kualst [var. kualizt Holm perg 1 4° “E”]
MarD634ˣ 76812eigi er þat rett, at ek lati þik leingr kueliazt med pinu þessa krankleika
~ lat.his doloribus te patiar vexari
MirMar1731 36825 MarD635ˣ 83321hun ottadizt akafliga þann hrædiliga gny, sem vard af kalli ok grat þeira, sem i þeim pytt kuolduzt
~ lat.torquebantur
MirMar1896 19a45 MarD635ˣ 9062ek kueliumzt af klædleysi
MarD635ˣ 9534þeim sem kuolduzt af þessum bruna
~ lat.qui eodem incendio cruciabantur
MirMar1886 52825 MarD635ˣ 10002hun huxade [so] mikit fyrer ad sia sinn herra Tyodel, ad hun visse ei þad kualakyn, ad hu[n] munde eckj helldur vilia kueliast j
Tíód568(2009)ˣ 676
E. kveljask + præp./adv.
saman: kveljask saman
[af e-u]
II. (y. no.)
Form.: kuelia (7); kvelja (5); kualid (4); qvelia (4); queliasc (3); kvalin (3); kvaldir (3); kvalit (2); kvalðr (2); kvalði (2); kvelia (2); kuolduzt (2); kuelz (2); kueliaz (2); kueldiz (2); qveliasc (2); kvaldi (2); quolþo (1); qvalde (1); kualda (1); kvelr (1); qvalið (1); kueliumzt (1); qvelst (1); qvꜵlðusc (1); kualdar (1); kualit (1); kvælia (1); kualdur (1); kueliumz (1); kveliazt (1); kualíd (1); kvalinn (1); qvallde (1); kuellr (1); qvelisc (1); kveliaz (1); kveliunzt (1); quælia (1); qvelr (1); kualdu (1); kveli (1); kualiðr (1); kuelr (1); kvalðir (1); qvælr (1); qveliomc (1); kueliazt (1); kvaldr (1); kuelianda (1); kualst (1); kuꜹlduz (1); kueliast (1); qwelia (1); cvælr (1); kueli (1); kualðan (1); qvælsc (1); kveliumz (1); kveljast (1); kuæliunst (1); quelsc (1); kvalid (1); kualít (1); qualþi (1); qvalþr (1); quelia (1); qvaliðr (1); kvaldaztur (1); kuelía (1); kualdir (1); queliomc (1); kuelianndi (1); kualdr (1); kvaldastr (1);
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _ kvaldastr „ kvelja; Suppl1 _; Suppl2 kvalinn; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4 item kvalinn; NO; Walter _; ÁBlM; Bl; WPA _;
Litt.: Bandle 1956 [BA 17] 143, 409-411
Genre. (expected): religious works [rel]: 63 (29); historical works [his]: 12 (19); learned works [div]: 10 (3); romances [rom]: 9 (11); contemporary sagas [bis]: 5 (8); family sagas [isl]: 3 (13); legendary sagas [fas]: 3 (5); unclassified [ ]: 2 (0); legal works [jur]: 0 (10); þættir [tot]: 0 (2); charters [dip]: 0 (8);
ÞH (strukt.) — January 2012
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net