kafa vb.
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
A.
1) [í e-t] dykke (i vandet), svømme under vandet
siðan steig hann firer borð ok kafaði ok hafði vpp með ser steín
EgM(2001) 457þar er huarki fiskr ne no᷎ckurr saa fugl. sem uana hefir til at kafa edr i uatni at uera
Stj¹ 7530Hellir stórr var undir forsinum ok kǫfuðu þeir feðgar þangat
HálfdEyst 13816Kafaði Grettir nú sem næst bakkanum, svá at Þórir mátti ekki sjá hann, þar til sem hann kom í víkina
Gr 18226Sijdan bijr Agnar sig til og kafar j diupid, kiemur vpp og hefur eigi hrynginn
Hrólfˣ 2818
● ‖ præs. part.: kafandi [í e-u] (fig.) druknende (i ngt), overvældet (af ngt)
2) (om skib) tage vand ind, komme under vand
B. kafa + præp./adv.
niðr: kafa niðr
[undir e-t] dykke ned (i vandet)
er Samsoni buit at kafna. verdr hann nu laus ok kafar hann nidr under iduna
Sams 1510fór hann ór stakki sínum ok kafaði niðr. Kom hann svá snœrinu í akkerit
LjósvLˣ 9512
til: kafa til
[e-s] dykke ned til (ngt), dykke ind til (ngt)
þeir fengu ei ackeri sínu upp komít ... þa kaufuðu þeir til. ok fundu at allt var sandi vorpít
ÞBpB 30124ef maðr dregr upp akkeri með sókn eða kafar til ok kemr reipi í hring, þá ...
Jb 2534þar var brim mikið og stór áföll, svó honum var bágt að koma þar við sundi, og því kafaði hann til lands
Jǫkulˣ 4723
undan: kafa (út) undan
[e-u] dykke væk under (ngt)
Þormoðr hvelfir batinum vndir þeim. Kafar Þormoðr vndan skipinv
FbrHb 18711var þat þegar ræða margra manna at Olafr konungr mundi hafa steypt af ser brynivnni i kafi ok kafat vt vndan langskipvnum ok lagiz siþan til Vinda sneckiuɴar
ÓTᴵᴵ 2904var þat þegar rœða margra manna, at Oláfr konungr myndi steypt hafa af sér brynjunni í kafi ok kafat út undan langskipunum
Hkrᴵˣ 4554
undir: kafa (út) undir
[e-t] dykke under (ngt)
for hann i myrkrinv ofan eftir anni ok kafaði vt vndir mvrin
Bret 23611Grettir kafaði undir forsinn, ok var þat torvelt, því at iða var mikil
Gr 2155
upp: kafa upp
[af e-u / í gegnum e-t / ór e-u] dukke op
hiner suortuzstu andar. kofuðu vpp af vnderdiupinu
~ lat.inmergebant
15027 ÆvÓd 15015þa er sol kafar upp igegnvm sioínn lattv þa kalla ad allír hermenn þínir styrki hanndlegge sína bryníu oc skiolldu oc klædi sic ollum herbunadi
TrójS 9014er solín hefir upp kafad oc brot ero rekín myrkr nætrhínnar
TrójS 9325hann kafadi upp or aanni
Stj¹ 24922
C. kafask
dykke
D. kafask + præp./adv.
niðr: kafask niðr
[til e-s] dykke ned (til ngt), svømme ned (til ngt)
til: kafask til
[!] dykke ned til (ngt)
Form.: kafaði (7); kafar (5); kafat (2); kofuðu (1); kaufuðu (1); kafazt (1); kafade (1); Kafar (1); kǫfuðu (1); kafaz (1); Kafaði (1); kafandi (1); kafadi (1); kafa (1); kafad (1); kafz (1);
Comp.: á- (8)
Gloss.: EJ (cf. corr.); ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb _; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím _; LP _; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH _; AJ _; deVr (kaf); Fr4; NO; Walter _; ÁBlM (kaf); Bl item cf. corr.; WPA _;
Litt.: Alver 1962 [KLNM 7] 326
Genre. (expected): family sagas [isl]: 6 (3); religious works [rel]: 4 (7); romances [rom]: 4 (3); legendary sagas [fas]: 4 (1); historical works [his]: 4 (4); legal works [jur]: 2 (2); þættir [tot]: 2 (1); contemporary sagas [bis]: 1 (2); learned works [div]: 0 (1); unclassified [ ]: 0 (0); charters [dip]: 0 (2);
SB (red.) — October 2023
ÞH (strukt.) — September 2011