grǫftr sb. m. [graftrar/graftar, dat. greftri/grefti]
(cf. greft sb. f., greftr sb. m.) greft sb. f. [7] greftr sb. m. [1]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
1) [e-s] gravning ⫽ digging
Þeir scolo hefia ⸢groft [var. gröpt GrgStað 1425] vpp i kirkio garþi vtan verþom. oc leita sva beina sem þeir myndi fiár ef ván væri i garþinvm
GrgKonᴵ 1310eptir þat er gröptr tekinn helldr geysiligr
Æv²⁸ 11622hann var heill ok osakadr af grǫft gardzins
VP 64919skriptamal þionutzu tekia grauftur heilags legstadar
DI VIII (1513) 43322Liotr fekk tekit hann er hann var at grefti
LdnStˣ 17121
2) grøft, rende, kanal ⫽ trench, channel
er grauptrinn com ut i siaenn. þa hliop ut vatnit oc straumrenn
ÓH 3715fyr innann garþinn var grꜹptr divpr
SneglMork 24114var garðrinn vtan eigi allhár. en firir ínnan var gravftr dívpr
SneglHulda 5311þviat uppganga ꜳrinnar Nil hafdi leift oss eitt mikit fliot til yfirferdar af sinum grepte
VP 4882Þeir grafa nidr vndir borginne vnzt þeir komazt jnn vndan ath þui er þeir ætla. Þa mællti Nordbrigt. nu er groftr sia vordin mikell sem eg villda
MHFlat 29627lét Haraldr taka til at grafa grǫft, frá þar sem fell bekkr einn
Hkrᴵᴵᴵˣ 8415
3) [e-rs/e-s / e-m] begravelse, begravelsesceremoni ⫽ burial, facilities/authorisation for burial
Þenna athuga merker grꜵftr líkama í kirkiogarþe
●Hóm237¹ 1028Síþarst er at miɴasc natsǫngs. hann er i minningo graftar guþs. oc bǿnar þeirrar er guþ baþ fyrer ꜵllo cristno fólke
HómÍsl³²(1993) 49v33helgi hotiþareɴar dvalþi lengi groft ens andaþa
GregDialA 10231varþ sva at eigi scilþi groftr licami þeirra sva sem 1. vas astarhugr þeirra beggia
~ lat.sepultura
Dialᴵᴵ 23419 GregDialA 11915En hon (ɔ: jǫrðin) var mę́r. þaer hon var non savrgot af syɴþom manna. oc non vploken til graftar dꜹþra manna
~ lat.ad sepulturam
PassBarth 1376 Barth²Cod645 1049Turonsborg, sa er menn hugðo helgan vera af ⸢greptri [var. grefti Martin³ 61133] guþs vata
Martin¹ 55830Sa maþr er kirkio varþveitir a gravpt uppi at lata. oc scal þar grafa sem hann ræðr
GrgKonᴵ 819Ef meɴ hrapa sva ⸢grefte [var. greftre Grg351 812] at qviþr beʀ þat. at avnd væri i briosti manni ... verþr þat at morþe þa
GrgKonᴵ 93Til þeirrar kirkio scal føra lik ok beín sem byskop lofar. gröft at
GrgKonᴵ 131Til þeirrar kirkio scal bein føra sem byskop lofar. groft at
GrgKonᴵ 1314at na likunum til graptar
AmbrApp 5412þeir ... scylldu hafa ꜹngan þaɴ vmbvning eþa ⸢grꜹpt [var. groftr ÓHFlat 36631]
ÓH 5878nu monder þu buenn til bardaga ímote Dario ef eige dvelðe þic groptr fru varrar
~ lat.coniugis ... humandae cura
Alexandreis 952 (IV 91) Alex 5911hon ... villde offra vit þeirra graupt brꜹð oc vin eða fo᷎zlur
AugApp 1521konvngr let þar segia mersv ok vigia kirkiv garð til graftar þeim monnvᴍ er þar felli
Bret 2931Deyia skalltv ok missa graftar
ViðrǼHHauksb 30513Snvðarlavst er hinvm framfarna groft að oðlaz. þeim er lifa er þat til gagns
ViðrǼHHauksb 30526Nv vm myrginin for lik greifans til graftar, ok allt borgar lið fylgði því
Bær 10450Maria toc licam eftír dauða oc groft
Eluc544(1989) 13111græt Salomon konvngr davða hans marga daga oc bio groft hans i Hiervsalem med allri konvngligri tign
StjC 55325man þinn likami æigi avðlazt gravft
~ lat.non inferetur cadaver tuum in sepulcrum
Vulg 3Reg 13,22 StjC 58129þessi einn fra Jeroboam kominn man fa so᷎miligan gro᷎ft
StjC 58326Vm groft oc likfœrslo
cap.Bvi þer til skruðar hans þess er hann skal hafa til graptrar
Bas 3517Þar a huar maðr groft kristin sem han er i soknena
ɔ: the right to be buried JKr 35117oðlaz konongs men þar i staðen groft i þæim stoðum sem forn er uandi a
ɔ: the right to be buried Hirð 41017er lokit var greptinum
GBpA 8127firir gropt ok ringing at staðenom vi. aura
DN II (1343) 21228Vm gro᷎pt i kirkiv garðe
cap.ok i ⸢smiligzta grepti [var. sæmiligazta gropt Holm perg 1 4° “E”] með gvðs lofi siþan niðrlaginn
MarS 2239svá mikit bjartviðri varð viðr hennar andlát, at svá sýndiz úvitrum mönnum sem loptit þjónaði hennar grepti
Æv⁴⁶ 15126Grepti drepinna manna skipa þeir svá at staðnum, at sína menn bannferða láta þeir hafa kirkjugarðs gröpt, en biskupsmenn dragast í urð
GBpD 7531Vm varit eptir sendir biskup bref sin til stadarins oc bað læsa kirkio, oc callaði hana savrgaþa bęði af manndrapi oc greptti bannsettra manna
StuᴵK 28919groftr Hallfredar
Hallfr61 12911sva at .xl. daga varu liðnir fra hans ⸢grepti [var. greptri Holm perg 19 4°]
~At soknarkirkiu skal grafa lik huert er i þeirri kirkiu sokn andaz þar sem gro᷎ftr er til
StatEi² 5289Enn ef nockurr finnz hafa eiginligt. þa er hann er andaðr. þa skal sa æigi hafa cristinna manna groft
StatJón350 18823fræguz af naueru ok iartegnago᷎rðum. predican ok piningu. grepti ok upprisu uars herra
Stj¹ 7612ser ok sinum ættmonnum til æfinligs graptar
Stj¹ 2378adr menn gengi fra greptri hins sæla Thorlaks
ÞBpC¹ 2846bradradin tidendi hafui þer gert ok oss nalæg en þer skulut groftr hans bua
Eym 12932hann uar daudr ok lik hans var flutt af Hringariki ok ætlat til graftrar
HálfdSv 56632Sa maðr er kirkiv vardveitir ꜳ ⸢groptr [var. gravpt GrgKonᴵ 819; gröf‹t› Grg351 717] uppi at lata
Grg158 1984At lyktaðri pisl vors herra ok hrygð ⸢graptrar [var. graptar SÁM 1] hans
~fylgðu þær ... liki hennar til ⸢graptar [var. graptrar Holm perg 19 4°]
~Þessu nęst skryda þeir hann til graptar
Thom² 44513kom huspreyia hans ok fręndr med þui orlofi domarans at taka hann til graptar
Thom² 47115Mucius lyktadi .... likso᷎ng hans ok ⸢grepti [var. greftri AM 232 fol “B”]
VP 4194At na liki hans til ⸢graftrar [var. graftar AM 238 X fol “Fr”]
Ambr 3633sem sidr Romveria var til at bua um gro᷎ft go᷎fugra manna
Greg 37831er hverr þvottdagr ... makligr til fo᷎stu af grepti hans
~ lat.sepulturæ
VitSylv 51012 Silv 2496ath greftre heilagrar marie guds modr
~ lat.sepeliendam matrem salvatoris
TransMarA 1208 MarFramf 3326ekki fanst svo hraustr riddari, er yfir var grefti hans, at vatni mætti halda
Trist² 2423kongr fylgdi like hans til ⸢graftrar [var. graftar HákFris 4611]
Hák81 43022Enn þa er andlatz timj davids nalgadizt þa uitiadi salomon kongr davids fedr sins jafnan þar til er hann var liflatinn. ok gret dauda hans marga daga ok bio ⸢graupt [var. grof AM 243 f fol] hans med allri kongligri tign ok vtaligum audæfum
KgsA 11927fluttu þeir nu likit heim med sier ok veittu sæmiligann vmbuning ok gretu marger yfer hans greptri
Sams 2721oc viti menn vist at sa edur su atti lo᷎ghelgann gro᷎ft at heilagri kirkiu
DI II (*1345›AM 39) 79913Sv tíjd er ver kollum kuelldsaung .eda. nattsaung er j mínníngh graptrar drottins
Mess²625 3625Sidan lėt kongr bva gropt sinna manna og bua vegliga leidi ho᷎fþingia sinna
Adon 14215þar er leẏfdúr groptúr heima manna oc Barnna enn eẏ roscinna manna annara: at keẏpt sie vnndir
DI II (*[1269]›Bps A II 1ˣ) 6329Herra laurentius hefur bygt kyrckiugard. og lofad groftt
DI II (*1318-c1400›Bps B III 3ˣ) 47318einginn er hier groptur
DI II (*1318-c1400›Bps B III 3ˣ) 4761groptur af þessum bæium
DI II (*[1332]›AM 263ˣ) 69810ad krosse er leẏfdur allra manna groptur
DI VI (*[c1480]›AM 263ˣ) 33334ma þæim þo æigi þar næittasz hæilager kirkiu garðr ok gropter
DN VIII (*1325›apogrˣ) 9518toco lik Erlings oc biuggu til graftar
FskBˣ 1773lík hans var flutt á Hringaríki ok var þar til graptar ætlat
Hkrᴵˣ 977Hann var grafinn í Skálaholti, ok var sú kirkja hér á landi fyrst prýdd í tígins manns grepti
Hungrvˣ 785at liðinni piningunni ok greptri drottins, ok sialfr upprisudagr kom yfir, þa ...
Jón¹ˣ 41419⸢*þá er hann leiddi til bana, ok er nú hans grǫftr búinn virðuliga [AM 532 4°ˣ “D”; non emend. ok andadizt]
emend. KirjB 8514: AM 532 4°ˣ “D”Ingolfr let bua gropt þeira Hiorleifs ok sa fyri skipi þeira ok fearlut
LdnHb105ˣ 84Ingolfr let bua gro᷎ftt þeira Hiorleifs ok sea fyri skipi þeira ok fiarhlut
LdnStˣ 13314til graptar utlendra manna
Mthiasˣ 7681Menn Odds fluttu líkama hans upp til Seilu, ok grafinn þar síðan undir kirkjugarðinum, en þó var engi grǫptr at þeiri kirkju, ok svá langt inn undir kirkjugarðinn
StuᴵᴵR11127ˣ 23924
● búa til graftrar/graftar [e-n/e-t]
þaɴ dág bio maria magdalena guþ. til graftar
EncCod1812 315Lic Magnus konungs var buit til graptrar
Sv 1049er likit var skrytt ok bvit til graptar
JBpA(2003) 297Hon liet bera hann til borgarinnar ... ok med dyrdligum smyrlslum til graptar bua
Yngv 303byr til ⸢graptar [var. graptrar Holm perg 16 4°]
~
● veita grǫft / grǫftr er veittur [e-m/e-u]
var honvm væittr virðvligr groftr sem maklict var
StjC 62413væittv Gyðingar honom sømiligan gravft at sinvm sið
StjC 63417at eingi maðr veiti mér kristiligan gröpt
Æv³ 1812Gvðrvn ... líet veíta grǫft bonda sinvm. ok for með hlíoðliga
HrafnG 7522forv Væringiar til tals við borgarmenn. ok sǫgðv þeim líflat hǫfðíngia síns. baðv kennímenn veíta honvm grǫft í borgínní
Huldaᴵ 1139ueítit mer ⸢gropt [var. grauftr GKS 1005 fol “D²”] slikan sem yðr syniz
ÓTᴵ 467baðu þau guð veita þeim þaɴ ⸢groft [var. groptr AM 54 fol “C¹”, etc.] sem hans var milldi til ok miskunn
ÓTᴵ 2473Foru þeir ... þadan ut i Orkneyiar med likit ... ok veittu groft at Magnuskirkiu
Orkn 31525var likinu veittr sæmiligr gro᷎ftr ok virduligr umbunadr
Orkn 3315guds vinir toku likam hans ꜳ nattarþeli ok veittu virduligan grauft
Steph 29728ueitit þeim dyrlegann gropt er fyrir glepi sína erv drepnir
Cec429(2011) 10017ef ek dey hér í heiðni, þá veiti mér hér grǫpt þann, er yðr sýnisk
Hkrᴵˣ 21814Síðan var kirkjan rudd ok bornir út dauðir menn ok veittr þeim grǫptr
Knýtl1741ˣ 14813takit nú Þórólf ⸢frænda ykkarn, ok veitit honum vmbúnat sæmiligan ok suá oðrum monnum, er hér ero fallner [ok ryðit] val [allra] þeira [var. ok aðra menn, þá sem fallit hafa, ok veitið þeim gröpt var. Eg 657: AM 531 4°ˣ “K”]
var. EgM(2001) 3118 → var. Eg 657: AM 531 4°ˣ “K”
4) grav, gravsted ⫽ grave, burial place
Sva mællte oc konongrenn við Þorgæir boanda at hann skilldi fylgia liki hans til graftar
ÓHLeg 843þat er sagt. at þa er Haralldr konvngr gecc fra grepti Vlfs. at hann melti
Mork 26526syndiz optliga himneskt lios skina yfir grepti hans
Orkn325I 12011er groptr hans i kirkiu
Sv 4219synir hans giorðv veglegan hans groft i þeiri borg er hann hafþi sialfr gera latið
Bret 24414þa skal sa hafa legr kaup. er syngir iuir liki hans. oc uigir groft
EiðKrA 39112synir hans grietv yfir grefti hans
StjC 5829at enginn maðr vtan yckr tva viti stað minns graptar
Ant 1193Síðan bió hann um lík hennar ok um ⸢gröf [var. gröft AM 234 fol “A”]
var. MarB 1411: AM 234 fol “A”varv vpploknar hvrðir ok lasar sva at hans groptr ok steinþro var þꜳ avllvm heimil til atsoknar
Thom³G 54321biðr hann at langt af grepti bræðranna skylldi hann jarða
Æv⁴⁵ 15024at likami konunnar ... mætti þiggjast í kristiligan gröft
GBpD 3238var sv þionosta sva merkilig, at Gitzvrr vattaði þvi i tolv sinni yfir ⸢grepptinom [var. greptrinum Holm papp 8 4°ˣ “H”; gröfinni GBpA 11710], at þeir þottvz eigi slican song heyrt hafa
StuᴵK 25119lofaði allzvalldandi gvð at ek segði þer til graptar míns
ÓTᴵ 2791Leiðið mik til graftar hennar! segir hann. En þá leiddi konungr hann til grafarinnar
FlórN 224þa stendir uæll at meðan þer gangir kring vm kirkiuna. gange huar til graftar sins fadhur
StatÁrni 84129uegliga mun leide hans buit edr huar er gro᷎ftr hans
Eym 1247Þetta samþyckia formenn kirkiunnar, at skript ok stukur upp lukaz ... med audfęrum uegh til graptar guds astuinar
Thom² 46516huat er konungsualldit kann ogna folkinu, ꜳkafaz sokn þui meir til graptar erchibyskups
Thom² 4664Mucius gerdi gropt ok alla umbud utferdarinnar
VP 41417Þat mun ek giora at lata þer giora vegligan grauft ok giora þer virduligha steinþro ok vefia þik i faugrum dukum
Vǫls 10419vituduz þeir ... ok segia til graftar sins, þviat bædi voru o᷎drum monnum okunnig no᷎fn þeira ok leg
Ambr 335þeir hofdu iardadir verit i millum Gyþinga i Bononiensis borg, ok vissu o᷎ngir groft þeira
Ambr 4418sem kista er fagrliga gior med saunnvm lasi, geingr herra erckibyskup nidr i grauftinn med lærdum maunnum
Thom²y 49335ganga þeir med hatidlegvm saung nidr i graufti, þar sem kistan geymdizt
Thom²y 4953var þar yfir sett altárit, sem grǫptr konungs hafði verit
Hkrᴵᴵᴵˣ 2304Gereonisdag váru líkin niðrsett hjá grepti hinna fyrri byskupa
Hungrvˣ 1053
● bera lík til graftrar/graftar
Lic Erlings Jarls var borit til graptar fyrir sunnan kirkiu
Sv 4218Lik Peturs var borit til ⸢graptrar [var. graftar HákFris 5225]
Hák81 57620Þá er lík herra Guðmundar biskups var nú til kirkju borit til graptrar, báðu formenn kirkjunnar hringja sem flestum klukkum; var þá hringt tvennum, ok skalf mjǫk kirkjan, er hon var gǫmul
StuᴵK114ˣ 49022
● flytja/fǿra til graftrar/graftar [e-n]
er konvngr þaþan ȷ́ brꜹ́tt boriɴɴ oc frþr til graptrar
Jvs291 1426Jafn skyllt uar þat ollum i logum þeira at færa dauda menn til graptrar sem nu þeim er kvaddir ‹eru›
EbWolf(2003) 16919byd ek ydr upp ꜳ hlydni, at þier flytid mik þangad til graptar, ef ydr er eigi forliga bannat
Thom² 4271
● flytja/fǿra lík til graftrar/graftar
Eínar þambarskelfir ... sagðí ser miklv skylldra at flytía lik Magnvs konvngs fostra síns til graftrar
Huldaᴵ 1683var lik hans flvtt tíl ⸢graftrar [var. graftar GKS 1010 fol “Hr.”] ok jarðat í Hallvarðzkirkív
Huldaᴵᴵ 23326var lik hans flvtt tíl ⸢graftrar [var. graftar GKS 1010 fol “Hr.”] ok jarðat í Hallvarðzkirkív
var. Huldaᴵᴵ 23326: GKS 1010 fol “Hr.”Þeir fluttu lik hans til ⸢graptrar [var. graftar HákFlat 10233]
Hák81 46613epter þetta var lik kongsins til graptar fært
Adon 9622lét sér vera skyldra, at flytja Magnús .... til graptar
Hkrᴵᴵᴵˣ 11710
● standa yfir grǫftr/grǫft/greftri/grefti [e-rs/e-m]
groptr hans var goʀ i millum margra goðra ... manna ... Josaphat stoð yuir ⸢groppt [var. grof AM 232 fol 46va29 etc.; grepttre AM 231 X fol 1v26] faður sins
Menota: 91vb32 BarlA 17436var hon jarðat við borgarvægginn oc yfir henar græpti stod Attila konungr
Þiðrᴵᴵ 25722Sverir konung stoð yfir grepti hans
Sv 10411yfir þeꜱ maɴz grepti stondum ver her nu
Sv 10421Ari hinn froði stoð yfir grefti hans .xíj. vetra gamall
Kristni 14516stodu menn míog hrygvir yfir ⸢grefti [var. greptri Bǫgl81 25721] hans
BǫglEirsp 44115Var hon iorðut annan dag pascha; yfir grepte hennar stoð Brandr abote broþir hennar ok fiolðe annarra manna
StuᴵᴵK 12318Margr hravstr dreingr stoð gratandí yfir greftri Magnvs konvngs. ok barv siðan langan trega af hans frafallí
Huldaᴵ 17014Haʀalldr konvngr stoð yfir greftri hans
Huldaᴵᴵ 7716prestum þæim ollum sem standa yfuer greptræ minum gef ek fimm aura huerium
IslDipl (1386) 8615prestum þæim ollum sæm standa yfuer greptræ minum
IslDipl (1386) 8615prestum þæim ollum sæm standa yfuer greptræ minum gef ek fimm aura huerium ok seghe þar til salumessu. fyrer minne sal
IslDipl (1386) 8615var hann iardadr i kirkiu at Holum i Hialtadal. stod þar yfir greftri hans herra Petr byskup ok mikit fiolmenni
Ann1005 42032En er lík hans var borit til kirkju, gekk konúngrinn ... ok stóð sjálfr yfir grefti hans
Ar 63824er þat mál manna. at ífir eingís manz ⸢likí [var. greptri GKS 1010 fol “Hr.”] hafí jafnmargr maðr sva hryggr staðit. í Noʀegi
var. Huldaᴵᴵ 2213: GKS 1010 fol “Hr.”Er þat nu eitt epter sem gud late mer ecki audit verda at standa yfir ⸢greptri [var. grefti HákFlat 21531] þinum
Hák8B 19039lætr herra Ꜳlanus nu giora vt ferd Florenciu drottningar ... Stod yfir hennar greptri allr lydr er j var landinu
GibbC 11027anar prestur huer yfer stendr minum grepptri
DI IX (1531) 58714Úlfr stallari andaðisk þat vár; Haraldr konungr stóð yfir grepti hans
Hkrᴵᴵᴵˣ 19017
● tala/mǽla fyrir/yfir greftri/grefti [e-rs]
talaði Sverrir konungr yfir grepti hans
Sv 4220varo fagrlig ørindi toluð yfir grepti hans
Sv 10419talaði konvngr yfir greftinvm með miklvm ryggleik
StjC 50031mælto sva ⸢fyrir grepti [var. yfir greftri GKS 1005 fol “D²”] hans sem heiðinna manna siðr var til
ÓTᴵ 4613Magnus konungr .... taladi sniallt erendi yfir greftinum
HákFlat 23137at tala sem yfir grefti sęls Thome
Thom² 44524mæltu þeir svá fyrir grepti hans, sem heiðinna manna siðr var til
Hkrᴵˣ 2194Jón prestr sǫng líksǫng, en Kolbeinn kaldaljós þakkaði líkferðina ok mælti fagrt erindi yfir ⸢greptrinum [var. greptinum Adv 21 3 17ˣ “V”]
StuᴵR8ˣ 49020þad er ädur er ritad, og enn vitraste madur Gyssur Hallson mællte jfer greptre hans
ÞBpC⁴ 4062
5) udskæring, indgravering ⫽ carving, engraving
tia þat allir fornir greftir ok pentarar hueruetna a marmarasteinum ok dyrum marmara hallar veɢium
Rómv595add(2010) 2252játa framleiðis upp á þinn fékostnat ... at kistlar .VI. sé fagrliga gjörfir með gröpt
Æv⁹³ 2939eingi var hans iðja nema gröptr klerkligra lista
Æv⁹⁵ 2989Tubulchayn. er fyrstr fann þa list at gora iarn ok smida þat ok gora annan málm medr gro᷎ft
Stj¹ 4524(grafjurinn) hugsar sik um ok séér upp aa sinn gro᷎pt. þetta suerfr hann ok setr til betr. slær hann ok sléttir til betranar ok fullkominnar umbotar
‘engraving’ here in the sense of ‘work of art’, i.e. God’s creation Stj¹ 15819⸢á sínum tólum [var. einhverju sínu graftóli svá sem eru grafallir eða önnur þeirra smíðatól er þeir (ɔ: gullsmiðir) hafa til graptar AM 238 XXI fol “M”]
var. Æv¹³ 4717: AM 238 XXI fol “M”var hann hinn meste meistare ꜳ margar lister. ⸢gull smid. gr[oft] [var. gull smids groptur LBpB 9321] og vpp kast
LBpA 933Hun er giorr med vænum suo kosti, at uel ma segiazt, at ꜳ henni sedzt ecki annat utan gull ok silfr ok groptr
MarD635ˣ 104711
Form.: graptar (19); grepti (18); groft (15); graftar (11); graptrar (10); greptri (8); grefti (7); groptr (6); gropt (6); groftr (5); graftrar (5); grǫft (4); gro᷎ftr (4); gro᷎ft (4); greftri (3); greptræ (3); gröft (3); grǫptr (3); gröpt (3); groptur (3); gröptr (2); graupt (2); grauft (2); gro᷎pt (2); grepptinom (2); grepte (2); gravft (2); groppt (2); greftinvm (1); grefte (1); grꜹpt (1); gravpt (1); gravftr (1); gro᷎ftt (1); graftar ... grafarinnar (1); grauftur (1); greftir (1); groptúr (1); grǫftr (1); gr▹oft◃ (1); grǫpt (1); græpti (1); grauptrinn (1); graufti (1); greptinum (1); Grepti (1); grꜵftr (1); greftre (1); greptti (1); groftt (1); greptre (1); greptrinum (1); greftinum (1); grepptri (1); gropter (1); grꜹptr (1); grauftinn (1);
Comp.: al·þýðu- (1), fauska- (3), gull·smiðs- (1), heima·manna- (5), hryggðar- (1), inn- (1), inn·siglis- (1), kirkju·garðs- (1), kirkju- (4), líka- (3), lík- (1), róta- (1), tígnar- (1), um- (3), undir- (3)
Gloss.: EJ -pt-; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2; Finsen _; Fr ¹,²grǫftr, ¹,²grǫptr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb -pt-; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím -pt-; LP -pt-; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH -o-; AJ _; deVr (grǫptr); Fr4 item grǫptr, -grǫftr err. f.; NO item grǫptr; Walter _; ÁBlM; Bl item cf. corr.; WPA _; ; LMNL
Litt.: Bandle 1956 [BA 17] 122, 244, 246; Falk 1913 8; Falk 1914 198; Grøtvedt 1939 43; Jansson 1940-1941 [NB 28] 78-80; Jansson 1940-1941 [NB 28] 78-80; Jansson 1940-1941 [NB 28] 78-80; Kålund 1877 510; Seip 1955 119; Sverdrup 1911 [ANF 27] 20
Genre. (expected): religious works [rel]: 66 (48); historical works [his]: 48 (31); contemporary sagas [bis]: 18 (13); legal works [jur]: 15 (17); charters [dip]: 13 (14); romances [rom]: 11 (19); þættir [tot]: 7 (4); family sagas [isl]: 4 (22); legendary sagas [fas]: 3 (8); learned works [div]: 0 (6); unclassified [ ]: 0 (1);
CS (red.) — February 2012
ER (omred.) — October 2020
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net