Cookies

If you consent to being tracked, the site will place a cookie on your browser with a random value and collect information about the language, location, pages and actions you perform on this site. This helps us work out who is using the site and when, and how they are using it. This data is accessible to the framework administrators and includes only your IP address and the random user identifier to track anonymous users. Do you consent to this information being stored?

Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

grafa vb.

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

A.

1) [e-t] [í e-u / undir e-u] [til e-s] grave (ngt), udgrave (ngt)

 ● grafa grǫf

 ● grafa torf [til e-s]

 ● ‖ impers.: grefr [e-t] ?(ngt) eroderer

2) [e-t] [í e-t] grave (ngt) ned (i ngt)

3) [e-t] [á e-u] [í e-t / í e-u] [með e-u] udskære (ngt), udhugge (ngt), (ind)gravere (ngt)

 ● ‖ præt. part.: grafinn [með e-t / með e-u] udskåret, indgraveret

 ● gylltr ok grafinn udskåret og forgyldt

4) [?í e-t / ?í e-u] indfælde, dekupere

 ● ‖ præt. part.: grafinn [með e-u] indlagt

 ● gylltr ok grafinn indlagt og forgyldt

5) [e-n/e-t] [at e-u / í e-u etc.] begrave (ngn/ngt)

 ● grafa dauðan [e-n]

 ● grafa lík [at e-u / í e-u]

 ● dauðr/deyddr ok grafinn [í e-u]

6) [með e-u] blive betændt

 ● ‖ impers.: grefr [e-t] (ngt) bliver betændt

 ● ‖ præt. part.: grafinn betændt

7) [e-t] [með e-u] granske (ngt), analysere (ngt), undersøge (ngt)

 ● ‖ præt. part.: grafinn analyseret

8) [e-t] [í ■] proppe/fylde (ngt) (i ngt)

9) [e-t] gnave (ngt), spidde (ngt)

10)
 ● ‖ præt. part.: grafinn oprørt

11) [e-t] gennembore (ngt)

B. grafa + præp./adv.

á: grafa á

 ● grafa grun á [■] så tvivl om (ngt), mistænke (ngt)

af: grafa af

[e-u] udskære (ngt), indgravere (ngt), afbilde (ngt)

at: grafa at

[e-u] [um e-n / við e-n] granske (ngt), undersøge (ngt), efterforske (ngt), spørge (ngn) ud

braut: grafa brott

[e-t] erodere (ngt) ned

eftir: grafa eftir

[e-u] granske (ngt), undersøge (ngt), efterforske (ngt)

fyrir: grafa fyrir

[!] udskære (ngt)

gegn: grafa (í/niðr í/út í) gegnum

1) [e-t] grave gennem (ngt)

2) [e-t] [e-u / með e-u] gennembore (ngt)

 ● ‖ præt. part.: grafinn (í) gegnum

3) [e-t] gnave i (ngt)

4) [e-t] granske (ngt), studere (ngt)

inn: grafa inn

[e-u] bore i (ngt) ind, tvinge (ngt) ind

niðr: grafa niðr

1) [e-t] [í e-t / undir e-t] grave (ngt) ned

2) [e-n/e-t] [í e-u] begrave (ngn/ngt)

3)
 ● ‖ præt. part.: grafinn niðr død og begravet

til: grafa til

1) [e-s] [e-t] grave efter (ngt), grave (ngt) op

2) [e-s] [e-t] undergrave (ngt)

3) [!] [e-t] indfælde (ngt), dekupere (ngt)

um: grafa um

1) [!] ?omplante, ?omrokere

 ● ‖ impers.: grefr um [■] (ngt) graver/gnaver sig gennem (ngt)

2)
 ● ‖ impers.: er grafit um [!] (ngt) er betændt

3) [■] grave i (ngt)

4) [e-t] knuge (ngt), gnave (i ngt)

5) [e-n] vælte (ngn), få (ngn) til at gå af, spænde ben for (ngn)

6) [e-t] spekulere over (ngt), drøfte (ngt)

undir: grafa undir

1) [e-m] undergrave (ngn)

2) [e-m] ved list lokke (ngt) ud af (ngn)

upp: grafa upp

1) [e-n/e-t] grave (ngn/ngt) op

 ● ‖ impers.: grefr upp [■(e-t)]

2) [■] finde ud af (ngt), opdage (ngt)

út: grafa út

[e-t] foretage udgravning (af ngt)

C. grafa sik + præp./adv.

niðr: grafa sik niðr

[í e-t] leve incognito, gå under jorden

D. grafask

1) brydes, udvindes, graves ud

2) [hjá e-m] blive begravet (ved siden af ngn)

3) (om hav) blive oprørt

4) [til e-s] kravle/krybe (hen til ngt)

E. grafask + præp./adv.

eftir: grafask eftir

[e-u / ! um e-t] granske

gegn: grafask gegnum

[e-u] gennembores (med ngt)

innan: grafask innan

[með e-u] plages (af ngt), ædes op indvendig

upp: grafask upp

afsløres, komme frem

II. (y. no.)

Form.: grafa (80); grafinn (35); grafit (27); grof (21); grefr (16); grafin (16); grofu (9); grafnir (7); gróf (6); grófu (6); grava (5); grofz (5); grafen (4); grofo (4); grofv (4); graua (3); grafner (3); grafazt (3); grafua (3); Grofu (3); græfi (2); grafuet (2); gravet (2); grófsk (2); grofzt (2); graf (2); grauet (1); grefí (1); grafed (1); grafva (1); grefst (1); grœfezt (1); grafimz (1); grafe (1); Graf (1); græfir (1); grafnar (1); grafuid (1); gravinn (1); grófo (1); grefrs (1); grafast (1); grafvnar (1); gröf (1); gr▹a◃finn (1); Grovo (1); gravenn (1); Grefz (1); grafuaszt (1); græfr (1); grafínn (1); grauiɴ (1); graveɴ (1); grafuín (1); grefur (1); grauazst (1); grafid (1); graueɴ (1);

Comp.: niðr- (1)

Gloss.: EJ (cf. corr.); ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med -fv-; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM; Bl item cf. corr.; WPA _;

Litt.: Andersson 1960 [KLNM 5] 420; Astås 1990 [MM 1990] 126; Bergman 1944 134; Falk 1913 5; Falk 1914 88, 157; Finnur Jónsson 1914 [ANF 30] 90; Gering 1916 [ANF 32] 8; Polomé 1986 663

Genre. (expected): religious works [rel]: 109 (78); family sagas [isl]: 42 (36); romances [rom]: 40 (30); legal works [jur]: 36 (28); historical works [his]: 35 (51); contemporary sagas [bis]: 16 (22); charters [dip]: 11 (23); learned works [div]: 6 (9); unclassified [ ]: 3 (1); legendary sagas [fas]: 3 (13); þættir [tot]: 3 (6);

AS (red.) — January 2022

ÞH (strukt.) — February 2011

External (non-ONP) resources:
...
...
...
...
IN PROGRESS
...

Lexicon Poeticum (2nd ed.)

This uses metadata and images from septentrionalia.net

góz - grand
gátt - gørva
...
...
ONP’s data is licensed as CC BY-SA 4.0, excluding images of editions and manuscripts, and content under ‘External (non-ONP) resources’ in dictionary entries.
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk