Cookies

If you consent to being tracked, the site will place a cookie on your browser with a random value and collect information about the language, location, pages and actions you perform on this site. This helps us work out who is using the site and when, and how they are using it. This data is accessible to the framework administrators and includes only your IP address and the random user identifier to track anonymous users. Do you consent to this information being stored?

Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

góðr adj. [compar. & superl. → betri adj.]

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

I.

1) (om livsvilkår, begivenheder) god, mild, behagelig, gunstig, glædelig

 ● gefa góðan dag [e-m] [fyrir e-t]

 ● (maðr/...) góðrar (á)minningar

 ● er/verðr gott [e-m] [við e-t]

 ● hyggja gott [til e-s]

 ● þykkir gott [e-m] [■]

 ● gott (n. sg. = adv.)

2) [e-s / af sér/e-u / í sér / til e-s] [e-m/e-u / við e-n] venlig, velvillig, velsindet, generøs, gæstfri

 ● góðr beini

 ● vera í góðum hug

 ● vera í góðu skapi

 ● vera góðr af tíðendum

 ● vera/... í góðu yfirlǽti

 ● eiga gott [við e-n]

 ● gera sér gott í hug

 ● leggja gott til [!] [um e-t]

 ● með góðu

 ● er gott í skapi [e-m]

 ● gott (n. sg. = adv.)

 ● gengr gott [e-m] [til e-s]

3) [fyrir e-m] (om karakter, væremåde) retskaffen, pålidelig, oprigtig, ærlig, reel

 ● góðr ok/... illr/vándr

 ● góðr maðr/... [í e-u / at e-u]

 ● góðr (maðr) fyrir guði

 ● góð verk

 ● góðr vili

 ● gera gott [e-m]

 ● gera mikit/... góðs

 ● gott ... illt

 ● af (...) góðu

 ● gera fyrir góðu [e-t]

 ● geta [e-rs] at góðu

 ● heita góðu [um e-t]

 ● með (...) góðu

4) (om venskab) nær, inderlig

 ● góðr vinr, góðir vinir

5) [e-s / til e-s] dygtig, ferm, brav, tapper

6) [í e-u] af god kvalitet, udmærket, fortrinlig

 ● góðr drengr [af !]

7) anset, respektabel, fornem, ærefuld, højtstående

 ● góðir menn

 ● fá gott orð [af e-u]

 ● góð virðing

8) (i tiltale)

9) som er af god beskaffenhed/kvalitet, dyrebar, værdifuld, imponerende

10) (om penge) gangbar, gyldig

 ● góðir (...)penningar en sum penge, mange penge

11) gavnlig, fordelagtig, gunstig, udbytterig, givtig, vellykket, heldig

 ● góðr kostr

 ● eiga góða kosti [e-s]

 ● með góðu på en god måde, vellykket

 ● eru mǫrg góð at [!]

12) acceptabel, tilfredsstillende, rigtig

13) [til e-s / við e-u / með e-u / móti e-u] egnet, gavnlig, som hjælper (mod ngt)

14) [at e-u] rigeligt forsynet/udstyret (med ngt), som er fyldt op, rigelig

 ● er/... gott [til e-rra/e-s] [e-m]

15) (temp.) rum, udstrakt, lang

16) (om alder) høj

17)
 ● jafn góðr ok (så god som ɔ:) næsten, så godt som

 ● nǽr svá góðr sem (så god som ɔ:) næsten, så godt som

 ● svá gott (sem) (så godt som ɔ:) nærmest

18*) ?

*) (Fr def. 7 kun belagt i y. no.)

II. (cogn.)

III. (y. isl.)

IV. (y. no.)

V. (poet.)

VI. (propr. topogr.)

Form.: gott (161); goðr (46); goda (31); goð (25); góðr (24); goða (24); goðo (21); godu (17); góðu (17); goðu (16); goðan (16); god (15); góðan (14); gods (10); godr (10); góðum (10); Gott (9); godur (9); goðum (9); godra (9); goðir (8); góðir (8); godan (8); goðer (8); goþa (8); goðom (7); góðra (7); goðs (6); goðra (6); godo (6); góða (6); godi (6); goðar (6); goði (6); góð (6); gutt (5); goder (5); goþan (5); godar (5); godum (5); goþi (5); goðe (4); godir (4); góðs (4); godz (4); goðvm (4); góði (4); goðrar (4); goþir (4); goþs (3); góþom (3); got (3); góþr (3); góþ (3); gótt (3); goðv (3); góþer (3); góðar (3); goz (2); góþs (2); gvtt (2); godho (2); góþa (2); goþom (2); góþo (2); góz (2); göder (2); gode (2); godv (2); goðꜱ (2); goþra (2); gödu (2); goðri (2); godri (2); Goði (2); godh (1); göde (1); gȯd (1); góðri (1); göd (1); gó þo (1); Góð (1); gotz (1); gódr (1); goþer (1); goþ▹r◃ (1); godann (1); goth (1); gőda (1); Goþar (1); goþor (1); Godir (1); gőder (1); goþ (1); go᷎tt (1); go᷎ðr (1); góþan (1); goþu (1); Goþir (1); göda (1); godom (1); goþar (1); gödann (1); goþvm (1); gȯda (1); godrar (1); godvr (1); góðer (1); gödz (1); goðz (1); góþra (1); gódir (1); Gutt (1); göd◃u (1);

Comp.: ást- (1), at·ferðar- (1), auð- (1), bið·lundar- (1), dá- (1), dám- (1), ei- (7), fé- (14), full- (15), gras- (1), greinar- (1), gull- (4), hald- (1), hand- (1), hátta- (3), heiðrs- (1), herðu- (1), hjarta- (3), hljóð- (1), huga- (2), hugar- (1), hug- (8), járn- (1), kost- (4), kyn- (6), kynja- (1), lát- (3), lið- (10), lit- (2), lyndis- (1), mann- (1), megin- (2), mis- (2), ó- (6), orð- (1), raun- (1), reið- (2), sama- (3), sam·vizku- (1), sið- (12), sí- (2), skap- (7), skil- (11), stað- (1), stór- (3), til·laga- (5), til·taka- (1), veðr- (2), vilja- (1), vin- (24), vinnu- (6), þef- (1), þokka- (1), þrautar- (1), þraut- (6), þroska- (2), ǽtt- (7), ǫlmusu- (7)

Gloss.: EJ; ClV item algóðr, (all-) allgóðr, (jafn) jafngóðr; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2; Finsen _; Fr item algóðr, allgóðr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb item jafngóðr; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 item jamgóðr, ofgóðr; Fischer _; Anm; Bin Góði, -góði; Rím; LP item algóðr, allgóðr, jafngóðr, ofgóðr; Med -od-, item iafn-godur; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH item iamgoðr (cf. corr.); AJ _; deVr; Fr4 item jafngóðr, ofgóðr; NO item algóðr, allgóðr, jafngóðr, ofgóðr, góð sb. n.; Walter; ÁBlM; Bl item cf. corr.; WPA _; ; LMNL

Litt.: Bandle 1956 [BA 17] 175, 200, 296f., 313, 328; Finnur Jónsson 1914 [ANF 30] 90; Gering 1916 [ANF 32] 20; Gjøstein 1934 [ANF 50] 115-116, 119; Goetting 2006 [SS 78] 392-393; Gunnar F. Guðmundsson 2000 153; Heidermanns 1993 250-252; Helle 1972 19-30; Hovstad 1958 [KLNM 3] 307; Hægstad 1902 25; Hægstad 1915 67, 100; Hægstad 1916 184; Hægstad 1916 34; Jón G. Friðjónsson 1997 97; Louis-Jensen 1979 [Opusc 7] 247; Mundal 1999 [CollMed 12] 87-94; Nordling 1938 47; Seip 1955 40, 112, 138, 168, 192, 289f.; Sverrir Tómasson 1988 [Rit 33] 311, 322, 326; Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43] 121, 128; Vrátný 1917 [ANF 33] 60; Wahlgren 1940-1941 [SS 16] 185-193; Walter 1976 51-52, 65, 70-71

Genre. (expected): religious works [rel]: 155 (198); family sagas [isl]: 152 (90); historical works [his]: 124 (129); contemporary sagas [bis]: 74 (54); romances [rom]: 66 (77); charters [dip]: 55 (57); legal works [jur]: 46 (71); learned works [div]: 36 (23); legendary sagas [fas]: 25 (32); þættir [tot]: 21 (16); unclassified [ ]: 3 (3);

ÞH (red.) — June 2017

External (non-ONP) resources:
...
...
...
...
IN PROGRESS
...

Lexicon Poeticum (2nd ed.)

This uses metadata and images from septentrionalia.net

goðlaugr - gollbóka
góðr - górr
gátt - gørva
...
ONP’s data is licensed as CC BY-SA 4.0, excluding images of editions and manuscripts, and content under ‘External (non-ONP) resources’ in dictionary entries.
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk