feldr sb. m. [-ar, dat. -i; -ir]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
(vævet) slag, kappe (cf. Elsa E. Guðjónsson [Fornl 1962] 68-69) ⫽ mantle, cloak (of pile-woven fabric)
geyrðiz Egill ukatr. þꜷgull oc drack optast litt. En sat opt oc drap hꜷfðino niðr i felld siɴ
●Eg162θ(2001) 902Nv ero felldir betri þat er virðingar fæ
●GrgKonᴵᴵ 19217●●● varar felldr fyrir ii. avra sa er fiogoʀa þvmal alna er langr. eɴ .ii. breiðr xiii. roɢvar vm þveran fell
cf. Dennis, Foote & Perkins 2000 207 note 78 ●GrgKonᴵᴵ 19217Karl meɴ friálsir þeir er fullan rétt eigo scolo gialda landavra vi. felde. oc .vi. alnir vaðmals. eða hálfa morc silfrs
●GrgKonᴵᴵ 19519Maðr eiɴ sa er la i pallinom kastaði ⸢felldi [var. feldinom AM 68 fol “68”, etc.] af hꜹfði ser
FærÓH 4182hann var i okvlbrocvm. oc hafþi felld gran ifir ser
HreiðMork 12725Hvat karla er þat er ec se þar hia kirkio i felldi no[ccorom] stvttvm
Mork 38516Hann hafði breitt a sik felld tvilodinn ... felldrinn var audrv migin suartr enn audru migin huitr
FbrHb 15716Riss hann nv vpp ok tekr ifir sik felld sinn, ok snyr ut hinv svarta a felldinum
FbrHb 1592●●● Riss hann nv vpp ok tekr ifir sik felld sinn, ok snyr ut hinv svarta a felldinum
FbrHb 1592hann snyr þa felldinum ok let þa horfa vt hit huita
FbrHb 16115Þar meta þeir manni i huitum felldi ok spyria hann at nafni
FbrHb 1632sagt var, at þar hefði sez madr i hvitvm felldi
FbrHb 16314lagðiz Þorgeiʀ niðr ok breiddi felld a høfvð ser ok la allan dagan ok vm [nottina ok ann]an daginn til iamlengðar
Kristni 14220Konvngr tok þa einn felldinn ok skikði
HkrFris 9035●●● hann vefr at ho᷎fði ser felld, er hann var i
Mág¹A 2968●●● Þorgeirr lá dag allan ok breiddi feld á hǫfuð sér, svá at engi maðr mælti við hann
NjR1908 2467●●● þa er lokit var breckum ollum huildiz Helgi þvi at honum var orðit erbitt ok lagðe vnder sik felld sinn
Dpl 16010tok Egill vgleði mikla. sat opt ok drap hofðinu niðr i felld sinn
EgM(2001) 9017einkagripi vil ek þér gefa, feld ok spjót ok sverð, er vér hǫfum mikinn trúnað á haft frændr
Glúm 1928Hann tók þá feldinn blá ok spjótit gullrekna í hǫnd sér, lét sǫðla hest sinn
Glúm 273tók hann dálkinn ór feldinum
Glúm 2711Síðan fór hann i feldinn ok tók spjótit í hǫ́nd sér
Glúm 285Glúmr hafði gefit honum feld góðan; þann skipti hann í skarlatskyrtil
Glúm 4714þel er a hnefa bundnvm ęða hlvtr felldar enn þėl er smíðartól
Gramm¹ 2181Nú er tekinn feldr ok breiddr undir fœtr þeim
Korm 23613●●● Þat váru hólmgǫngulǫg, at feldr skal vera fimm alna í skaut ok lykkjur í hornum
Korm 2374Þorgeirr lá svá dag allan, *at hann⸣ breiddi feld á hǫfuð sér
NjM 27118hann ferr ok falar jörðina er lá mjök í einum felldi, þótt mörk væri síðan í sett hvat hverr þeirra átti
Æv²⁸ 1105kastar yfir sik felldi blám er hann bar dagliga
Æv⁸¹ 22018under felldinum
ÓH1005 69911þa sat Gæitir fadir bonda a palli ok þuldi j felld sinn
ÞUxaf 2531●●● Augmundr tok yfir sig halfskiftan fell‹d› ok hlo᷎dum buinn um handueginn
ǪgmFlat 33530en felld hefuir þu godan Augmundr ok uel litan er tuiskiftr er ok uillda ek at þu selldir mer felldinn
ǪgmFlat 3368en felld hefuir þu godan Augmundr ok uel litan er tuiskiftr er ok uillda ek at þu selldir mer felldinn
ǪgmFlat 33610Æigi uil ek selia felldinn segir Augmundr en ef þer litzst uel a þa uil ek gefa þer
ǪgmFlat 33610Gek Gunnarr þa upp j bæinn ok uar j felldinum
ǪgmFlat 33614tók hann þá feldinn ok lét yfir sik til skjóls
Bárð564 1610hann kallmadur var so buin at hann var j blam felldi
SigTurn 22919Skickiur eru þær á Islande, er fellder heita; er þad ymizt kallad á felldinum röggr eda lagdr
Krók 3616Þorkell hafde girzkann hatt ꜳ ho᷎fde ok felld gran
Gísl 5520er Grettir bjósk heim at ganga saknar hann feldar síns. Hann gat sét, at bjǫrninn hafði drepit undir sik kápuna
Gr 7528Hverr hefir sveina glezk við mik ok kastat feldi mínum í híðit?
Gr 7531Þorsteinn mælti: þá býð ek þér á hólm ... Grímr kvaðst þess albúinn. Annann dag eptir tóku þeir feld ok köstuðu undir fætr sér, ok börðust alldrengiliga
ÞorstVík 43010sa hann eirn mikinn mann j felldi. suerd gull buit j hendi
Hem1010 2921Maðr sat í ǫndvegi í rauðum feldi
Brandkrˣ 18914þá er loked var breckunum, hvylldest Helge, þviat honum var ordet ervidt, og lagde under sig felld sinn
DplFljˣ 11814þeir voru i solu-vadmals kuflum morenndumm; þar brækur ad nedan; felldi hofdu þeir til yferhafnar
Fljˣ 406steiper hann af sier felldinum og hleipur til motz vid Þorgrijm tordijfil
Fljˣ 4321var þat víðr feldr
FlórKony 16010Hann var í stuttum felldi ok í ǫkulbrókum
Gautr¹ˣ 373Hann kastaði á sik feldi einum
Hávˣ 78lagþisc hann niþr Þorgeiʀ. oc bręiddi felld sinn á sic
Menota: 5v21 Íslbˣ 2912kom skiolldr hans a Skialldey. en felldr a Felldar holm
LdnHb105ˣ 3113Guðmundr ... mælti ekki orð ok hafði hǫfuðit í feldi sínum
LjósvLˣ 4124Bragi skáld var heima ok sat í ǫndvegi ok hafði reyrsprota einn í hendi sér ok leikr at ok þuldi í feld sinn
StuᴵR440ˣ 215Þá reið maðr at honum á folaldi ok var í feldi grám ok hafði grímu fyrir andliti ok sté af baki ok lypti upp grímunni
StuᴵR440ˣ 17217
● hafa feld á hǫfði [sér]
þá er aðrir menn drukku eða hǫfðu aðra gleði, þá lá hann ok hafði feld á hǫfði sér
Glúm 1714sá hafði feld á hǫfði
Laxd 2151hann hafði feld á höfði
Þórð¹ 24419
● kasta feldi undir fǿtr [e-m/sér]
ganga þeir á völlinn ok var kastat feldi undir fætr þeim. Sagði berserkrinn upp hólmgöngulög
HG 582kasta þeir felldi undir fætr Ser ok segir Kolr upp holmgongulaug
StSt335 1133Þat var þá siðr at kasta feldi undir fœtr sér. Þat váru lǫg þeira, at sá þeira, er af feldi hopaði, skyldi leysa sik þrim mǫrkum silfrs
Kjaln 334Þeir kasta nú feldi undir fœtr ser
Mág² 10911gengu síðan á land ok köstuðu feldi undir fætr sér, ok börðust drengiliga
ÞorstVík 44414
Form.: felld (13); felldi (11); feldi (9); feld (9); felldinum (5); felldinn (3); feldr (3); feldinn (3); felldar (1); felldir (1); feldar (1); felld (1); feldinum (1); fellder (1); felde (1); fell (1); felldr (1);
Comp.: af- (1), bjarn- (9), bjarn·skinns- (1), blá- (1), grá- (18), hafnar- (1), marðs·skinna- (3), rauð- (9), rǫggvar- (1), skaut- (2), skinn- (7), stutt- (6), tugla·skinns- (1), vara- (1), varar- (21)
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin -feldr; Rím; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH → skinnfeldr; AJ; deVr; Fr4 _; NO; Walter _; ÁBlM; Bl; WPA _;
Litt.: Blindheim 1958 [KLNM 3] 273; Ekberg 1981 [Gardar 12] 19; Elsa E. Guðjónsson 1962 [Fornl 1962] 25; Falk 1919 174ff.; Falk 1919 74; Hertzberg 1889 [ANF 5] 231-232; Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7] 84; Roy 2009 [VMS 5] 199; Valtýr Guðmundsson 1889 218
Genre. (expected): family sagas [isl]: 32 (8); þættir [tot]: 9 (1); historical works [his]: 6 (11); legendary sagas [fas]: 5 (3); romances [rom]: 4 (7); legal works [jur]: 3 (6); religious works [rel]: 3 (17); contemporary sagas [bis]: 3 (5); learned works [div]: 0 (2); unclassified [ ]: 0 (0); charters [dip]: 0 (5);
CS (red.) — December 2010
ER (omred.) — December 2019
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net