Cookies

If you consent to being tracked, the site will place a cookie on your browser with a random value and collect information about the language, location, pages and actions you perform on this site. This helps us work out who is using the site and when, and how they are using it. This data is accessible to the framework administrators and includes only your IP address and the random user identifier to track anonymous users. Do you consent to this information being stored?

Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

eign, egn sb. f. [-ar; -ir]

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

1) [e-s / á e-u] [e-m] eje, ejendomsret, ejerskab, besiddelse act of owning, property rights, ownership, possession (of sth.)

 ● ganga til eignar [á e-t] tage i besiddelse take possession of

 ● kasta eign [sinni] [á e-t/e-n] bemægtige sig, beslaglægge, overtage seize as one’s own, confiscate, take over

 ● komask með eign [at e-u] opnå ejerskab, komme i besiddelse (af ngt) obtain ownership, manage to obtain (sth.)

 ● leggja eign [sína] [á e-t] tage i besiddelse, beslaglægge take possession of, confiscate

 ● eign ok óðal

2) [millum e-ra] (spec. om fælleseje spec. of jointly-owned property)

 ● eiga í eign have (del) i ejerskab/ejendomsret have (a share) in ownership/property rights

3) (om besiddelsesret i kraft af ‘umboð’ of right to possession by virtue of an ‘umboð’)

4) (i forb. m. ægteskab in conn. with marriage)
 ● fá til eignar [e-rrar] tage (kvinde) til ægte take as one’s wedded wife

5) [í e-u] (item pl. eignir) ejendom, formue, ejendele (item pl.) property, possessions, fortune, belongings

 ● bezta eign “bedste ejendom”, ?kernedelen af (ngns) ejendom (som der ikke må tæres på el. bruges af uden arvingers tilladelse) “jewel of the property”, ?the mainstay of (sby’s) property (that may not be expended or used without the consent of heirs)

 ● fǫst eign fast ejendom (cf. def. 7) immovable property

6) (spec. om kirkelig ejendom, cf. item def. 7 spec. of ecclesiastical property)

7) (spec.) fast ejendom, jordbesiddelse, gods, jordejendom, jord (spec.) immovable property, landed property, estate, land, lands

8) (spec. om konges territorium og magtområde spec. of a king’s territory and area of dominion)

 ● kalla eign [sína] [á e-u] gøre krav (på ngt) lay claim (to sth.)

9) det som tilhører (ngt), indhold what belongs (to sth.), contents

10) (pl.) (om mandens kønsdele/testikler) “ejendelene, tilbehøret, udstyret” (pl.) (of the male genitals/testicles) “the possessions, the requisites, the equipment”

Form.: eign (68); eignir (44); eignar (18); eignum (13); æignir (9); æign (9); eigner (8); eígn (5); eighn (5); eigna (4); eignn (3); æigner (3); æignum (3); eighnar (3); ęignum (3); æighn (2); eignom (2); æignar (2); æighnir (2); eígnír (2); øignar (2); eignin (2); eignirnar (2); egn (2); ígn (1); æignir (1); æighnum (1); æignn (1); eygn (1); ęign (1); eing (1); egnom (1); æighnar (1); æighnnir (1); æígn (1); Eign (1); eighna (1); eighnir (1); ængner (1); eiggner (1); eighn (1); eighner (1); ęignar (1); ígnar (1); æing (1);

Comp.: barna- (2), barn- (12), barns- (4), bónda- (3), brǿðra- (1), dilk·fjár- (1), ein- (1), erfða- (1), fasta- (23), fast- (3), fjár- (5), garða- (2), gripa·sam- (1), hǫfðingja- (1), jarðar- (9), kirkju- (26), kirkna- (8), klaustra- (1), konunga- (1), konungs- (9), kosta- (1), landa- (1), landar- (6), land- (36), lands- (1), leik·manna- (1), mann- (1), með- (1), merkr- (5), saman- (3), sam- (22), skóga- (5), sona- (3), sonar- (2), staðar- (4), staf·karla- (3), stór- (7), viðr- (26), ǽttar- (1), ør- (9)

Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím _; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM (eiginn); Bl; WPA _;

Litt.: Bjorvand 1994 111-112; Grønvik 1989 [MM 1989] 28; Gunnar F. Guðmundsson 2000 79-84; Hamre 1962 [KLNM 7] 524-525; Helgi Sk. Kjartansson pers. 2004 (konsulent april 2004); Hesselman 1913 18; Hægstad 1915 158; Hægstad 1915 60; Iversen 2001 [CollMed 14] 89-94; Lundeby 1947 [ANF 62] 77; Magnús Stefánsson 2000 107; Olsen 1932 [MM 1932] 139 n. 1; Ruthström 2002 82; Seip 1931 [MM 1931] 57; Seip 1955 67, 278; Sturtevant 1934 [JEGP 33] 91; Taranger 1913 172

Genre. (expected): legal works [jur]: 95 (22); historical works [his]: 42 (41); charters [dip]: 30 (18); religious works [rel]: 20 (63); romances [rom]: 11 (24); contemporary sagas [bis]: 10 (17); family sagas [isl]: 9 (28); learned works [div]: 8 (7); legendary sagas [fas]: 6 (10); þættir [tot]: 4 (5); unclassified [ ]: 2 (1);

External (non-ONP) resources:
...
...
...
...
IN PROGRESS
...

Lexicon Poeticum (2nd ed.)

This uses metadata and images from septentrionalia.net

eiðvandr - eigna
...
...
ONP’s data is licensed as CC BY-SA 4.0, excluding images of editions and manuscripts, and content under ‘External (non-ONP) resources’ in dictionary entries.
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk