Cookies

If you consent to being tracked, the site will place a cookie on your browser with a random value and collect information about the language, location, pages and actions you perform on this site. This helps us work out who is using the site and when, and how they are using it. This data is accessible to the framework administrators and includes only your IP address and the random user identifier to track anonymous users. Do you consent to this information being stored?

Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

efla vb. [-fld-/-að-(RómvUpph¹ 382²⁴)]

(cf. -efldr adj.) -efldr adj.

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

A.

1) [e-n/e-t] [til e-s] [í e-u] [e-u / með e-u] indgive kraft, styrke, konsolidere, opbygge, øge, intensivere impart (to sby) the power (to do sth.), strengthen, consolidate, reinforce, increase

 ● efla ok auka

2) [e-t] [at e-u / með e-u] (forstærke ɔ:) befæste, genopbygge, reparere (reinforce ɔ:) fortify, rebuild, repair, restore

3) [e-t] [e-u / með e-u] [eftir e-u] [e-m] bygge, opføre, etablere, understøtte, udvikle (kloster, bysamfund, etc.) build, rear/raise, establish/found, support/enrich, develop/expand (cloister, town, etc.)

4) [e-n/e-t] [um e-t] støtte med forsyninger, forsyne, forsørge support with supplies, supply, provide for (sby)

5) [e-u / af e-m] bemande (med ngn) man (with sby)

6) [e-n] [■ / til e-s/e-rs / í e-t] [í e-u] [at e-u / með e-u] [í móti e-m / upp á e-t] støtte (ngn) (økonomisk, magtmæssigt, militært), tilskynde, opildne support (sby) (financially, to power, with military force), encourage, urge

7) [e-t] [ór e-u] [í e-t] [með e-m] [(í) mót(i) e-m / á hendr e-m] mobilisere (hær, etc.) gather/collect (an army, etc.)

8) [e-t] [í e-t] [(í) móti e-m / í gegn e-m / upp á e-n] yppe, anstifte, fremprovokere, tilskynde til, opildne til bring about, instigate, provoke, stimulate, promote

9) [e-t] [í e-u] [með e-u] udføre, foretage, afholde, holde, aflægge carry out, bring about, perform (a ceremony), hold, undertake (oath/promise, etc.)

10) [e-u/e-t(MEg¹ 483⁴⁰)] præstere, udrette, magte, kunne klare, formå manage, carry out, perform, be capable of

 ● efla ok orka

11) [e-n/e-t] [til e-rs/e-s] skaffe, befordre expedite, dispatch

B. efla + præp./adv.

at: efla at

[e-u] ?påbegynde, ?afholde ?hold, ?begin

upp: efla upp

1) [e-t] sætte i værk, opføre, etablere set about (doing sth.), establish

2) [e-n] støtte/retablere (økonomisk) set (sby) on his feet (economically)

3) [e-t] [í móti e-m] anstifte, sætte i gang instigate

C. efla sik

1) [með ?e-u/?e-t] forsyne sig provide for oneself

2) [með e-u] indhente styrke, vinde styrke gather support, strengthen one’s position

D. eflask

1) [í e-u] [af e-m] få styrke, styrkes gain strength, be strengthened

2) [af e-u] [í e-t] [e-m / með e-m] konsolideres, øges, vokse, udvikle sig, vinde udbredelse be consolidated, expand, grow, be spread, gain ground

 ● eflask ok aukask [með e-m]

 ● eflask undir vald [e-rs] (øges/vokse og) komme under (ngns) herredømme (grow/increase and) come under (sby’s) dominance

3) (om stiftelse, bysamfund, etc.) blive etableret, udvikle sig (of an institution, town, etc.) be established, expand/develop

4) [frá e-m] stamme (fra ngn) derive/be descended (from sby)

5) [fyrir e-t] opnå gyldighed be made valid, be confirmed

6) [í e-u] [til e-s] [fyrir e-t] støttes/styrkes (økonomisk, magtmæssigt), vinde magt og indflydelse, rejse sig (igen) be supported/strengthened (economically, in terms of power), win power and influence, surge up (again)

 ● eflask til ríkis komme til magten attain power

7) [af e-u] [í móti e-m (etc.)] samle/mobilisere styrker, rejse sig (militært) gather/mobilise (military) forces, rise up (in arms)

 ● eflask at/með skipum/liði/her [á hendr e-m] samle/mobilisere skibe/styrker gather/mobilise ships/forces

 ● eflask með ófriði [á hendr e-m]

Form.: efla (64); efldi (25); eflir (24); æfla (11); eflaz (11); efli (8); efldiz (8); eflði (5); eflde (5); elft (5); efldu (4); eflt (4); efldr (4); eflazt (4); efldan (3); efld (3); eflðiz (3); efliz (3); elfdu (2); Efldist (2); eflð (2); elfiz (2); eflum (2); elfdiz (2); elfdizt (2); eflðu (2); efldisk (2); eflda (2); efldoz (2); efler (2); efldist (2); efldir (1); efldo (1); ellfdir (1); eflet (1); efldosk (1); efldar (1); æfldiz (1); eflest (1); eflsc (1); efldesc (1); elfduz (1); eflask (1); elfde (1); elfdi (1); efldoþ (1); eflist (1); efle (1); efldv (1); Eflir (1); æflazc (1); efldiz (1); eflduzt (1); efl (1); æfldan (1); eflimz (1); eflasc (1); Æflt (1); efldut (1); ęfla (1); eflz (1); eflzk (1); eflduz (1); elflde (1); eflut (1); efllðr (1); elfd (1); eflzt (1); eflizt (1); Eflaz (1); eflðisk (1);

Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM; Bl item cf. corr.; WPA _;

Litt.: Christophersen 1998 62-63; Helgi Sk. Kjartansson pers. 2004 (konsulent april 2004); Strömbäck 1935 108-110

Genre. (expected): religious works [rel]: 105 (69); historical works [his]: 79 (45); family sagas [isl]: 19 (31); romances [rom]: 16 (27); contemporary sagas [bis]: 15 (19); legendary sagas [fas]: 8 (11); þættir [tot]: 7 (6); legal works [jur]: 5 (25); learned works [div]: 3 (8); charters [dip]: 3 (20); unclassified [ ]: 0 (1);

External (non-ONP) resources:
...
...
...
...
IN PROGRESS
...

Lexicon Poeticum (2nd ed.)

This uses metadata and images from septentrionalia.net

eða - efnd
...
...
ONP’s data is licensed as CC BY-SA 4.0, excluding images of editions and manuscripts, and content under ‘External (non-ONP) resources’ in dictionary entries.
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk