dýrð·ligr adj. [compar. -ri/-ari, superl. -astr/-st-]
(cf. dýrðarligr adj.; cf. item dýrligr adj.) dýrðarligr adj. [2] dýrligr adj. [176]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
1) ophøjet, herlig, dyrebar, underfuld, hellig, salig ⫽ exalted, sublime, glorious, munificent, wonderful, holy, beatific
●●● eptir dóminn munu valðir menn sjá ... (Jesúm) ... svá sem hann er fagr ok dýrðligr umfram sunu manna
Æv⁸⁵ 25412●●● Allir vóru þar fullsælir, þóat enn væri sumir ⸢*dýrðligri [non emend. dýrðligir]
~ lat.gloriosiores
SpecH 1126a30 (XXVII 85) Æv⁹⁵ 3058n.●●● hunc diem gloriosum fecisti þat er svá ljósara: dýrðligan gjörðir þú þenna dag, drottinn
~ lat. in textugloriosum
3078 Æv⁹⁶ 3079●●● hví skulu bækr ... nema segja þat er at lýtr þess dýrðligs manns lofi ok verðleik
GBpD 7011●●● þeir ho᷎fðu engis mannz fylgíur seeð dyrdligri
cf.●●● Broderinn skilur þa synina, at uerk hans (ɔ: heilags Thómass) god ok dyrdlig mętti birtaz fyrir monnum, ef eigi stędi fyrir ... illzskuþoka
cf.hui synir þu eigi heilagleik þinn fyrir maunnum?
45523-24 Thom² 45531●●● Einn dyrdligr fadir Pemen at nafni sagdi ... æfintyr þetta
~ lat.beatus senior
51235 VP 5131●●● virdande þar m‹e›ir til woldvga verdleika dyrdligs Dunnstane erchibyskups
Dunst 122●●● lofa ok dyrka þitt hit ⸢dyrdliga [var. dyra Lausn431Opusc 5817] nafn
Lausn433c 587●●● þui meiri sem er vesold þessa siukleika, þui dyrdligri er milldi þess, er hann grædir
~ lat.gratiosior
HFars 177819 MarD635ˣ 6566●●● hefur almättugur gud j lijfe og kenningum dyrdlegum dæmum, og jtarligu andlate enn ötalligum jardteiknum ennz sæla Thorlaks byskups sett fyrer oss ... myskunar gylldrur ... ad heimta oss med äst og elsku j sinn einangur
ÞBpC⁴ 4047÷ siða oc semia folkit með stilliligri stiorn til hlyðni við almattkan gvð oc dyrðligvm do᷎mvm
●StjC 38129÷ at ⸢þau (ɔ: dǿmi) mꜳttu j enskis manz lifi honum samtida *jamdyrðlig [var. tráutt eða eigi mátti iafndyrðligr maðr AM 382 4° “B”] finnaz
var. ÞBpA 20610: AM 382 4° “B”÷ þau (dǿmi) mꜳttu j enskis manz lifi honum samtida ⸢*jamdyrðlig [non emend. (ms.) jamdẏrðligr] finnaz
ÞBpA 20610n. → ms. 64rb12÷ ef þer (ɔ: píslir) eru þungar þa geri[z a þei]m ende [med] dyrdligum sigri
~ lat.glorioso
11333 Seb238XII 11311÷ hrædizt þu nafn guds dyrdligt ok ogurligt
~ lat.gloriosum
Vulg Deut 28,58 Stj² 3461
●dýrðligr dauði prægtig/ophøjet død, død som hører en helgen til ⫽ glorious/sublime death, saintly death
●●● Leiðum vér þar í vætti hér at móti dýrðligan dauða heilags erkibiskups Anselmi ... er *héðan leiddiz⸣ með háleitum engla söng til himinríkis
Æv¹⁶ 591●●● prydiz biort asiona mędr (ɔ: móður) heilagrar kirkiu i dyrdligum dauda þessa pislaruotz ok iatara
Thom² 44329÷ hans dyrdligr daudi
Thom² 44423
2) fornem, prægtig, brav, agtværdig, prisværdig, velærværdig ⫽ distinguished, noble, illustrious, worthy, honourable, praiseworthy, reverend
●●● skiott ... verðr hann viss, hverrar stettar þeirra for maðr er. Ok i samri stund sem hann veit sva dyrðligan mann sik hafva heim sott ...
ClarA 360●●● fyrir sitt þrá er annarr maðr kjörinn í sætit (ɔ: sǽti erkibyskups), Maurelius at nafni, dýrðligr maðr
~ lat.multis plenus virtutibus
SpecH 1016a16 (XXV 40) Æv⁹⁵ 30116●●● Enn var sa ⸢dyrdligr [var. dyrlegr Gyð41(1995)ˣ 1909] madr med oss
~ lat.homo venerabilis
19023 Gyð(1995) 1901●●● hann bat ser æinnar meyiar hinnar dyrdligstu ættar af Skotlande
Orkn 11018●●● Dyrdligur meistari minn, lꜳttu þier eigi leidaz att svara optliga um þad, sem ek vil spyria þig
Encᴵᴵᴵ624 366●●● Erex harmar nu dauda dijrdligz dreingz
ErAˣ 493●●● sem vátta bréf Þóris erkibiskups eða Guthorms erkibiskups, eða ins ágæta konungs Hákonar ok margra annarra dýrðligra manna í Nóregi
StuᴵR8ˣ 49013÷ davðadagr hins ⸢blæzaða [var. dyrðliga AM 226 fol “A”] Dauid konvngs
var. StjC 55224: AM 226 fol “A”÷ gerði Josve alltari ... sva sem ⸢dyrðligr [var. dyrlegr AM 227 fol “B”] drottins þionn Moyses hafði boðit i lo᷎gvm
●StjC 3668÷ andaðiz hinn dyrðligi konvngr Dauid i goðri elli
●StjC 55324÷ bar þat fyr einn dyrðligan mann, at fiandinn atti þing
Páll²A 27212÷ sat hin ⸢dyrðligzta [var. dyrdligazta Holm perg 1 4° “E”] frv i sꜹðlinvm
cf.drotning 240¹⁴, vár frv sancta Maria
24029 MarS 24018÷ Marcellinus var dýrðligr maðr bæði áðr ok síðan
Æv³ 175÷ ⸢hue dyrdligr [var. huorsu agiætur AM 380 4°ˣ “C³”, etc.] kenni madr Thorlꜳkr matti verda
ÞBpA 1802÷ skipandi þeim fẏrst alla .xíȷ́. postula til predicanar embættis. en siþan Jacobum Jorsala bẏskup hinn dẏrðligzta mann at ...
~÷ þat samþyckir uel dyrdligum fedr Gregorio pafa
Thom² 3379÷ þesse dyrdlige postole guds
~ lat.gloriosus
TransMarA 12132 MarFramf 33230÷ Þa var og Edvardur Eingla kongur krossadur til Jorsala ferdar, og marger adrer ⸢dyrleger [var. dijrdliger Holm perg 12 4° “B²”, etc.] ho᷎fdingiar
var. ÁBpˣ 425: Holm perg 12 4° “B²”÷ og hinum dyrdliga siguruegara sancti Olafi kongi
DI VIII (*[1515]›apogrˣ) 53713÷ af dæmum Dauids kongs ok annaʀa Guds vina þeirra er þroaz hafa dag fra degi j dyrdligu lifvi
ÓH73ˣ 84125÷ Valldimar kongur hafdi feinged eina dijrdliga drottningu
SigrValˣ 1118÷ þä var heitid ä hinn sæla Thorlak byskup, med vmmräde dijrdligz kennemannz
ÞBpC⁴ 38717
3) (om ngt materielt) kostbar, fornem, pragtfuld ⫽ (of material things) costly, precious, noble, magnificent
●●● (Knútr konungr) sendi Noregs konvngi ⸢dyrðligar [var. dyrligar Hkrᴵᴵᴵ38ˣ 49423] giafir
●Fris 25930●●● Hefz her nv hin dyrðligzta veizla með allzkyns gleði ok goðum kosti
ClarA 656●●● tok (Maríus) óf fiár i gulli ok i brendu silfri. ok dyrdligum klæ̋dum
Rómv226(2010) 12618●●● betra er gott nafn. en dyrdlig smyrsl
~ lat.unguenta pretiosa
Vulg Ec 7,2 ÞBpA 17812●●● Asta let ok bua eina stora ho᷎ll ... með dyrðligum husbunadi (!)
ÓH61 7628●●● Haralldr dvalldezk marga vætr i Affrica. fecc þar gull mikit oc alls konar ⸢dyrðlega [var. dylliga AM 303 4°ˣ “A”] gripi oc steina mæta
FskBˣ 2235●●● dryckur mínn ... dyrdligur
~ lat.calix meus inebrians quam preclarus est
2221 (Vulg Psalm 22,5) GlossPsalt 2323÷ Þar var ⸢dyrðligr [var. dýrligr Hkrᴵᴵᴵˣ 2776] fagnaðr
●Fris 28434÷ var þar sinng tiolldvt pellum ok bvin ⸢dyrðligom [var. dýrligum Hkrᴵˣ 33817] klðom
●HkrFris 12514÷ ⸢mikil [var. mikill fiǫldi AM 227 fol “B”] dyrðligra gimsteina gnott
~ lat.gemmas pretiosas
Vulg 3Reg 10,10 ●StjC 5727÷ (konungr) þiggr þar ⸢dyrðligar [var. dyrlegar HkrEirsp 11537] veizlur af lendom monnom sinom
●SveinkaFris 26711÷ sa hann i miðri fẏlkingv mari[am himins dr]ottningv sitia. i dẏrðligvm stoli
~ lat.in sede gloriosa
VitBasAASS 944b17 Bas 2722÷ var þar ⸢dyrligr [var. (ms.) dẏrðlegr Holm perg 4 4° “St 4”] ilmr
var. ÓH 6006: Holm perg 4 4° “St 4” → ms. 67va12÷ Þar sa hon hallir fagrar ok margar. ok hus be᷎ðe há ok mørɢ ok føgr. sua at hon þottiz eigi skilea mega dyrð alla. ok voro þo eigi øll iafn ⸢dyrðleg [var. dyrlig AM 122 b fol “Ab¹”]
GBpA 9716÷ let hann flytia þangat ... dyrðligar koronur ok klæði
Páll²A 24420÷ hǫfvt * ok veðr vitar þessa tialldz vorv af brendr gulli, ok ‹allt sett með› skinandi gimsteinvm, ok sva dyrðligvm hagleik, at ...
ClarA 101÷ sér hann eitt dýrðligt alltari með skínanda búnaði
Æv⁹⁵ 30511÷ for Iulíuꜱ þangat med hínní mestu vegsemd. ok sat i dyrdligri kerru
Rómv226(2010) 38421÷ hafði margar ok fagiætar gersimar ... i gulli ok gímsteinum. ok ⸢dyrðligum [var. dyrligum Holm perg 1 fol “C²”] klæðum
ÓTᴵ 10811÷ let Sigurðr konungr bua veitzlu dyrðliga með o᷎llum hinum beztum faungum
ÓH61 7625÷ var nu hestr til hans leiddur med gullbunum saudle og ⸢hliop up hradliga spiot sitt j ho᷎nd og [var. sitt spiot tok hann meðr dyrðligv AM 596 4° “596”] merke
var. SigÞǫgl 1985: AM 596 4° “596”÷ kongr sendir sinn sonn Maritvm til skipa at bioda þessum kongi er kominn er til ⸢dyrd- [var. dyr AM 529 4° “C”] -ligrar veizlv er sva rikvliga ferr
Gibb 322÷ morg kledi dyrdlig
Ragn 1127÷ eg hefi eigi suo adrar dyrdligar giafer at gefa honum, sem þessi er
Yngv 97÷ Nu tekr drottning sꜳ̈r Eskuparts og smyr dyrdligum smyrslum
GibbC 10834÷ dyrdligari
~ lat.Desiderabilia super aurum et lapidem preciosum multum: et dulciora super mel et fauum
1224 (Vulg Psalm 18,11) GlossPsalt 1324÷ Síðan hélt konúngr heim, ok var ger i mót honum dýrðlig veizla
StjǫrnODrˣ 11818
cf. simplex -ligr (0)
Form.: dyrdligum (5); dyrðligzta (5); dyrdligr (4); dyrdlig (3); dyrðligr (3); dýrðligr (3); dyrdligri (3); dyrðligar (3); dyrdliga (2); dyrðligan (2); dyrðligum (2); dýrðligan (2); dyrðligvm (2); dijrdligz (2); dyrðliga (2); dyrðligom (1); Dyrdligur (1); dyrdligur (1); dýrðligra (1); dyrdligu (1); dẏrðlegr (1); dyrdlegum (1); dyrdligt (1); dẏrðligr (1); dyrðligra (1); dýrðlig (1); dýrðligt (1); dyrðleg (1); dijrdliger (1); dýrðligir (1); dyrdligs (1); dyrdligar (1); dyrðligv (1); dyrðlega (1); dyrdligstu (1); dijrdliga (1); dyrdligari (1); dẏrðligvm (1); dyrðligi (1); dyrdlige (1); dýrðligs (1); dyrd ... ligrar (1);
Comp.: ó- (1)
Gloss.: EJ; ClV _; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr _; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb _; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 item jafndýrðligr; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím _; LP _; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH _; AJ _; deVr _; Fr4 item jafndyrðligr; NO; Walter _; ÁBlM _; Bl item jafndýrðlegr; WPA _;
Litt.: Bandle 1956 [BA 17] 120; Mundal 1974 127; Sverdrup 1911 [ANF 27] 15
Genre. (expected): religious works [rel]: 34 (18); historical works [his]: 11 (12); contemporary sagas [bis]: 10 (5); romances [rom]: 8 (7); learned works [div]: 2 (2); legendary sagas [fas]: 2 (3); family sagas [isl]: 1 (8); þættir [tot]: 1 (2); charters [dip]: 1 (5); legal works [jur]: 0 (7); unclassified [ ]: 0 (0);