bráð·liga, brálliga adv. [superl. -ast]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
1) straks, snart, hurtigt, pludselig ⫽ immediately, soon, quickly, suddenly
●●● Hvat dvælr þu synndúgr at snuasc til guðs. ok æigi huggir þu at braðdꜵuði gripi fra þer læiðrettingar dag. þvi at menn døyia braðlega
~ lat.subito
7737 ●Alk619 799●●● braðliga
~ lat.cito
Epigram 50027 ●Prosper677 318●●● Þá skilþo þeir brœþr Sigurþr ok Ingi bráþliga eptir þat hirþ sína
Ágr 552●●● seg mer braðlega vilia þinn
Menota: 39va1 Streng 21625●●● þat er skiott verðr. oc braðlega dœyr
Menota: 58vb6 BarlA 1072●●● ... egi ovǽ̨ɴɴt at ec koma egi allbralliga aptr
Jvs291 433●●● bidiandi þꜳ uopnaz sem bradligazt
Hect 1656●●● kann eg þui máli eigi suo brádliga at andsuara fyr en eg sie speckt hans og adrar medferdir
KgsE 4632●●● var þad og sumra manna ætlan. ad hun munndj hafa mist vits sijns bradliga. og hlaupid na
JBpC(2003)ˣ 13511÷ let. konongrenn. braðlega sennda. orð vm allt riki sitt
Menota: 2ra1 BarlA 59÷ Marger toko þeir oc þa skirnn. firir guðs sakar. er sva braðlega skilddu guðs trv. at eigi komo þui við. at skirazt i vatne. oc laugaðuzt i sialfra sinna bloðe. þa er þeir þolldo dauða
Menota: 22va16 BarlA 4125÷ barlaam hafðe skammv aðr brott faret Oc skunndaðe. konongrenn. þui mest. at na honom braðlega
BarlA 9319÷ þeir er ver hugðum. at með oss skylldu hallda. þa varo ⸢þer [var. þeir AM 232 fol “b”] ⸢braðlega [var. berlega AM 232 fol 34vb8] a mot oss
Menota: 75rb13 BarlA 13916÷ Konongrenn fyllztizt braðlega með guðlegre ast
Menota: 90va15 BarlA 17216÷ skilþo þeir Ingi konvngr oc S. (ɔ: Sigurðr) konvngr hirþina bralliga
Mork 44526÷ þa er hann com til Romaborgar. þa aɴdaþiz bralliga pafi sa er aþr var
Mork 45417÷ konongrenn ... fek þeim ⸢bræðlega [var. braðlega AM 232 fol] menn oc hesta
Menota: 54vb9 var. BarlA 9911 → Barl AM 232 fol 20vb25÷ komu engi visindi braðliga. til Noregs af þeira ørindi hvert orðit var
Sv 13330÷ ef ver komum braðliga til þeirra
HákFris 50929÷ hittir hann braðliga foþvr sinn
KonrA 8250÷ Hann finnr Amunnda Iarl braðliga
Mág¹A 1021÷ vissi konungr þa ok æigi sua braðliga ván ufriþar
SvEirsp 2791÷ þo at tækit værðe braðlega aðr en þæir verðe sanz varer þa late þegar aftr ganga
Hirð 4404÷ Kallar ok gud allzwoldugr Petr adrnemfdan bradlegha til sinn þa ...
DN II (1344) 2216÷ ef eyrindrekinn væri ⸢braðliga [var. bradkomliga AM 233 a fol “B”] upprunninn af kynsmonnom litillar roksemðar
JBapt²A 8519÷ Reið Oddr þa bralliga norðr til sveita ok atte fund at Hesta-þings-hamri
StuᴵᴵK 22317÷ Oddr Þorarins son reið braðliga suðr vm heiþar
StuᴵᴵK 22612÷ hun tok bradliga eptir þat riðusott
MMA 54011÷ foro þau orð vm at Dana konungr mundi þess hefnaz. En þat varð þo ecki sva braðliga
ÓTᴵ 2817÷ saugðv ... at hans var þangat ⸢þa bratt [var. bralligha AM 325 VI 4° “325 VI”, etc.] van
var. ÓH 674: AM 325 VI 4° “325 VI”÷ fretta til Hakonar jarls at hann er æigi langt þadan ok *finna hann bradliga
Fær 591÷ þat var Sudreyingum et mesta nidrfall ok vgifta er þeir mistu sua brꜳdliga þuiliks hofþingia
HákFlat 1765÷ eftir þat brast braadliga flotti i lidi Magnuss
SvFlat 56832÷ En bráðliga eptir tal þeira ferr Eyjólfr heiman einn saman
Reykd 2243÷ Hon hafdi bradliga uppi o᷎rindi sin
VP 5657÷ vard bradliga mærin aptrbata
VP 5674÷ letzt eigi mega sua bradliga setia hann j hasæti: þuiat þeir eru margir, er eigi þickiazt sanfrodir, huort hann er sonur Hakonar kongs
Hák81 3122÷ ef ver komum bradliga til þeirra
Hák81 5445÷ ef jnn geinge bradliga hinn efzti d‹ag›ur
Alk685 7622÷ Nu senndir Þorgrimr Þorodd son sinn at bera saman vid sinn ok telia, þviat hann ætladi heim at flytia bradliga
Gísl 817÷ ef (ed. corr. p. 328) madur þarf bradliga. ædik ath gera. Leggi heita stal gadda eda. steina j þann dryck. sem hann vill. ædik af gera
Mat 1356÷ Dreckur madur vinans lo᷎g med vatn þat er þeim gott sem bradliga missa mals
~ da.brathælikæ
HarpK 1171 MedMisc 6913÷ Bráðliga eptir þat, er Sigurðr var ór landi rekinn, hóf Þorsteinn bónorð við spes
Gr 28513÷ eigi mun okkr rjúfaz ófriðrinn bráðliga
GÞiðrˣ 2032÷ Þeir sofna þegar, en hon vekr þá, ok enn brálliga sofna þeir
Hkrᴵˣ 14617÷ fóru þau orð um, at Dana konungr myndi hefnask vilja, en þat varð þó ekki svá bráðliga
Hkrᴵˣ 17916÷ vrdu þessi ord ey ad lokleysu, þuiat þa er Jon kom til Kielldna, tok hann bradliga sott
ÞBpC³ˣ 27018
● bráðliga er så snart (som), snart efter at ⫽ as soon as, soon after (that)
●●● scalltv bralliga er þv kęmr heim ... lata gøra .i. hvs
Jvs291 314●●● ok bradliga er Þorlakr uar kuęntr andadizst Þorbeorn
Fær 412÷ Bradliga er brædrnir ho᷎fdu ymisligar hugsanir upp borit fyrir helgan fodur ok fengit hallkvæmar orlausnir
VP 57819
2) forhastet, overilet, i ophidselse, hidsigt ⫽ rashly, precipitately, agitatedly
●●● þo at hann væiti þat braðliga þa er þat vitrliga aptr tacaɴde
Kgs 12236●●● ... þeim er bradlega ok ranglega ... værder do᷎mdr
SvR 429●●● Þæir æigu ... at ... varazt uið ran oc stuld ... laupa æigi braðlega til mandrapa huervetna þar sem þæir uitu eigi giorla skil a huat þæir gera
Hirð 4401●●● hann laust glofa sinvm helldr braðliga i andlit henni
ÓTᴵᴵ 789●●● þer skilldit þat aftter kalla sealfer med sœmeleghre forhugsan sem þer hafer gort ofskiotlegha oc braadlegha i mote [...]
DN IV (*1320›DonVar 1ˣ) 13421●●● varð Óláfr konungr reiðr mjǫk ok mælti brálliga: hví mun ek vilja eiga þik hundheiðna
Hkrᴵˣ 37318÷ hann nikuæddi þat uiturliga er hann hafdi bradliga jatad
KgsA 12141÷ herra Lodinn liet þa og sannast ad hann hefde ofbradlega talad
ÁBpˣ 846
● gera bráðliga [til e-rs] handle overilet (over for ngn) ⫽ act rashly/precipitately (towards sby)
●●● þat er engi hans fremð at drepa eina cono þo at hon have braðlega til hans gort
cf.●●● hon vill gera orvgga sætt a millvm þeiʀra oc þyckiz hon gort hava braðlega til þetleifs vm kveldit
Þiðrᴵ 23013
3) kraftigt ⫽ powerfully
4) presserende ⫽ pressingly, urgently
●●● uttan sva storar þarfer bere til at ⸢akaflegha [var. bradlega LundUB Mh 15 “E”, etc.] þurfi vm landzsens nauðzsyniar at veria braðlega firir uvina arasum
var. Hirð 44519: LundUB Mh 15 “E”●●● sakar sumra luta þeira sem mænn þyrftu braadlegha samtal vm hafua
DN I ([1336?]) 19123÷ þæir lutir kunnu oc iðulega til at berazt er þæim æinum hꝍyra fyrst braðlega at uita er i þui logunꝍyti eru
Hirð 4383÷ uttan sva storar þarfer bere til at ⸢akaflegha [var. bradlega LundUB Mh 15 “E”, etc.] þurfi vm landzsens nauðzsyniar at veria braðlega firir uvina arasum
Hirð 44520
cf. simplex -liga (0)
Form.: braðlega (16); bradliga (14); braðliga (12); bralliga (5); bradlega (3); bráðliga (3); braadlegha (2); brálliga (2); bradlegha (1); brádliga (1); Bráðliga (1); braadliga (1); bralligha (1); bráþliga (1); bradligazt (1); brꜳdliga (1); Bradliga (1);
Gloss.: EJ (bráðligr); ClV item (all-) allbráðliga; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr item allbráðliga, ofbráðliga; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb _; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím; LP; Med -a-; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr _; Fr4 item brálliga; NO item ofbráðliga; Walter _; ÁBlM _; Bl _; WPA _;
Litt.: Sverdrup 1911 [ANF 27] 31
Genre. (expected): historical works [his]: 25 (11); religious works [rel]: 18 (17); legal works [jur]: 5 (6); contemporary sagas [bis]: 5 (5); family sagas [isl]: 4 (8); romances [rom]: 4 (7); charters [dip]: 3 (5); legendary sagas [fas]: 2 (3); learned works [div]: 0 (2); unclassified [ ]: 0 (0); þættir [tot]: 0 (1);
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net