[7-8] gotnar þykkjat mér geta glíkligs ‘men do not seem to me to talk of a likely thing’: The reading gotnar þykkjask geta þess glíkligs ‘men think they guess this [as a] likely thing’ in the K transcripts is possible but, as Bjarni Aðalbjarnarson (ÍF 26) observes, not as good as FskAˣ’s reading, especially in the context of the rest of the poem.