[1] um hása hváfta ‘across his hoarse cheeks’: Hvaptr (so Máni Lv 3/8II, assured by rhyme) or hváptr (cf. LP: hvaptr) usually refers to the front part of the mouth or the cheeks. It is probably pl. here in imitation of the Lat. buccas ‘cheeks’. The use of the prep. um ‘through, across’ here may possibly suggest the use of a transverse rather than a duct flute (cf. Mayer Brown Flute §II.4, Grove Music Online).
References
- Bibliography
- LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
- Mayer Brown, Howard. Flute §II. 4: ‘The Western Transverse Flute: History’. Grove Music Online, ed. L. Macy. <http://www.grovemusic.com> [accessed 25 June 2008]
- Internal references
- Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Máni, Lausavísur 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 643-4.