[5-6] hulði hjalmsetr ‘concealed his helmet-stand [HEAD]’: Cf. the idiom fara hulðu hǫfði, lit. ‘go with concealed head’, i.e. ‘go secretly, escape under-cover’, though in Anon (MH) the gesture seems to represent grief at the death of Magnús góði, and such a meaning would be appropriate here. That the variant reading gen. sg. hjalmsetrs appears in so large a range of mss is difficult to explain.