[1]: The l. lacks internal rhyme (see st. 5/1 above), and Kock (NN §2024A) attempts to restore the rhyme by emending fœddr ‘born’ to alinn ‘born, raised’ or alma ‘bows’ to odda ‘spear- or sword-points’. The first emendation results in an unmetrical l. with three alliterative staves: alinn ‘born, raised’, ek ‘I’, alma ‘elm-bows’ (cf. Skald: Alinn vas ek, þars alma) and the second in a nonsensical construction (‘where the Upplendingar bent the spear- or sword-points’). However, N B88 also gives the reading alinn, and the only way to restore the metre would be to construe the l. as follows: Alinn vask þar, es alma lit. ‘I was raised [or: born] there, where the elm-bows’. The internal rhyme (al- : alm-) leads to the suspicion that this reading is secondary.