We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing
experience but also to collect statistics on how the website is used.
You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on
the cookies page.
[4] týndum ‘lost’: The part. can be either sg. or pl.: it can be understood either as a
personal reference by the speaker to himself, or as a comment on all lost
sinners.