skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þstf Stuttdr 5II

[5, 6] þú hefr þvegizk ‘you have washed yourself’: Kock (NN §3107; Skald I) emends to þú vast þveginn ‘you were washed’ to achieve double alliteration (þú vast í vátri ‘you were in the wet’; l. 5). Sigurðr’s namesake, Sigurðr slembidjákn Magnússon, also submerged himself in the River Jordan (see Ív Sig 9), as did Jarl Rǫgnvaldr Kali of Orkney and his companions c. 40 years later (see Orkn, ÍF 34, 231-2).

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. ÍF 34 = Orkneyinga saga. Ed. Finnbogi Guðmundsson. 1965.
  5. Internal references
  6. Kari Ellen Gade 2009, ‘Orkneyinga saga (Orkn)’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
  7. Kari Ellen Gade 2009, ‘(Biography of) Sigurðr slembidjákn Magnússon’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 499-500.
  8. Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 9’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 506-7.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close