[3] á sefreinu ‘in the mind-land [BREAST]’: This breast-kenning follows the ‘land of the mind’ pattern (cf. Meissner 136-7). The choice of the base-word rein ‘strip of land between two fields’ is dictated by the metaphorical clause ‘the seed … grows in the land’, which stands for ‘the poem grows in the mind’. The determinant is sefi ‘mind’. One could expect a cpd *sefareinu given the fact that sefi is an n-stem, but the first element of the cpd can be interpreted as a word-stem (sef-) rather than as the gen. form of sefi (sefa-).