[6] fyr handan ver ‘across the sea’: This adverbial phrase is taken with the intercalary clause in Skj B; Kock (NN §1063) justifiably objects. If the tradition represented in the prose Context is correct, the stanza was composed and delivered in Norway and refers to a battle in Norway, so the phrase presumably refers to the location of the battle on the island of Storð (Stord).