[7] keila (f.): Here ‘hen’, as all the words listed in ll. 6-8 of the present þula, but the heiti is never used in this sense. It is the term for a kind of fish (ModEngl. tusk, Brosmius brosme, see Þul Fiska 4/4) or a she-beast (cf. refkeila ‘female fox’), as well as the name of a giantess (see Note to Þdís Þórr 2/1).
References
- Internal references
- Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Fiska heiti 4’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 856.
- Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Þorbjǫrn dísarskáld, Poem about Þórr 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 471.