[5] Apli: Cf. aplakálfr m. ‘aborted or new-born calf’ and aplalamb n. ‘aborted or new-born lamb’. Apli m. is an embryo of animals (see CVC: apli). The word must refer to ‘calf’; hence it is not derived from apaldr m. ‘apple tree’ and to be taken in the meaning ‘dappled’ (see the discussions in AEW: apli and apaldr, epli). In Old Norse poetry this ox-name is given only here and in Þul Øxna 3/1, but it is attested in the rímur as a heiti for ‘ox’ (Finnur Jónsson 1926-8: apli). It is also a horse-name (see Note to Þul Hesta 4/3).
References
- Bibliography
- AEW = Vries, Jan de. 1962. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. 2nd rev. edn. Rpt. 1977. Leiden: Brill.
- CVC = Cleasby, Richard, Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and W. A. Craigie. 1957. An Icelandic-English Dictionary. 2nd edn. Oxford: Clarendon.
- Finnur Jónsson. 1926-8. Ordbog til de af samfund til udg. af gml. nord. litteratur udgivne Rímur samt til de af Dr. O. Jiriczek udgivne Bósarímur. SUGNL 51. Copenhagen: Jørgensen.
- Internal references
- Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Øxna heiti 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 888.
- Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Hesta heiti 4’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 939.