[7] þoks ‘far’: The perfect eye-rhyme (þoks : loks) of the ms. is lost when the noun is normalised to ‘correct’ þokks; see LP: þokkr ‘mind, disposition’ and cf. Anon Has 13/6VII þokka ... betri ‘considerably better’. It is quite likely that the geminate in þokks had been shortened before another consonant (-kks > ‑ks) at this point (see ANG §284).