GKS 2365 4°: 34r7-34r9 — Guðrúnarkviða I 14
- 4at (conj.) ‘that...’ — at 34r8 (14)
- dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’ — dottir 34r7 (14)
- 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’ — átti 34r9 (14)
- 2er (conj.) ‘who, which, when...’ — er 34r9 (14)
- fljúga (verb) ‘fly...’ — flvgo 34r8 (14)
- fugl (noun m.) ‘bird...’ — fvglar 34r8 (14)
- 1gás (noun f.) ‘goose...’ — gęſſ 34r8 (14)
- gjalla (verb) ‘to scream, shriek; to repay, return, pay...’ — gvllo 34r8 (14)
- Gjúki (noun m.) ‘Gjúki...’ — givca 34r7 (14)
- 2gráta (verb) ‘weep...’ — grét 34r7 (14)
- Guðrún (noun f.) ‘Guðrún...’ — gvdrvn 34r7 (14)
- í (prep.) ‘in, into...’ — i 34r8 (14)
- ígǫgnum (prep.) — igognom 34r8 (14)
- mær (noun f.) [°meyjar, dat. meyju; meyjar] ‘maiden...’ — męr 34r9 (14)
- 2mærr (adj.) ‘famous...’ — mǫrir 34r8 (14)
- 3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — oc 34r8 (14)
- svá (adv.) ‘so, thus...’ — sva 34r7 (14)
- tár (noun n.) [°; -] ‘tear...’ — tár 34r8 (14)
- tresk (noun n.) — treſc 34r8 (14)
- tún (noun n.) [°-s; -] ‘homefield, enclosure...’ — tni 34r8 (14)
- 2við (prep.) ‘with, against...’ — viþ 34r8 (14)
- 2þá (adv.) ‘then...’ — Þa 34r7 (14)