GKS 2365 4°: 31r27-31r29 — Fáfnismál 34
- af (prep.) ‘from...’ — af 31r28 (34)
- 3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’ — beʀ 31r28 (34)
- bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’ — brodvr 31r29 (34)
- bǫl (noun n.) [°-s, dat. bǫlvi] ‘evil...’ — bꜹlva 31r29 (34)
- 2er (conj.) ‘who, which, when...’ — er 31r28 (34)
- hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — hanom 31r28 (34)
- hefna (verb) ‘avenge...’ — hefna 31r29 (34)
- liggja (verb) ‘lie...’ — liɢr 31r27 (34)
- mǫgr (noun m.) [°; megir, acc. mǫgu] ‘son, boy...’ — mꜹg 31r28 (34)
- orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’ — orð 31r28 (34)
- rangr (adj.) ‘wrong, false...’ — rꜹng 31r28 (34)
- ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’ — ręðr 31r27 (34)
- Reginn (noun m.) ‘Reginn...’ — regiɴ 31r27 (34)
- 2reiði (noun f.) [°-] ‘anger...’ — reidi 31r28 (34)
- saman (adv.) ‘together...’ — ſaman 31r28 (34)
- 1sá (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — þaɴ 31r28 (34)
- sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’ — ſic 31r27 (34)
- smiðr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar/-ir, acc. -a/-i/-u] ‘smithy, something crafted...’ — ſmiþr 31r29 (34)
- 2trúa (verb) ‘to believe (in)...’ — trvir 31r28 (34)
- tæla (verb) ‘entice...’ — tǫla 31r27 (34)
- 1um (prep.) ‘about, around...’ — vm 31r27 (34)
- 2við (prep.) ‘with, against...’ — við 31r27 (34)
- vilja (verb) ‘want, intend...’ — vill 31r27, vill 31r29 (34)
- þar (adv.) ‘there...’ — Þar 31r27 (34)