GKS 2365 4°: 16v28-16v29 — Lokasenna 60
- austrvegr (noun m.) [°dat. -i/-; acc. -a/-u] ‘the East (e.g. the Baltic, Russia), the ...’ — ꜹſtr vega 16v28 (60)
- 3á (prep.) ‘on, at...’ — a 16v28 (60)
- ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’ — ec 16v28 (60)
- fyrnema (verb) — fꝩr nema 16v28 (60)
- manngi (pron.) ‘no...’ — mangi 16v29 (60)
- 1mál (noun n.) [°-s; -] ‘speech, matter...’ — mal 16v28 (60)
- minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’ — miɴ 16v28 (60)
- mjǫllnir (noun m.) [°-s] ‘°(om hammer)...’ — miollnir 16v28 (60)
- 3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — oc 16v28 (60)
- ragr (adj.) [°superl. -astr] ‘[perverted, minded]...’ — rꜹg 16v28 (60)
- síðan (adv.) ‘later, then...’ — ſiþan 16v28 (60)
- 2sjá (verb) ‘see...’ — ſér 16v29 (60)
- skulu (verb) ‘shall, should, must...’ — ſcal 16v28 (60)
- upp (adv.) ‘up...’ — vpp 16v28 (60)
- 1verpa (verb) ‘to throw, cast (up)...’ — verp 16v28 (60)
- 1vættr (noun f.) ‘being, creature...’ — vęttr 16v28 (60)
- þegja (verb) ‘be silent...’ — Þegi 16v28 (60)
- þrúðhamarr (noun m.) — þrvð hamaʀ 16v28 (60)
- þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’ — þv 16v28, þer 16v28, þer 16v28, þic 16v29 (60)