Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

menota

Menota data services

Menu Search
34r DG 4-7 (4-7)  - 34v 35r 

On this page...

baðo hennar oc giarna villdo fa hennarEn faðer
hennar villdi engvm kosti gifta hanaþui at hann
matte alldre af henni siaþui at hon var i hia honum
bæðe netr oc dagaat hugga hann oc gleðia hann siðan hann
hafðe mist drottningar sinnarEn margir leto illa
yuir þui er hann gerðe hana ser sva kǽraSva
at allir menn hans asacaðo oc avitaðo hannSem hann
heyrðe at menn um orðaðo oc at taldoþa firirkunni
hann oc mislicaðe honum mioc oc af þui var hann
hugsivcr oc harms fullr oc tóc þa at ihuga m
hverivm hætti hann mætti þui af komaat engi biði
dottvr hansþa viti hann at sannv at sva hevir konungr
mælltEf hann getr borit dottvr hans vpp i fiallet i
faðme sinumsva at hvilldizc ei i millvmþa
skal hann fa hennar
Nv sem þessi tiðennde varo fregin um
allt landetþa leitaðo margir við at bera
hana er allz ecki gato at systþeir varo
nockorir er gato borit hana i mitt fialliten
engi framarrþui hætto þeir sva buitMioc lengi
stoð sva buit vm konungsdottorat engi villdi
biðia hennarþui at engi gat fullgortþat er
viðr laI þui konungs riki var einn ungr maðr svnr
eins dyrlegs mannzfriðr oc vel mannaðr
yuir alla aðrahann ilutaðezc vm konungs dottorhann var
oft lengi i konungs hirð oc unni mioc konungs dottur oc opsamlega
rœdde við hanaat hon skylldi iatta honum
astar þocca sinnþui at hann var vaskr maðr oc hinn
curteisazti oc konungrlofaðe hann mioc oc var honum hinn
kærastiþau rœdduz oft uið oc vnni hvart þeirra
oðrvm tryglega oc leyndu sem baztSva listvlega
at eingi gat funnit ast þeirraEn þat angraðe
þau mioc at þau matto ei finnazne saman
komaSveinnen i hugaðe at honum var betra
at biða með bið lunndEn skunnda með
heimskre rapan oc af fallannde von missa
til sio sinnar oc vettannde vanarhann var mioc
astbvnndinn af henni oc hon af honumþui nest
bar sva atat sveinnen kom til vnnasto sinnar
er sva uar friðr oc vel mannaðr oc kærir firir henni
astar angr sinn oc mællti at hon skylldi ei lengr valca
hann i astar banndum oc bað hana fylgia ser i brott oc
kvaz ei lengr bera þenna angrEn ef hann bæðe hennar
oc hefðe þat uppi verit firir feðr hennarþa vissi hann at faðer
hennar vnni henni sua mikitat hann minnde eigi gifta hana
honum nema hann gæti borit hana i faðmi sinum upp a fiallit
þa mællti mærenVnnasti quað honEc veit at visu
at ei getr þu borit micþui at þu ert ei sva craftugr
ne aflugrEn ef ec fylgi þer i brotþa man faðir minn
iafnan lifa með harm oc hugsottreiðr oc angrfullr
En guð veit at ec ann honum sva mikit oc sva er hann mer mioc
kǽr at alldri vil ec honum angr geraþu verðr annat
rað at hafaþui at þetta hugnar mer vist eiEc a eina
rica frændkono með rikum eignvmut i salernaborg
Hon hevir þér lengr verit en fimtigi vetra oc er
hon fullkomin i allzkonar læcnis kunnasto oc lengi
vm þa kunnasto velthon kann allra grasa oc rota
skynEf þu villt til hennar fara oc fœra henni brǽf
mit oc syna henni atburð þinnþa man hon til leggia
rað oc rœct oc þau buðca gros gefa þer oc fa
þer þa dryckier mikinn kraft oc styrc manu gera
þér Siðan sem þu aftr kœmr i þetta fylkiþa skall
tv biðia min firir feðr minvmhann man kalla þec bernscan
oc segia þer formalannEn þu iatta honum giarnsamlega
með þui at ei ma með oðrvm hætti vera
SEm sveinnen hafðe heyrt rœðo oc rað hennar
þa huggaðezc hann mioc oc þaccaðe henni oc toc hann
leyui af unnasto sinni oc for i fylki sitt oc bio ferð sina
skyndilega oc for ut i salerna borg oc huilizc þar
oc mællte við frændkono unnasto sinnar oc fec henni
bræuiter hon sendi henniSem hon hafðe yuir
séét bræuitþa mællti hon at sveinninn skylldi dveliaz
með henni til þess er hon hafðe reynt alla
meðferð hans oc styrcti hon hann þa með læcningum
oc fecc honum þess konar drycc at alldre verð hann sva
valcaðr ne moðrer hann a bergir þeim drycc þa
fǽr hann þegar fullkominn styrc oc fullgort megin
oc allt aflSem hann hafðe þetta systþa for hann heim
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close