Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

menota

Menota data services

Menu Search
21r DG 4-7 (4-7)  - 21v 22r 

On this page...

i frælse oc i friði saman bua oc með fagnaðe
framlæiðis liva
GViamar stoð þa upp oc mælltiHerrar sagðe
hann lyðit rœðo minni Ec hævi her i dag
fundit unnasto minaer ec hugðomc hava tapat
Nu bið ec Mæriadum með vinatto oc felagscap
at hann upp gævi mer unnasto minaen ec skal
þiona honom sem æiginn hans riddare með hundrað
riddaromæða flæiri ef hann villþa suaraðe
Meriadus herra Guiamar sagðe hann goðe vinrEc em
æigi sua œngðr með ufriði ne uvinumat ec vili
þessa bœn iatta þerec fann þessa fru oc ec scal
veria hana i mote þerSem Gviamar hœyrði
suor hans þa bauð hann hirðliði skyndilega at
hærklaðazt oc stiga a hæsta sina oc for þa þaðaN
oc sagðe Meriadum or vinatto sinni oc i fullan fiandskap
oc for þa við sua buet i brot harmsfullr
oc hugsiukr oc unnasta hans æftir sat en aller
þæir riddarar er til banlagaraz varo komner
oc atræiðarstaðfæstu honum tru sina at þæir
skulo aller fylgia honum huert sem hann vill stæfna
oc sa skiott dauðr ef nokot bilar honum oc
komo þæir þat sama kuælld til kastala þæss
riddara er ufriðinum hællt upp i motte honum
Meriadusæn hann þægar feginn oc glaðr við kuamo
þæirra hærbyrgði þa rikulegameð dyrlegom
fagnaðe huggaðr miok aft herra Gviamar
var komenn til hansmeð sua myklom riddara styrck
at viðr hialpa honum þui at nu væit
hann at hann man sigrazt oc ufriðrenn friðaztUm
morgonen arlla þa hærklæddezt allt liðetum
allan bœenn þar sem þæir varo i hærbærgiom
oc riðu þui nest or bœnummeð myklom gny
herra Gviamar var læiðtoge oc mærkis maðr
oc er þæir komo til kastalans þa reðo þæir
vasklega til at sœkia hann oc gato æigi sott oc skipaði
þa Gviamar liðinu um huerfis borgina
oc vill engom koste brott fyrr en hann have sott
En þa vox sua miok lið hans frendr hans
oc felagar oc toko þæir viste alla fyrir þæim oc svællto
alla þa er i varo borgenne oc kastalanomSiðan tok
Gviamarr borgena oc kastalann oc drap Meriadum er
fyrir sat oc tok hann sua þaðan unnasto sina með fogrum
sigri oc miklum fagnaðe oc stæig sua yvir
alla sina harmaEn af þessare sagu er nu have
þer hœyrtþa gærðu brættar i horpum oc i gigium
symphoniis oc organis hin fægrstu stræng læiks lioð
oc hæitir þætta Gviamars lioð með hinum
fægrstum notum er a brætlande funnnusc en
yðr se frœðe oc friðr oc fagnaðr er hœyrt haveðAMeN
HER sægir nu anann at burð annarrar
sogu oc var af þessare þat lioð gort er brættar
kalla æski lioðen ec vil sægia yðr æftir
kunnasto minniI brætlande i fyrnskonne bioggu
tvæir riddarargoðer grannar oc hinir bæztu felagar
rikir menn oc væl æignaðer oc mioc fiaðer
vasker oc traustir at riddarascaphinir hœverscasto
at kurtæisi oc ollum goðum hirðsiðum oc
huartvægge þæirra atte friða puso oc bar þa
sua at at onnur þæirra varð ulettaf æignum
bonda sinum oc bar hon hofn sina æftir til siðvæniolegs
burðar i tima oc fœdde hon þa tviburur tvau
fogr svæinborn oc var bonde hænnar miok fagnaNde
þæssom at burð burðar hænnar Nu af þæssom
fagra atburð oc þæim fagnaðe er riddarenn fecc af
gætnaðe sinom þa sændi hann orð granna sinom oc hinum
bæzta felaga at koma til sinn oc at vera guðzifi hans
i skirnar hallde annars sunar hans oc gæva honum nafn
sittNu sem sa hinn riki riddare sat yvir matborðe þa
kom sændi maðr granna hans oc felaga oc sættiz a
kne fyrir borðe hans oc hæilsaðe honom oc talðe honom
ærende sittRiddarenn þakkaðe guði oc gaf sænde mannenom
felaga sins goðan hæstEn pusa riddarans
er hia honom sat at borðe lo at orðom
sændimanzsensþui at hon var grimm kona oc drambsom
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close