þykkiumzt ec aðra ambun hava
m-
ote tekiten ec þottomzt til hava
gorttguð mi
nn sa er ec lagða allan
trunað aoc miok svahevir mer
alla luti geviteptir minum vilia
hevir allum sinum matt tapati
þinní til komoþui at i nott er ec
skylldi eptir veníu mi
nniþeirra
luta spyria han
ner mik forvitnaðe
þa veitti ha
nn mer þau andsuor
at allt hans megin oc mattr var
brott horve
nni yðarre navist
Nv bið ec þik at þu bøter mer sva
skaða mi
nnfirir þan
n fagnaðer ec
veitta þerat guð mi
nn fae allan
þa
nn krapt aptrer ha
nn hafðe firir
þina til komo
Gregorius byskopsvaraðeþenna
skaða skal ec bøta þer
ef ec maþui at þess ertt þv verðr
firir beinleika þin
noc goðan
fagnaðer þu veittir meroc tok
þegar oc ritaðe honom bræf með
þessom orðomGregorius byskop se
ndir
apollini bræf þettaprestr þi
nn
gaf oss sok aat var volld være nokkot
til þessat þu gaft hono
m engi
andsuoreptir þvi sem þu vartt
vanraðr en ver kømem hingat
En nv vit þat sa
nnlegaat ver
gevom þer løyuíat varre holfv
til sliks allzsem aðr gerðir þv
honomPrestre
nn stnerezt þega i brott
oc heim aptroc þottezt nv hava val
systOc nv sem ha
nn var skamt a leið
kome
nn fra byskopeþa ihugaðe ha
nn
með seroc mælttezt við ein
n sama
nn
a þessa lu
nndMeð þui at gregorius
er sva mattograt guð mín matte
ekki mælaeða gera vm fram
hans vilia eða boðall mykyll mismunr
man þa veraguðs mins
oc hansoc fin
n ec nv at þat er
ekkinema villaoc falser ec fer
meðoc ve
nnde þegar ferð sinni
aptr tilbysk
opsoc bað ha
nn misku
nnar
oc kuazt vilia stnuazttil rettrar
truarbyskop var þvi miok fegi
nn
oc gaf hono
m retta skir
nnoc ke
nndi
honom sa
nna truSiðan stnerezt
prestre
nnoc bre
nndi þablot hus
sittoc inni apollinemguð sittoc
gerðizt siðan goðr maðr með
staðfastu hiartta
Nu matt þv mi
nn herrakono
ngs
sunraf slikum lutum marka
huerssu mattogr va
R lavarðr
eroc huersu virðulega ambun
han
n veitir þeimer þiona hono
m með trunaðeEn af þui at ec
frahuerssu mykla elsku erGuð
lagðe þessa heimsa sina slika
ast-
viniþa hugleidda ec með mer
at mykyt myn
ndu þeir mega