Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

menota

Menota data services

Menu Search
48r AM 243 b α fol (AM 243 b α fol)  - 48v  49r

On this page...

  • No text linked to this page in database
AM 243 b α fol - 48v

https://image.landsbokasafn.is/source/AM_243_b_alfa_fol/AM_243_b_alfa_fol.,_0048v_-_79.jpg

þau dœmi er meiri lutr doms hæfir ꝩolltið
unnder friðsemi oc miscunn at ec mægi
hvaʀra tꝩæggia askynia ꝩærða mæðr þꝩi
at til hvaʀra tꝩæggia ma dœmi finnazt
Faðer hꝩartꝩæggia ero
morg dœmi sꝩa at æighi mægom ꝩer
þeim allum dœmum í æina rœðu komaEn þo
mæghum ꝩer noccot af þeim syna til þæss
at þa ꝩærðr hvaro tꝩæggia mali sꝩarat
Ðæsse ero þau dœmi er mioc langu urðu
þa er aáron byscup oc Vr syngaðuzt mot
guðe mæð sꝩa myclum glœp at þeir fengo
folki Guðs tꝩau naut steypt saman
af Gulli oc ꝩilltiz allt folk itru sinni
þꝩi at folkit kallaðe þæsse naut Guð Israels
oc ofraðo þar fornum til sꝩa sæm Guðe
En þa er Moyses kom farannde til folksens
hann hafðe aðr ꝩærit i fialli þꝩi er hann hafðe
talat ꝩið Guð sialꝩanþa runnu byscuparnir
mot Moysi oc iðraðuz akafliga glœps sins
oc fello til fota Moysi oc baðu at hann skyllde
biðia firi þeim til guðs at Guð reiddiz
þeim æigi æpter ꝩærð leicaEn þa er Guð
bp sa fulla iðran byscupanna þa hœyrði hann bœn
Moyses oc helldu byscuparnir sœmð sinni þæiʀi
sæm aðr hofðu þeir oc bœtto glœp sinn mæð
iðran þæsse ero æin dœmi af þeim er nu
ero sogð at meiri lutr doms ꝩallt unnder
friðsæmi oc miskunnoc samþyctiz þo
rettennde oc sannænnde þæssom dome oc
ꝩaro þo byscuparnir dauða ꝩærðer firi sokina en
æigi gengi mæiʀr ꝩægð miskunnar firi en
ꝩærðleicarþæsse ero annor dœmi þꝩi lic
er urðu langu siðaʀrÐauid konongr fell i soc
sꝩa mycla at hann horaði kono Vrias oc reð sialfum
hanum dauða siðan en æpter dauða Urias
toc Dauid kono hans oc hafðe ser at kono oc
ꝩar hann ꝩist dauða ꝩærðr firi þæssa soc en hann
iðraðez sꝩa akafliga ꝩærks sins firi Guðe oc
bað ser litillatliga ꝩægðar firi ꝩiðr gengna
glœpiEn Guð hœyrði bœn hans oc staðfæsti
riki hans hælldr en hann tœki af hanum þo at
hann hæfði slica glœpi gorꝩaþæsse ero þau
dœmi er langu uꝩrðu siðaʀræiʀi stundu
er drottenn ih̅c cristr ꝩar mæð mannum a iorðu
þa gerðuz hanum gagnstaðliger byscupar Gyðinga
oc allir aðrir lærðir mænn mæð þeim oc leitaðo
iamnan þæss at þeir mætti noccora þa luti
finna er aꝩitsamleghar sacar snœrizt til hannda
hanumÞa toco þeir kono æina þa er
lægit hafði opin bærligha i hordomi sꝩa at
hon ꝩar dauða firi ꝩærð æptir lagum Moyses
þæssa kono leiddu þeir firi ih̅m oc sogðu
hanum soc hænnar oc sꝩa sogðu þeir oc þat
at logh dœmðu hana til banaSpurðu hann
hværn dom hann lægði a mal hænnarIh̅c sꝩaraðe
sꝩa at sa þæiʀa skylldi fyrsta steini at hænni
casta er æigi hæfði synder gorꝩarÞeir
hurfu skiotliga i brot oc trœystuz æigi
framaʀr at spyriaþꝩi at þeir ꝩissu sec
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close