Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: 2sinni sb. n....þiggja ǫðru sinni alað jóðs. ... ‘...of an infant a second time. And he turned ...’
850[6] á sinnum: at sinni J1ˣ, J2ˣ
J2 Hlaðnir voro þeir hꜹlda | oc hvitra skiallda | vigra vestrænna | oc valskra sverþa | greniuðu berserkir | guðr var þeim at sinne | emiuðu ulfheiðnar | oc isorn duþo |
J1 Hlaðnir voro þeir hꜹlþa ok huitra skiallda vigra ve | st rænna ok valskra sverþa greinivðv berserkr gvðr | var þeim at sinni emivdv vlfheiðnar ok i sornndvþo |
...þeim á sinnum; ulfheðnar ... ‘...battle was under way for them; ...’
900notesSinni þjóða erumka ... ‘The company of people is not ...’
960...jarl ǫðru sinni borðmǫrum ... ‘Yet a second time the jarl rode ...’
986...margs; fyrsta sinni rauð hann ... ‘...many a thing; on the first occasion he, vehement, ...’
1015...Gunnar fjórða sinni — frák dýrð ... ‘...of Gunnr for the fourth time — I heard that glory ...’
1015...háit sjaunda sinni á landi ... ‘...held for the seventh time in Ulfcytel’s...’
1015...ylgjar tolfta sinni í Fetlafirði; ... ‘...of the she-wolf for the twelfth time in Fetlafjǫrðr; ...’
1015...út fjórum sinnum eitt kveld.... ‘...out four times in one evening....’
1019notes...endr mǫrgu sinni. ‘...formerly many a time.’
1031...þeir þrimr sinnum minna hlut ... ‘...got three times over the poorer deal ...’
1055notes...aldrigi at sinni Odds. Hann ... ‘...in Oddr’s company. He paid ...’
1055...lausan at sinni, þótt vôn ... ‘...this time, although my ...’
1110...vápna ǫðru sinni, þás Vinðr ... ‘...his weapons for a second time when Wends ...’
1140...þeiri mǫrgu sinni, þvít hver ... ‘...it many a time, since all ...’
1180...hingat ǫðru sinni at kveðja ... ‘...here a second time to call ...’
1180...sigri hverju sinni í rómu ... ‘...victory every time in the tumult ...’
1200...bjó mǫrgu sinni úti á ... ‘...-snake many a time stayed out at sea ...’
1200...skipum þriðja sinni at Ormi ... ‘...glide for the third time against the Ormr (‘Serpent’) ...’
1200notes...henni hinzta sinni í alda... ‘...to it for the last time in the world ...’
1255Heittu eigi sinni optar seggjum ... ‘...people more than once the gift ...’
1258...að því sinni eigi eingan ... ‘...at that time not no [= ...’
1335...í því sinni. ‘...at the [same] time.’
1335...grein sex sinnum daga ... ‘...a period of six times six days ...’
1345...vildi eitthvert sinni minnaz sótta ... ‘...she would at some time want to be mindful of ...’
1345...deyja. Tvisvar sinnum tvennar hægar ... ‘...to die]. times two calm ...’
1345...grein sjau sinnum sjau daga ... ‘...a period of seven times seven days ...’
1345...í öðru sinni á efsta ... ‘...a second time, at the Last ...’
1345...fyrri þrysvar sinnum þannveg: ‘Elskar ... ‘...first three times thus: ‘Do you ...’
1360notes...tínir: ‘Sjautigum sinnum sjau minniz ... ‘...declares: ‘Seventy times seven [times] be ...’
1360...gerðum, sjau sinnum eða oftar. ... ‘..., seven times or more often. ...’
1360...sigrar þúsund sinnum sæta fegri ... ‘...surpasses a thousand times the sweet beauty ...’
1375notesEinu sinni deildi kvinna, ... ‘One time the woman, moved ...’
1386...fljúga öðru sinni: skorinn línskauta ... ‘...fly a second time: cut linen-square ...’
?...fljúga þriðja sinni: saumat silki ... ‘...fly a third time: sewn silk ...’
?...illr í sinni; emka sárr ... ‘...evil in company; I am not wounded ...’
?notes...lið hinzta sinni frá holl... ‘...warband for the last time away from my loyal ...’
?...mér í sinni mínu; hörund ... ‘...in company; my flesh ...’
?...þér í sinni? ‘...to be in your company? ’
?...firðr öllu sinni gumna. ‘...deprived of all company of men. ’
?...mjök mörgu sinni, þat er ... ‘...very often that which ...’
?...morðráð mörgu sinni. ‘...murderous intent many a time. ’
?...þér í sinni? Ek tel ... ‘...to be of help to you? I ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.