Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...þótt værak seinn at fœra ... ‘...although I am late in returning ...’
963[2] Sveinn: sein R686ˣ
R686 Sialfr bad suartar kylfur, sein | hardliga skeina, nær uar aþr i ora, avþ-uan roit ha | num, þa er till gods enggiodi gert fengum uer suortom, | yggs let hrr um hogguid, hrafni steiþar stafna.
...þykki mér seinn sunnan; langrs ... ‘...of Haraldr seems late to me [in coming] from the south; ...’
1026...værak einn seinni, an vildak. ... ‘...I alone was later than I wished. ...’
1026...eru búendr seinir af, þvís ... ‘...are still slow to relinquish what ...’
1038...konungr hræddisk seint. Frák allvald, ... ‘...the king was frightened slowly. I heard that the mighty ruler, ...’
1145...stund at seinum viðum leiptra ... ‘...will be too late for the trees of the lightnings ...’
1180...vindrs til seinn at sundi.... ‘...wind is too slow [in coming] across the sea....’
1184notes...týr, þótt seinn skyndi; hverr ... ‘...not at all though the slow one hastens; each man ...’
1200...er til seinn at sefask; ... ‘...is too slow to calm down; ...’
1200...hlífar brustu; seint mun Drekinn ... ‘...shields shattered; late will Drekinn ...’
1200notes[6] sér: seint papp15ˣ
1255...liet eigi seinn að svara, ... ‘...was not slow in answering ...’
1325notes...mæla það seinast, sem eg ... ‘...said that at the last, as I ...’
1394...skal þér seinna sýnu verra, ... ‘...sea. Yet later may it be a great deal ...’
?...vinum mínum. Seint er at ... ‘...friends. It is [too] late to deny; ...’
?...oss eigi; seint er kanna ... ‘...of no use to us [me]; late one gets to know ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.